Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VRF AIR-CONDITIONER
(HEAT RECOVERY)
IMPORTANT:
THANK YOU FOR PURCHASING HISENSE CENTRAL
AIR CONDITIONERS. READ AND UNDERSTAND THIS
MANUAL BEFORE USING THE AIR CONDITIONERS.
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Original Instructions
Installation Manual
Outdoor Unit
Basic Units:
AVWT-72FHFSHA
AVWT-96FHFSHA
AVWT-120FHFSHA
AVWT-144FHFSHA
AVWT-168FHFSHA
AVWT-192FHFSHA
Combination Modules:
AVWT-216~456FHFSHA
M01225Q

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hisense AVWT-72FHFSHA

  • Página 1 Outdoor Unit Basic Units: AVWT-72FHFSHA AVWT-96FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-168FHFSHA AVWT-192FHFSHA Combination Modules: AVWT-216~456FHFSHA IMPORTANT: THANK YOU FOR PURCHASING HISENSE CENTRAL AIR CONDITIONERS. READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE USING THE AIR CONDITIONERS. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. M01225Q Original Instructions...
  • Página 3 If you have any questions, contact your dealer or designated service center of HISENSE. ● To protect the environment, please do not discard the product at will, and HISENSE can provide recycling services in ● accordance with the relevant provisions of the country and provide replaceable parts in accordance with national standard requirements.
  • Página 5 DANGER ● Do not perform installation work, refrigerant piping work, drain pump, drain piping and electrical wiring connection without referring to our installation manual. If the instructions are not followed, it may result in a water leakage, electric shock or a fire. In case of a fire, cut off the power immediately;...
  • Página 6 The standard utilization of the unit shall be explained in these instructions. Please contact your local agent, as the occasion arises. HISENSE’s liability shall not cover defects arising from the alteration performed by a customer without HISENSE’s consent in a written form.
  • Página 7 TABLE OF CONTENTS 1.Structure .............................................................. 1.1 Outdoor Unit & Refrigerant Cycle 1.2 Necessary Tools and Instrument List for Installation ....................2.Before Installation ..............................3.Transportation and Handling ..........................3.1 Transportation ................................3.2 Handling Method ................................4.Outdoor Unit Installation ............................4.1 Accessories Factory-Supplied ............................
  • Página 9 1.Structure 1.1 Outdoor Unit & Refrigerant Cycle Regarding structure drawings and refrigerant cycle diagram, please refer to Technical Catalogue. 1.2 Necessary Tools and Instrument List for Installation The design pressure for this product is 601psi(4.15MPa). To avoid accidental mixing of the different refrigerant or different refrigerant oil, the sizes of the charging connections have been changed.
  • Página 10 Gas Leakage Interchangeable Leakage Check Detector with R410A ※ interchangeable with R407C 2.Before Installation Line-Up of Outdoor Unit 【Basic Unit】 Capacity 144(12RT) 72(6RT) 96(8RT) 168(14RT) 120(10RT) kBtu/h(RT) Model AVWT-72FHFSHA AVWT-96FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-168FHFSHA Capacity 192(16RT) kBtu/h(RT) AVWT-192FHFSHA Model...
  • Página 11 【Combination Module】 ※ Capacity 240(20RT) 264(22RT) 288(24RT) 216(18RT) 312(26RT) kBtu/h(RT) AVWT-240FHFSHA AVWT-264FHFSHA AVWT-216FHFSHA AVWT-288FHFSHA Model AVWT-312FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-168FHFSHA Combination AVWT-120FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-96FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-144FHFSHA Capacity 360(30RT) 384(32RT) 336(28RT) kBtu/h(RT) AVWT-360FHFSHA AVWT-384FHFSHA Model AVWT-336FHFSHA AVWT-192FHFSHA AVWT-168FHFSHA AVWT-192FHFSHA Combination AVWT-192FHFSHA AVWT-192FHFSHA AVWT-168FHFSHA...
  • Página 12 3.Transportation and Handling 3.1 Transportation Transport the product as close to the installation location as practical before unpacking. When using a crane, hang the unit according to the description on the label attached to the outdoor unit. DANGER Do not hang the unit by the ropes at the wooden pallet. Rope Position CORRECT INCORRECT...
  • Página 13 3.2 Hanging Method When hanging the unit, ensure a balance of the unit, check to ensure safety and lift up smoothly. (1) Do not remove any packing materials. (2) Hang the unit in packaged state with two wire ropes, as shown in Fig. 3.1. Angle of wire rope Wire Rope greater than 60°...
  • Página 14 4.Outdoor Unit Installation 4.1 Factory-Supplied Accessories Check to ensure that the following accessories are packed with the outdoor unit. unit:in.(mm) Table 4.1 Factory-Supplied Accessories Accessory Accessory pipe pouch ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 ×1 Electrical ×1 ×1 ×1 accessory pouch ×1 ×1 ×1...
  • Página 15 4.3 Foundation ●Concrete Foundations (1) The height of the foundation should be 5-29/32in.(150mm ) higher than the ground level. (2) Provide a drainage ditch around foundation for smooth drain. unit:in.(mm) Mortar Hole Φ3-15/16(100)×Depth 5-29/32(150) 2-31/64(63) 2-31/64(63) 24-9/16(624) Drainage Width 3-15/16(100)×Depth 25/32(20) Drainage Vibration Proof Mat *Do not provide concrete foundation as shown below.
  • Página 16 (5) When installing the outdoor unit, fix the unit by anchor bolts (field-supplied). unit: in.(mm) Model: 72~96 Model: 120 unit: in.(mm) 2-43/64 2-43/64 2-43/64 2-43/64 (68) (68) (68) (68) 31-31/32 42-21/64 (812) (1075) 4×25/32(20)×19/32(15) 4×25/32(20)×19/32(15) Hole of Anchor Bolt Hole of Anchor Bolt unit: in.(mm) unit: in.(mm) Model: 144-168...
  • Página 17 Do not install the unit over the walkways. Condensate may fall on people. In case of installing the unit in such a place, provide the additional drain pan. When drain piping is necessary for the outdoor unit, use the drain boss set (Optional, DC-01Q). Do not use drain boss and drain pan kit in the cold area.
  • Página 18 Model: 192 unit: in.(mm) 8-31/32(228) 4-11/64(106) 8-15/64(209) 36-17/32(928) Drain port (Φ1-1/32(26)×5) Drain pipe connector (optional) Connection of power cable (Φ1-23/32(43.7) via hole) Connection of Connection of Refrigerant pipeline 12-13/32(315) communication cable (8-55/64(225)×4-1/4(108) (Ø55/64(22)×2 via hole) square hole) ● Drain Boss (Optional Parts) The drain boss is for the drain pipe connection in order to use Name Model...
  • Página 19 5.Refrigerant Piping Work DANGER Use refrigerant R410A in the refrigerant cycle. ● Do not charge oxygen, acetylene or other flammable and poisonous gases into the refrigerant cycle when performing a leakage test or an air-tight test. These types of gases are extremely dangerous and can cause an explosion.
  • Página 20 ● Piping Thickness and Material Use the pipe as below. unit:in.(mm) R410A Diameter Thickness Material 1/32(0.8) O material Φ1/4(6.35) Φ3/8(9.53) 1/32(0.8) O material Φ1/2(12.7) 1/32(0.8) O material Φ5/8(15.88) 3/64(1.0) O material 1/2H material Φ3/4(19.05) 3/64(1.0) 1/2H material Φ7/8(22.2) 3/64(1.0) Φ1(25.4) 1/2H material 3/64(1.0) 3/64(1.0)
  • Página 21 5.3 Caution about Outdoor Unit Installation Outdoor Unit Alignment Taking three-module combination of outdoor unit as an example. Align the outdoor unit from large capacity as A>B>C, and outdoor Unit "A" should be located at the indoor unit side. Outdoor Unit Capacity: A≥B≥C Outdoor Unit Capacity: A≥B≥C Outdoor Outdoor...
  • Página 22 (4) Place the outdoor unit pipe horizontally or with down gradient toward indoor unit side, or refrigerant oil may accumulate in the pipe. Indoor Unit Side Indoor Unit Side Refrigerant oil accumulates in the pipe (5) For servicing, in case that the pipe is placed frontward of the outdoor unit, secure Min.19-11/16in.(500mm) between the outdoor unit and the Manifold Pipe.
  • Página 23 5.4 Piping Connection Perform piping connection for each outdoor unit. NOTE: Ensure that the refrigerant pipes are connected to a unit in the same refrigerant cycle. Prepare the refrigerant pipe in the field for the piping work. ● Piping Direction ●...
  • Página 24 5.4.1 Stop Valve <Gas Valve> (1) Make sure that all the stop valves are closed completely; (2) Connect the charging hose to the service port and release gas from the gas pipe; (3) Cut off the end of the closing pipe (Φ1/4in.) and check that no gas exists inside the gas pipe; (4) Remove the stop valve cover;...
  • Página 25 5.4.2 Piping Connection Make sure that the stop valves are closed completely. Protect the compressor and sound-proof cover with metal plate when brazing the gas pipe as shown in Fig. 5.2. Pay attention to the flame from the burner not to burn the stop valve body. Connect the indoor unit and the outdoor unit with refrigerant piping.
  • Página 26 < Heat Recovery System > <View-P> Outdoor Unit A Manifold Pipe 1 (High/ Low Pressure Gas) Low Pressure Gas Piping Outdoor Unit B (Field-Supplied) Manifold Pipe 1 (Low Pressure Gas) High/Low Pressure Gas Piping (Field-Supplied) Manifold Pipe 2 (High/ Bending Pipe Low Pressure Gas) (Field-Supplied) Liquid Piping...
  • Página 27 6.Electrical Wiring WARNING Turn OFF the main power switch to the indoor unit and the outdoor unit and wait for more than 10 minutes before ● electrical wiring or a periodical check is performed. Check to ensure that the indoor fan and the outdoor fan have stopped before electrical wiring work or a periodical ●...
  • Página 28 Table 6.1 Minimum Wire Sizes for Power Source on Field Outdoor Unit Inverter 1 Inverter 2 Fan Motor Model Voltage Max. Min. Max. Fuse (Hz) AVWT-72FHFSHA 18.4 13.6 AVWT-96FHFSHA 23.4 17.6 AVWT-120FHFSHA 25.8 18.9 1.4×2 AVWT-144FHFSHA 29.0...
  • Página 29 CAUTION Install a multi-pole main switch with a space of 1/8in.(3mm) or more between each phase. NOTES: 1) When the power supply wiring is longer, select the minimum wiring size of which the voltage drop is within 2%. 2) Power supply voltage should be satisfied with the followings: supply voltage: rated voltage within +10% starting voltage: rated voltage within -15% operating voltage: rated voltage within ±10%...
  • Página 30 <Tighten screws for the terminal board according to the following table.> Screw Size Tightening Torque 0.7~1.0 ft·lbs(1.0~1.3N·m) 1.5~1.8 ft·lbs(2.0~2.4N·m) 3.0~3.7 ft·lbs(4.0~5.0N·m) 6.6~8.1 ft·lbs(9.0~11.0N·m) 13.3~17 ft·lbs(18.0~23.0N·m) CAUTION Pay attention to the followings to run through the cables under the unit using conduit tube. (The guard plater is required to remove before performing piping and wiring works.) NOTES: .
  • Página 31 < Heat Pump System & Heat Recovery System Without Switch Box > Outdoor Unit B (Sub) Outdoor Unit A (Main) L1 L2 L3 1 2 3 4 L1 L2 L3 1 2 3 4 Earth Earth Main Switch Fuse Main Switch 460V Fuse 3~ 60Hz...
  • Página 32 For Multi Branch SW BOX Connect communication cable from outdoor unit to the outdoor terminal H-Net Outdoor block(TB2) in Switch Box. Switch Box HCHM-N08XB PCB1 HCHM-N04XB PCB1 PCB2 Indoor Indoor Outdoor Indoor Indoor Indoor Indoor Power Outdoor 3 4 5 6 Supply 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Página 33 NOTES: When multiple indoor units are connected to the same single SW BOX, they are controlled with the same operation • mode. When multiple indoor units are connected to the same branch of the multi SW BOX, they are controlled with the •...
  • Página 34 ● Setting of Refrigerant Cycle No. In the same refrigerant cycle, set the refrigerant cycle No. for the outdoor units as shown below. NOTE: In the same refrigerant cycle, set the same refrigerant cycle No. for the outdoor unit and the indoor unit. 0~9 Binary System Dip Setting Method for DSW8 Setting Switch 10 digit...
  • Página 35 ● Function Setting External Input/Output and Function Setting Arrangement of Dip Switch Setting Press PSW1 once. Start of Setting Menu Mode Turn ON DSW4-No.4. Press PSW1 for at least3 seconds. SEG2 SEG1 “Menu Mode” will be indicated. For more details, Check Mode refer to “Checking of PSW2...
  • Página 36 7. Additional Refrigerant Charge 7.1 Air-Tight Test (1)Check to ensure that the stop valves are closed completely before air-tight test. <Tightening Check of Stop Valves> After connecting the pipe, remove the cap of stop valve for liquid. <Liquid Valve> <Gas Valve> Check Joint for Service Port Check Joint for Service Port Only the charge hose can be...
  • Página 37 < Heat Pump System > Outdoor Unit Nitrogen Tank (for Nitrogen Purging during Brazing and Air Tight Test) Stop Valve (Liquid Piping Manifold Stop Valve Gauge (High/Low Pressure Gas Piping) Siphonic Refrigerant Cylinder (R410A) Stop Valve Vacuum Pump Weigher (Low Pressure Gas Piping) High/Low Pressure Gas Piping Liquid Piping...
  • Página 38 7.3 Charging Operation After vacuum pumping, check that the gas and liquid stop valves are completely closed. Charge additional refrigerant (tolerance: 1.1lbs(0.5kg)) from the check joint of liquid stop valve. If the specified refrigerant quantity can not be charged, follow the procedure below. Fully open the stop valve for gas side (In case of heat recovery system, fully open the stop valve for high/low pressure and low pressure gas pipe).
  • Página 39 CAUTION Maximum Permissible Concentration of HFC GAS R410A The refrigerant R410A is an incombustible and non-toxic gas. However, if leakage occurs and gas fills a room, it may cause suffocation. Once leakage occurs, it is a must to take effective actions to make the concentration of R410A lower than 0.42 kg/m Calculation of Refrigerant Concentration (1) Calculate the total quantity of refrigerant R (kg) charged in the system connecting all the indoor units of...
  • Página 40 (D) After the initial test run, please clean the water filter and make sure that the filter mesh is clean and free of impurities. CAUTION Caution for Insulation Resistance: If total unit insulation resistance is lower than 1MΩ, the compressor insulation resistance may be low due to retained refrigerant in the compressor.
  • Página 41 ● Check the operation range according to page I. Do not touch any of the parts by hand at the discharge side, since the compressor chamber and the pipes at the discharge side are heated to above194°F(90°C). DO NOT PUSH THE BUTTON OF THE MAGNETIC SWITCH(ES). It will cause a serious accident. ●...
  • Página 42 Table 8.1 Test Run and Maintenance Record SERIAL. No. MODEL: COMPRESSOR MFG. No. CUSTOMER'S NAME AND ADDRESS: DATE: THE RESULT OF ALL PERIODIC ROUTINE TESTS: 1. Is the rotation direction of the indoor fan correct? 2. Is the rotation direction of the outdoor fan correct? 3.
  • Página 44 1181020 Qingdao Hisense Hitachi Air-conditioning Systems Co., Ltd. Add.: No. 218, Qianwangang Road, Economic and Technological Development Zone, Qingdao, China http://www.hisensehvac.com E-mail:export@hisensehitachi.com The Company is committed to continuous product improvement. We reserve the right, therefore, to alter the product information at any time and without prior announcement.
  • Página 45 Unidades básicas: AVWT-72FHFSHA AVWT-96FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-168FHFSHA AVWT-192FHFSHA Módulos para combinar: AVWT-216~456FHFSHA IMPORTANTE: GRACIAS POR ELEGIR EL AIRE ACONDICIONADO CEN- TRAL DE HISENSE. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL AIRE ACONDICIONADO. GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. M01225Q Instrucciones originales...
  • Página 47 Este manual proporciona una descripción e información comunes para este sistema de aire acondicionado, así como para otros modelos. HISENSE sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos. Se reserva, por lo tanto, el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 48 PELIGRO • No instale las tuberías de refrigerante y de desagüe ni la bomba de desagüe ni realice las conexiones eléctricas sin antes consultar el manual de instalación. Si no sigue las instrucciones, pueden producirse fugas de agua, descargas eléctricas o fuego. En caso de incendio, desconecte la alimentación y no toque las partes eléctricas con la mano para evitar descargas eléctricas.
  • Página 49 En estas instrucciones se explica el uso estándar de la unidad. Póngase en contacto con su proveedor si fuera necesario. La responsabilidad de HISENSE no cubrirá los defectos ocasionados por modificaciones realizadas por el cliente sin el consentimiento por escrito de HISENSE.
  • Página 51 CONTENIDO 1. Estructura ................................. 1 Unidad exterior y ciclo de refrigerante ......................1 Lista de herramientas necesarias para la instalación ..................1 2. Antes de la instalación .............................. 3 3. Transporte y manipulación............................4 Transporte ................................. 4 Procedimiento para elevar la unidad ......................... 5 4.
  • Página 53 1. Estructura 1.1 Unidad exterior y ciclo de refrigerante Para consultar los planos estructurales y diagramas del ciclo refrigerante, consulte el catálogo técnico. 1.2 Lista de herramientas necesarias para la instalación La presión de diseño para este producto es de 601 psi (4,15 MPa). Para evitar que se mezclen accidentalmente los diferentes refrigerantes o los diferentes aceites refrigerantes, se han cambiado los tamaños de las conexiones de carga.
  • Página 54 : intercambiable con el actual R22 : solo para el refrigerante R410A (no intercambiable con el gas R22).   : prohibido : solo para el refrigerante R407C (no intercambiable con el gas R22).   Intercambio con el Motivo de la imposibilidad de intercambio y precauciones Herramientas e instrumentos de gas R22 Aplicación...
  • Página 55 2. Antes de la instalación Alineación de la unidad exterior [Unidad básica] Capacidad kBtu/h 72 (6RT) 96 (8RT) 120 (10RT) 144 (12RT) 168 (14RT) (RT) Modelo AVWT-72FHFSHA AVWT-96FHFSHA AVWT-120FHFSHA AVWT-144FHFSHA AVWT-168FHFSHA Capacidad kBtu/h 192 (16RT) (RT) Modelo AVWT-192FHFSHA [Módulos para combinar] ...
  • Página 56 3. Transporte y manipulación 3.1 Transporte Lleve el producto lo más cerca posible del lugar de instalación antes de desembalarlo. Cuando utilice una grúa, eleve la unidad siguiendo las indicaciones de la etiqueta de la unidad exterior. PELIGRO No cuelgue la unidad con las cuerdas del palé de madera. Posición del cable CORRECTO INCORRECTO...
  • Página 57 3.2 Procedimiento para elevar la unidad Cuando suspenda la unidad, equilíbrela, compruebe la seguridad y elévela con suavidad. (1) No deseche ningún material de embalaje. (2) Cuelgue la unidad embalada con dos cables metálicos, como se muestra en la la Fig. 3.1. Cable de acero El ángulo del cable metálico es superior a 60°...
  • Página 58 4. Instalación de las unidades exteriores 4.1 Accesorios suministrados de fábrica Compruebe que los siguientes accesorios se han incluido con la unidad exterior. Tabla 4.1 Accesorios suministrados de fábrica Unidades: pulg. (mm) Accesorio Bolsa de accesorios Bolsa de accesorios eléctricos Tornillo (repuesto) Manual de instalación NOTA:...
  • Página 59 4.3 Base z Bases de hormigón (1) La base debe estar a 5-29/32 pulg. (150 mm) por encima del nivel del suelo. (2) Proporcione una zanja de desagüe alrededor de la base para un desagüe suave. Unidades: pulg. (mm) Orificio de mortero Φ3-15/16 (100) ×...
  • Página 60 (5) Fije la unidad exterior con pernos de anclaje (suministrados por el instalador). Unidades: pulg. (mm) Modelo: 72~96 Unidades: pulg. (mm) Modelo: 120 Orificio del perno de anclaje Orificio del perno de anclaje Modelo: 192 Unidades: pulg. (mm) Modelo: 144~168 Unidades: pulg.
  • Página 61 (2) No instale la unidad sobre las pasarelas. El agua de condensación puede caer sobre las personas. Si instala la unidad en un lugar semejante, proporcione la bandeja de desagüe adicional. (3) Cuando sean necesarias tuberías de desagüe para la unidad exterior, utilice el juego de acoplamientos de desagüe (opcional, DC-01Q).
  • Página 62 Modelo: 192 Unidades: pulg. (mm) Puerto de desagüe (Φ1-1/32(26)×5) Conector de la tubería de desagüe (opcional) Conexión del cable de alimentación (a través de un orificio de Φ1-23/32(43,7)) Conexión del cable de comunicación Conexión de la tubería de refrigerante (orificio cuadrado de 8-55/64(225)×4-1/4(108)) (a través de un orificio de Φ55/64(22)×2) z Acoplamiento de desagüe (piezas opcionales) El acoplamiento de desagüe se destina a la conexión de la tubería de...
  • Página 63 5. Instalación de la tubería de refrigerante PELIGRO • Utilice refrigerante R410A en el ciclo de refrigerante. No introduzca oxígeno, acetileno u otros gases inflamables o venenosos en el ciclo de refrigerante durante las pruebas de fugas o de hermeticidad. Estos tipos de gases son muy peligrosos y podrían provocar una explosión. Para este tipo de pruebas, es recomendable utilizar aire comprimido o nitrógeno.
  • Página 64 z Espesor y material de las tuberías Utilice las tuberías según se indica en la tabla. Unidades: pulg. (mm) R410A Diámetro Grosor Material Φ1/4(6,35) 1/32(0,8) O material Φ3/8(9,53) 1/32(0,8) O material Φ1/2(12,7) 1/32(0,8) O material Φ5/8(15,88) 3/64(1,0) O material Φ3/4(19,05) 3/64(1,0) Tubo de 1/2 de temple rígido Φ7/8(22,2)
  • Página 65 5.3 Precauciones sobre la instalación de las unidades exteriores Alineación de la unidad exterior Se toma como ejemplo la combinación de tres módulos de unidad exterior. Alinee la unidad exterior de gran capacidad como A>B>C, y la unidad exterior "A" deberá estar situada en el lado de la unidad interior. Capacidad de la unidad exterior : A≥B≥C Capacidad de la unidad exterior : A≥B≥C Unidad...
  • Página 66 (4) Coloque la tubería de la unidad exterior en posición horizontal o con pendiente descendente hacia el lado de la unidad interior, o el aceite refrigerante podría acumularse en ella. Lado unidad interior Lado unidad interior Aceite refrigerante acumulado en la tubería. (5) Si se instala la tubería delante de la unidad exterior, mantenga una distancia mínima de 19-11/16 pulg.
  • Página 67 5.4 Conexión de las tuberías Realice el trabajo de conexión de tuberías para cada unidad exterior. NOTA: Asegúrese de que las tuberías de refrigerante estén conectadas a una unidad del mismo ciclo de refrigerante. z Prepare la tubería de refrigerante en la zona de instalación para el montaje de las tuberías. z Dirección de las tuberías Fije las tuberías adecuadamente para evitar vibraciones y una fuerza excesiva en la válvula.
  • Página 68 5.4.1 Válvula de cierre <Válvula de gas> (1) Asegúrese de que todas las válvulas de cierre están completamente cerradas; (2) Conecte la manguera de carga al puerto de servicio y libere el gas de la tubería de gas; (3) Corte el extremo de la tubería de cierre (Φ1/4 pulg.) y compruebe que no hay gas dentro de la tubería de gas; (4) Retire la tapa de la válvula de cierre;...
  • Página 69 5.4.2 Conexión de las tuberías (1) Asegúrese de que las válvulas de cierre están completamente cerradas. (2) Proteja el compresor y la cubierta insonorizada con una placa metálica cuando suelde la tubería de gas como se muestra en la Fig. 5.2. Procure que la llama del quemador no queme el cuerpo de la válvula de cierre. (3) Conecte la unidad interior y la exterior a las tuberías de refrigerante.
  • Página 70 < Sistema de recuperación de calor > <Vista-P> Unidad exterior A Tubería de colector 1 (gas de alta/baja presión) Tubería de gas de baja presión Unidad exterior B (suministradas por el instalador) Tubería de colector 1 (gas de baja presión) Tubería de gas de alta/baja presión Tubo acodado Tubería de colector 2...
  • Página 71 6. Cableado eléctrico ADVERTENCIA • Apague el interruptor de alimentación principal de la unidad interior y la exterior y espere 10 minutos antes de llevar a cabo tareas de cableado eléctrico o una comprobación periódica. • Asegúrese de que el ventilador de la unidad interior y exterior se han parado antes de realizar tareas de cableado eléctrico o comprobaciones periódicas.
  • Página 72 Tabla 6.1 Tamaño mínimo de los cables de la fuente de alimentación de la instalación Unidad exterior Inverter 1 Inverter 2 Motor del ventilador Modelo Tensión Máx. Mín. Fusible máx. (Hz) AVWT-72FHFSHA 18,4 13,6 AVWT-96FHFSHA 23,4 17,6 AVWT-120FHFSHA 25,8 18,9 1,4×2 AVWT-144FHFSHA...
  • Página 73 PRECAUCIÓN Instale un interruptor principal multipolar con un espacio mínimo de 1/8 pulg. (3 mm) entre cada fase. NOTAS: 1) Si el cableado de alimentación es más largo, seleccione el tamaño de cable cuya caída de tensión sea inferior al 2 %. 2) La tensión de la fuente de alimentación deberá...
  • Página 74 <Apriete los tornillos del cuadro de terminales de acuerdo con la siguiente tabla.> Tamaño del tornillo Par de apriete 0,7~1,0 pies·lbs (1,0~1,3 N·m) 1,5~1,8 pies·lbs (2,0~2,4 N·m) 3,0~3,7 pies·lbs (4,0~5,0 N·m) 6,6~8,1 pies·lbs (9,0~11,0 N·m) 13,3~17 pies·lbs (18,0~23,0 N·m) PRECAUCIÓN Preste atención a lo siguiente para pasar los cables por debajo de la unidad utilizando la tubería de conductos.
  • Página 75 < Sistema de bomba de calor y sistema de recuperación de calor sin CAJA DE CONEXIONES > Unidad exterior B (secundaria) Unidad exterior A (principal) Tierra Tierra Interruptor principal Fusible Interruptor principal Fusible Caja de distribución Interruptor Caja de distribución principal * Fusible Unidad n.º...
  • Página 76 Para la caja de conexiones de bifurcación múltiple Conecte el cable de comunicación de la unidad exterior al bloque de terminales exterior (TB2) de la caja H-Net Exterior de conexiones. Caja de conexiones Interior Interior Exterior Interior Interior Interior Interior Fuente de Exterior alimentación...
  • Página 77 NOTAS • Cuando se conectan varias unidades interiores a la misma CAJA DE CONEXIONES única, se controlan con el mismo modo de funcionamiento. • Cuando se conectan varias unidades interiores a la misma bifurcación de la CAJA DE CONEXIONES múltiple, se controlan con el mismo modo de funcionamiento.
  • Página 78 z Ajuste del número de ciclo de refrigerante En el mismo ciclo de refrigerante, ajuste el número de ciclo para las unidades exteriores del siguiente modo. NOTA: En el mismo ciclo de refrigerante, establezca el mismo número de ciclo para la unidad exterior y la interior. Procedimiento de ajuste binario (0~9 ) de los conmutadores DIP del DSW8 Ajuste del conmutador...
  • Página 79 z Ajuste de funciones Ajuste de funciones y entrada/salida externas Pulse PSW1 una vez Modo de menú  Inicio del ajuste Encienda el DSW4-n.º 4. Disposición del ajuste Modo de Para ver más detalles, consulte la Pulse PSW1 durante al menos 3 segundos. del conmutador DIP sección "Comprobación de la unidad comprobación...
  • Página 80 7. Carga de refrigerante adicional 7.1 Prueba de hermeticidad (1) Compruebe que las válvulas de cierre están completamente cerradas antes de la prueba de hermeticidad. <Comprobación de apriete de las válvulas de cierre> Después de conectar la tubería, retire el tapón de la válvula de cierre para el líquido. <Válvula de gas>...
  • Página 81 < Sistema de bomba de calor > Unidad exterior Válvula de cierre Bombona de nitrógeno Manómetro (tubería de (para la purga de nitrógeno durante la Válvula de cierre líquido) soldadura y la prueba de estanqueidad) (tubería de gas de alta/baja presión) Cilindro de refrigerante sifónico (R410A) Válvula de cierre...
  • Página 82 7.3 Funcionamiento de carga Al completar el proceso, compruebe que las válvulas de cierre de líquido y de gas estén completamente cerradas. Cargue refrigerante adicional (tolerancia: 1,1 lbs (0,5 kg)) desde la toma de presión de la válvula de cierre del líquido. Si no se puede cargar la cantidad de refrigerante especificada, siga el siguiente procedimiento.
  • Página 83 PRECAUCIÓN 1. Concentración máxima aceptable de gas HFC R410A El refrigerante R410A es un gas incombustible y no tóxico. Sin embargo, si se produce una fuga y el gas se extiende por la sala, puede provocar asfixia. Se deben tomar medidas eficaces para que la concentración de gas R410A sea inferior a 0,42 kg/m 2.
  • Página 84 (C) Fuerce el funcionamiento de la bomba de agua, lea el valor en el manómetro y confirme la acción del interruptor de flujo para comprobar si el sistema de ciclo de agua está correctamente instalado. (Consulte el manual de instalación del módulo de agua). (D) Después de realizar la prueba de funcionamiento inicial, limpie el filtro de agua y asegúrese de que la malla del filtro esté...
  • Página 85 b) Ajuste el modo de funcionamiento pulsando el interruptor de "MODO". c) Pulse "MARCHA/PARO". El indicador de funcionamiento se encenderá antes de que comience la prueba. El temporizador de apagado de 2 horas se ajustará automáticamente, y en la pantalla LCD se indicará "Temporizador de apagado"...
  • Página 86 Tabla 8.1 Registro de la prueba de funcionamiento y mantenimiento MODELO: Nº DE SERIE COMPRESOR MFG N.º FECHA: NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CLIENTE: EL RESULTADO DE TODAS LAS PRUEBAS PERIÓDICAS DE RUTINA: 1. ¿El ventilador interior gira en la dirección correcta? 2.
  • Página 88 : La empresa está comprometida con la mejora continua de la calidad de sus productos. La empresa se reserva el derecho de realizar cambios en la información del producto en cualquier momento sin comunicación previa. 01.2023 M01225Q...