(Fig. 3 y 3a)
3. Sistema de mando
Controlar que el cable de
ATENCIÓN.
mando se mueva libremente.
3.1
:
Carrera útil
ZF 5 M - 10 M- 12 M - 15 M -
15 MA - 15 MIV - 25 M - 25 MA - 30 M.
El trayecto útil mínimo (O-A=O-B) de la pa-
lanca de mando, medida en el orificio de
anclaje externo, debe ser al menos de 35
mm; y medida en el orificio interno de al
menos 30 mm.
ZF 4-1 M
La carrera útil (O-A=O-B) de la palanca de
mando, medida en el orificio de anclaje ex-
±
terno, debe ser de 38,5
1,5 mm, si se mide
en el orificio interno de 33,5 mm.
Cuando, de la posición neutra, la palanca
girando efectúa un ángulo de 10
misma comienza a moverse también en di-
rección perpendicular hacia el externo y se
para al final de carrera (ángulo de 40
3.2
Posición de la palanca
: En posición neu-
tra se debe encontrar en posición perpen-
dicular al cable de mando. La palanca se
puede girar y fijar después en cualquier
posición mediante el tornillo de ajuste. La
palanca se debe encontrar a la distancia
mínima de la tapa de 0,5 mm. El desmon-
taje, o aún solo el aflojamiento de los torni-
llos de la tapa, requieren un nuevo ajuste
de los mismos (que debe efectuar sólo el
personal autorizado).
3.3
: A fin de garantizar el buen fun-
Controles
cionamiento es necesario controlar con re-
gularidad la posición de la palanca (párra-
fos 3.1 y 3.2).
Owner's Manual ZF M
3. Girskift (fig. 3 og 3a)
OBS! Pass på at styrestang/kabel går lett
3.1 Girvelgerarmens bevegelse: ZF 5 M - 10 M
- 12 M - 15 M - 15 MA - 15 MIV - 25 M - 25
MA - 30 M.
Girvelgerarmens bevegelse O-A=O-B må
minst være 35 mm for ytre dreiepunkt og
30 mm for indre dreiepunkt.
ZF 4-1 M
Girvelgerarmens bevegelse O-A=O-B må
være 38,5±1,5 mm for ytre dreiepunkt og
33,5±1,5 mm for indre dreiepunkt, fra
nøytralstilling. Når girvelgerarmen når en
vinkel på 10°-12°, begynner den også å
°
°
-12
, la
bevege seg vinkelrett utover og stopper ved
endeanslag (vinkel på 40°).
°
).
3.2 Girvelgerarmens stilling i nøytral posisjon
er rettvinklet på styrestang/kabel. Girvelger-
armen kan festes i en hvilken som helst
stilling med en klemskrue.
Avstanden girvelgerarm/deksel må være
minst 0,5 mm. Når dekselet løsnes, kre-
ves det etterjustering (kun av fagperson).
3.3 Kontroller: For å bevare den gode funk-
sjonen, må punktene 3.1 og 3.2 overholdes
nøye.
(Fig. 3 und 3a)
3. Schaltung
Auf Leichtgängigkeit Gestän-
ACHTUNG.
ge/Seilzug ist zu achten.
3.1
:
Schaltweg
ZF 5 M - 10 M - 12 M - 15 M -
15 MA - 15 MIV - 25 M - 25 MA - 30 M.
Mindestschaltweg am Getriebeschalthebel
O-A=O-B=35 mm für äußeren und 30 mm
für inneren Anlenkpunkt muß sicher erreicht
werden.
ZF 4-1 M
Schaltweg O-A=O-B=38,5
±
ßeren und 33,5
1,5 mm für inneren Anlenk-
punkt muß sicher erreicht werden.
Wenn der Schalthebel durch die Drehung
°
°
einen Winkel von 10
-12
an, auch in die rechtwinklige Richtung sich
nach außen zu bewegen und er hält bein
Endanschlag (winkel von 40
3.2
Hebelstellung
in Schaltstellung Null recht-
winklig zu Seilzug/Gestänge. Schalthebel
mit Klemmschraube beliebig einstellbar.
Abstand Schalthebel/Schaltdeckel minde-
stens 0,5 mm. Lösen Schaltdeckel erfor-
dert erneutes Einjustieren (nur durch Fach-
personal).
3.3
: Um langfristige Funktionsfähig-
Kontrolle
keit zu erhalten, ist strikte Einhaltung des
Punktes 3.1 und 3.2 zu beachten.
19
±
1,5 mm für äu-
erreicht, fängt er
°
).