Bender ISOMETER IR425-D4 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ISOMETER IR425-D4:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual/Manual
ISOMETER® IR425-D4
Aparato de vigilancia del aislamiento
Uso correcto del aparato
®
El ISOMETER
IR425 vigila la resistencia de aislamiento R
cuitos de corriente de mando AC aislados de tierra (Sistema IT) de
AC 0...300 V y DC 0...300 V.
La capacidad de desviación tolerada C
Observaciones sobre seguridad en general
Solo deben realizar la instalación, puesta en mar-
cha o conexión del sistema personas
debidamente cualificadas.
Riesgo de electrocución!
El contacto con las partes activas de la instalación
puenden conllevar:
• Electrocución
• Daños en la instalación eléctrica
• Destrucción del equipo
DANGER
Antes de instalar y conectar el equipo verificar
que la instalación se encuentra sin tensión. Veri-
fique las normativas para trabajar en sistemas ba-
jo tensión.
Además de este manual constituyen parte integrante de la docu-
mentación de aparatos las "Instrucciones de seguridad para pro-
ductos Bender", que se adjuntan.
Indicaciones sobre seguridad específicas para
el aparato
¡Peligro de daños materiales por instalación
incorrecta!
La instalación podría resultar dañada, si se conec-
ta más de un aparato de vigilancia de aislamiento
a un sistema conectado conductor de tensión. Si
se han conectado varios aparatos, el aparato no
CUIDADO
funcionará y ya no emitirá avisos en caso de fallo
de aislamiento. Conecte solamente un aparato de
vigilancia de aislamiento por cada sistema con-
ductor de tensión.
¡Observar la separación del sistema IT!
Antes de realizar pruebas de aislamiento y de ten-
sión en la instalación, el aparato de vigilancia de
aislamiento debe separarse del sistema IT durante
CUIDADO
todo el tiempo que dure la prueba. En caso contra-
rio el aparato podría resultar dañado.
En caso de mensaje de alarma, el fallo de aisla-
miento se debe reparar lo antes posible.
Si el ISOMETER® es instalado dentro de un cuadro
eléctrico, el aviso de fallo de aislamiento debe ser
audible y/o visible para llamar la atención.
IR425-D4_D00039_04_M_ESEN / 03.2017
de cir-
F
max es de 20 μF.
e
Insulation monitoring device
Intended use
®
The IR425 ISOMETER
monitors the insulation resistance of an
unearthed AC or DC control circuit (IT system) of AC 0...300 V
respectively DC 0...300 V. The maximum permissible system
leakage capacitance C
is 20 μF.
e
Safety instructions
Only qualified personnel are permitted to carry
out the work necessary to install, commission and
run a device or system.
Risk of electrocution due to electric shock!
Touching live parts of the system carries the risk of:
• An electric shock
• Damage to the electrical installation
• Destruction of the device
Before installing and connecting the device,
DANGER
make sure that the installation has been de-en-
ergised. Observe the rules for working on electri-
cal installations.
Part of the device documentation in addition to this manual is the
enclosed "Safety instructions for Bender products".
Device-specific safety information
Risk of property damage due to unprofession-
al installation!
If more than one insulation monitoring device is
connected to a conductively connected system,
the system can be damaged. If several devices are
connected, the device does not function and does
CAUTION
not signal insulation faults. Make sure that only
one insulation monitoring device is connected in
each conductively connected system.
Ensure disconnection from the IT system!
When insulation or voltage tests are to be carried
out, the device shall be isolated from the system
for the test period. Otherwise the device may be
CAUTION
damaged.
In the event of an alarm message, the insulation
fault should be eliminated as quickly as possible.
If the ISOMETER® is installed inside a control cabi-
net, the insulation fault message must be audible
and/or visible to attract attention.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bender ISOMETER IR425-D4

  • Página 1 Además de este manual constituyen parte integrante de la docu- Part of the device documentation in addition to this manual is the mentación de aparatos las “Instrucciones de seguridad para pro- enclosed "Safety instructions for Bender products". ductos Bender”, que se adjuntan. Indicaciones sobre seguridad específicas para...
  • Página 2: Descripción Del Funcionamiento

    ISOMETER® IR425-D4 Descripción del funcionamiento Function ® ® El ISOMETER IR425 genera una tensión de medida pulsante. Esta The ISOMETER generates a pulsating measuring voltage which tensión se superpone al sistema IT que se pretende vigilar a tra- is superimposed on the IT system being monitored via the vés de las bornas L1/L2 y KE/E.
  • Página 3: Montaje Y Conexión

    ISOMETER® IR425-D4 drán realizarse omodificarse los ajustes después de haberse intro- only be carried out after entering the correct password ducido la palabra clave correcta (0…999). (0…999). Ajustes de fábrica FAC Factory setting FAC Tras activarse el ajuste de fábrica, todos los ajustes modificados After activating the factory setting, all settings previously chan- se reponen automáticamente a la situación de entrega.
  • Página 4: Elementos De Indicación Y Manejo

    ISOMETER® IR425-D4 Borna Conexiones Terminal Connection E, KE Conexión separada de E y KA al conductor PE E, KE Connect the leads E and KE separately to PE. Tensión de alimentación U (Ver placa de caracterí- Supply voltage U (see nameplate) via 6 A fuse A1, A2 A1, A2 sticas) a través de fusibles 6 A...
  • Página 5: Vista General Del Menú

    ISOMETER® IR425-D4 Vista general del menú Menu overview Punto Estructura del menú/ Menu Parámetros ajustables Parameter setting Menu structure item menú Response values R (response Consultar y ajustar valores de value below which prewarnings and respuesta R alarms) requesting and setting Conectar y desconectar memoria de Activate or deactivate fault memory, errores,...
  • Página 6: Reset To Factory Setting And Password Protection

    ISOMETER® IR425-D4 Reponer los valores de fábrica y protección por Reset to factory setting and password palabra clave protection Con ayuda de este menú se puede conectar la protección de pa- Use this menu to activate the password protection, to change the labra clave, modificar la palabra clave o bien desactivar (descon- password or to deactivate the password protection.
  • Página 7 ISOMETER® IR425-D4 Tensión de alimentación Supply voltage IR425-D4-1, IR425-D4W-1: IR425-D4-1, IR425-D4W-1: Tensión de alimentación U ............AC 16…72 V / DC 9,6…94 V Supply voltage U ................AC 16…72 V / DC 9.6…94 V Margen de frecuencia U ..................15…460 Hz / DC Frequency range U .....................
  • Página 8: Conexión

    ¡Reservado el derecho de introducir Subject to change! © modificaciones! Bender GmbH & Co. KG © Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Tel.: +49 6401 807-0 E-Mail: info@bender.de •...

Tabla de contenido