3M DBI SALA 2104711 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA 2104711:

Publicidad

Enlaces rápidos

FORM NO: 5908306 REV: A
EN795: 2012
CE Type Test
CE Product Quality Control
No. 2777
Satra Technology Europe Ltd
Bracetown Business Park,
Clonee
Dublin
D15 YN2P
Ireland
48.9cm x 5.4cm x 9.9cm
2104711
(19.3in x 2.1in x 3.9in)
94.6cm x 5.7cm x 14.0cm
2104716
(37.3in x 2.3in x 5.5in)
SLIdINg BEAM ANChOR
Type B
USER INSTRUCTION MANUAL
No. 0086
BSI
Kitemark Court
Davy Avenue
Knowlhill
Milton Keynes
MK5 8PP
United Kingdom
1
1.52 kg
(3.4 lbs)
3.29kg
(7.3 lbs)
Anchorage Connector
A
B
8.9 cm - 35.6 cm
≤ 3.2 cm
(3.5 in - 14 in)
(≤ 1.3 in)
30.5 cm - 76.2 cm
≤ 6.3 cm
(12 in - 30 in)
(≤ 2.5 in)
A
C
≤ 1.4 cm
(≤ 0.6 in)
≤ 1.4 cm
(≤ 0.6 in)
B
C
© 3M 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M DBI SALA 2104711

  • Página 1 94.6cm x 5.7cm x 14.0cm 3.29kg 30.5 cm - 76.2 cm ≤ 6.3 cm ≤ 1.4 cm 2104716 (37.3in x 2.3in x 5.5in) (7.3 lbs) (12 in - 30 in) (≤ 2.5 in) (≤ 0.6 in) FORM NO: 5908306 REV: A © 3M 2018...
  • Página 2 2104711 2104716...
  • Página 5: Información De Seguridad

    No utilice ningún equipo de protección contra caídas que haya fallado antes de usarse o no haya pasado otras inspecciones programadas, o si tiene dudas sobre el uso o la idoneidad del equipo para su aplicación. Póngase en contacto con los servicios técnicos de 3M si tiene cualquier pregunta.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La Figura 1 ilustra el anclaje deslizante para vigas 3M™ DBI-SALA™. El anclaje deslizante para vigas es un conector de anclaje de un solo punto para un sistema de detención de caídas personal o un sistema de retención de caídas personal diseñado para conectarse a una viga.
  • Página 7 APLICACIÓN DEL PRODUCTO PROPÓSITO: Los conectores de anclaje están diseñados para proporcionar puntos de conexión de anclaje para sistemas de retención de caídas o detención de caídas : Retención, Posicionamiento de trabajo, Desplazamiento de personal, Rescate, etc. Solo protección anticaídas: Este conector de anclaje está indicado para la sujeción de equipo de protección anticaídas.
  • Página 8: Caídas Por Balanceo

    Póngase en contacto con 3M si tiene alguna duda sobre compatibilidad.
  • Página 9: Instalación

    DEFECTOS: Si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar el anclaje deslizante para vigas inmediatamente, y póngase en contacto con 3M Fall Protection para repararlo o sustituirlo. No intente reparar el sistema de detención de caídas.
  • Página 10: Mantenimiento, Reparación Y Almacenamiento

    Deslice el nuevo protector de desgaste en la abrazadera de extremo. Aplique presión para encajar el nuevo protector de desgaste en su lugar. MANTENIMIENTO: Solo 3M o las partes autorizadas por escrito por 3M pueden reparar este equipo. Si el anclaje deslizante para vigas ha estado sometido a fuerza de caída, debe retirarse inmediatamente del servicio, marcarse claramente "NO USAR"...
  • Página 11 Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Persona Componentes: Inspección: Usuario competente (Véase la sección 1 para conocer la frecuencia de las inspecciones) Anclaje deslizante Inspeccione el daño del anclaje deslizante para vigas: Busque fisuras, mellas o deformaciones.
  • Página 12 COMPENSACIÓN LIMITADA: Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los p roductos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de garantía. Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido, daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al...
  • Página 13 LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.

Este manual también es adecuado para:

Dbi sala 2104716

Tabla de contenido