Operazioni preliminari /
Naudojimo pradžia /
1. Operazioni preliminari al primo
IT
utilizzo. Rimuovere tutti gli
eventuali residui di colla sfregando
delicatamente con un panno umido.
Sciacquare il serbatoio dell'acqua
per rimuovere eventuali particelle
estranee. Alla prima accensione
dell'apparecchio, potrebbero
riscontrarsi fumi/odori.
1. Pirms ierīces lietošanas pirmoreiz.
LV
Noņemiet visas pielipušās daļiņas
un viegli noberziet ar mitru drānu.
Izskalojiet ūdens tvertni, lai izskalotu
daļiņas. Ieslēdzot ierīci pirmoreiz,
iespējams, īslaicīgi sajutīsit specifi sku
smaržu/smaku.
1. Prieš naudojant pirmą kartą.
LT
Nuimkite visus lipnios juostos likučius
ir švelniai nutrinkite drėgna šluoste.
Išskalaukite vandens baką, kad
pašalintumėte pašalines daleles. Pirmą
kartą įjungus, laikinai gali pasklisti
garai / kvapai.
1. Vóór het eerste gebruik. Verwijder
NL
alle plakresten en wrijf zachtjes
met een vochtige doek. Spoel het
waterreservoir om vreemde stoff en te
verwijderen. Wanneer u het apparaat
voor de eerste keer aanzet, kunnen er
tijdelijk dampen/geuren vrijkomen.
www.electrolux.com
www.electrolux.com
44
44
Darba uzsākšana
Het eerste gebruik
2. Riempimento del ferro a vapore con
acqua.
Accertarsi che la spina sia scollegata
dalla presa elettrica. Ruotare il
selettore del vapore sulla stiratura a
secco e aprire lo sportellino del foro di
riempimento. Utilizzando il bicchierino
in dotazione, versare l'acqua fi no
al livello massimo indicato, quindi
richiudere lo sportellino.
2. Ūdens iepildīšana tvaika gludeklī.
Pārliecinieties, ka kontaktdakša
ir atvienota no strāvas padeves
tīkla. Pagrieziet tvaika pārslēgu
uz iestatījumu „Sauss" un atveriet
iepildīšanas atveres vāciņu. Izmantojot
pievienoto mērglāzi, ielejiet ūdeni līdz
maksimālajai atzīmei. Aizveriet vāciņu.
2. Garų lygintuvo pripildymas
vandeniu.
Patikrinkite, ar kištukas ištrauktas
iš maitinimo angos. Pasukite garų
reguliatorių į nustatymą „sausas" ir
atidarykite pildymo angos dangtelį.
Naudodami gautą menzūrą, pilkite
vandenį iki maksimalaus lygio.
Uždarykite dangtelį.
2. Stoomstrijkijzer vullen met water.
Zorg ervoor dat de stekker uit het
stopcontact is gehaald. Draai de
stoomknop in de stand Dry (Droog)
en open het klepje van de vulopening.
Vul het reservoir met behulp van de
bijgeleverde beker met water tot aan
het maximumniveau. Sluit het klepje.
3. Inserire la spina del cavo di
alimentazione in una presa di
corrente. La spia dell'alimentazione
si accende. Impostare la temperatura
ruotando il selettore sull'impostazione
adatta. Quando la spia si spegne, il
ferro è pronto per l'uso. La stiratura a
vapore è possibile solamente quando
sono state selezionate le più alte
temperature.
3. Ievietojiet kontaktdakšu
kontaktligzdā. Iedegsies strāvas
indikators. Iestatiet temperatūru,
pagriežot temperatūras pārslēgu uz
vēlamo temperatūru. Kad indikators
izslēdzas, gludeklis ir gatavs darbam.
Gludināšana ar tvaiku ir iespējama
tikai tad, ja ir izvēlēta visaugstākā
temperatūra.
3. Įjunkite maitinimo laidą į maitinimo
angą. Maitinimo indikatoriaus
lemputė įsijungia. Nustatykite
temperatūrą pasukdami temperatūros
reguliatorių į atitinkamą parinktį.
Kai lemputė išsijungia, lygintuvas
paruoštas naudojimui. Lyginti su garais
galima tik pasirinktus aukščiausią
temperatūrą.
3. Steek het netsnoer in een
stopcontact. Aan/uit-indicatielampje
wordt ingeschakeld. Stel
de temperatuur in door de
temperatuurknop in de betreff ende
stand te draaien. Wanneer het lampje
uitgaat, is het strijkijzer klaar voor
gebruik. Strijken met stoom is alleen
mogelijk als de hoogste temperaturen
zijn ingesteld.