Tod oder schwerste Verletzungen. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Verletzungen oder Sachschäden. HINWEIS Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen. Technische Daten Gerätetyp Polierer PE 8-4 80 Max. Werkzeug-Ø Spindeldurchmesser Leerlaufdrehzahl U/min 1300–3900 Bemessungsdrehzahl U/min 4500 Leistungsaufnahme...
PE 8-4 80 Auf einen Blick Spindel Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker Spindelarretierung Stellrad für Drehzahlvorwahl Zum Feststellen der Spindel beim Typschild Werkzeugwechsel. Handgriff Getriebekopf Griffhaube Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil. Schalterwippe Zum Ein- und Ausschalten. Mit Raststellung für Dauerbetrieb.
PE 8-4 80 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise zum Polieren WARNUNG! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Vor Gebrauch des Polierers lesen und weisungen. Versäumnisse bei der danach handeln: Einhaltung der Sicherheitshinweise und die vorliegende Bedienungsanleitung, – Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“...
Página 6
PE 8-4 80 Flansche oder anderes Zubehör müssen Halten Sie das Gerät nur an den isolierten genau auf die Spindel Ihres Elektro- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, werkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, bei denen das Einsatzwerkzeug die nicht genau auf die Spindel des...
PE 8-4 80 Rückschlag und entsprechende Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. Solche Einsatz- Sicherheitshinweise werkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag ist die plötzliche Reaktion Rückschlag oder den Verlust der infolge eines hakenden oder blockierten Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
PE 8-4 80 Ein- und Ausschalten Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von...
Página 9
PE 8-4 80 Drehzahlvorwahl Werkzeug befestigen oder wechseln Netzstecker ziehen. Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stellrad auf den gewünschten Wert stellen. VORSICHT! Poliermittel zentriert auf dem Klettteller Verletzungsgefahr durch Zerstörung des festdrücken. Werkzeugs. Der Arbeitsaufgabe Nur Polierwerkzeug ohne Schäden entsprechendes Werkzeug verwenden.
PE 8-4 80 Wartung und Pflege Getriebe HINWEIS WARNUNG! Die Schrauben am Getriebekopf während Vor allen Arbeiten am Polierer den der Garantiezeit nicht lösen. Bei Netzstecker ziehen. Nichtbeachtung erlöschen die Garantieverpflichtungen des Herstellers. Reinigung Reparaturen WARNUNG! Reparaturen ausschließlich durch eine vom...
Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch...
Non-observance of this warning may result in slight injury or damage to property. NOTE Denotes application tips and important information. Technical specifications Machine type Polisher PE 8-4 80 Tool Ø max. Spindle diameter Idle speed r.p.m. 1300–3900 Rated speed r.p.m.
PE 8-4 80 Overview Spindle 4.0 m power cord with plug Spindle lock Dial for preselecting the speed Secures the spindle when the tool Rating plate is changed. Handle Gear head Handle cover With air outlet and direction-of-rotation arrow. Switch rocker For switching on and off.
PE 8-4 80 For your safety Safety instructions for polishing WARNING! WARNING! Read all safety instructions and other Before using the polisher, please read and instructions. Failure to observe the safety follow: instructions and other instructions may result these operating instructions, –...
Página 15
PE 8-4 80 Do not use any damaged insertion tools. Never put down the electric power tool Before use, always check the insertion until the insertion tool has come to tools for splinters and cracks. If the electric a standstill.
PE 8-4 80 NOTE Keep your hands away from the rotating insertion tool. The insertion tool may The vibration emission level given in this kickback over your hand. information sheet has been measured in Keep your body out of the area into which accordance with a standardised test given in ...
PE 8-4 80 Operating instructions Continuous operation with engaged switch rocker WARNING! Before carrying out any work on the polisher, always pull out the mains plug. Before switching on the power tool Unpack the polisher and check that there are no missing or damaged parts.
PE 8-4 80 Attaching or changing the tool – In the case of sensitive surfaces (e. g. car paint) do not work aggressively, holder but at low speeds and with low contact Pull out the mains plug. pressure. Press and hold down the spindle lock.
Repairs may be carried out by an authorised 2006/42/EC, and 2011/65/EU. customer service centre only. Responsible for technical documents: Spare parts and accessories FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr For other accessories, in particular tools and polishing aids, see the manufacturer’s catalogues.
PE 8-4 80 Place of declaration: Steinheim, Germany. Responsible person: Peter Lameli, Technical Director – FLEX-Elektrowerk- zeuge GmbH Contact details for Great Britain: FLEX Power Tools Limited, Unit 8 Anglo Office Park, Lincoln Road, HP 12, 3RH Buckinghamshire, United Kingdom.
REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’utilisation et des informations importantes. Données techniques Type d'appareil Polisseuse PE 8-4 80 Ø max. de l'outil Diamètre de la broche M 14 Vitesse de marche à vide t/mn 1300–3900 Vitesse de référence...
PE 8-4 80 Vue d'ensemble Broche Cordon d'alimentation électrique de 4,0 m, terminé par une fiche mâle. Dispositif de blocage de la broche Molette de préréglage de la vitesse Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d'un changement d'outil.
PE 8-4 80 Pour votre sécurité Consignes de sécurité pour le ponçage AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Avant d'utiliser la polisseuse, veuillez lire Veuillez lire toutes les consignes et respecter le contenu des documents de sécurité et instructions. Si les consignes suivants : d’avertissement et instructions ne sont pas...
Página 24
PE 8-4 80 Les flasques et autres accessoires doivent Ne tenez l'appareil que par ses poignées correspondre exactement à la broche isolantes lors de travaux au cours équipant votre outil électroportatif. desquels l’outil installé risque de toucher Les outils mis en œuvre qui ne corres- des câbles électriques invisibles ou le...
PE 8-4 80 Recul brutal et consignes de sécurité N'utilisez jamais de chaîne de tronçonneuse ou de lame de scie dentée. correspondantes De tels outils provoquent fréquemment Le recul brutal est la réaction subite d’un des reculs brutaux ou vous feront perdre outil installé...
PE 8-4 80 Enclenchement et coupure Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période Marche de courte durée, sans activer le de travail. Pour pouvoir évaluer exactement la cran d'arrêt contrainte en vibrations, il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l'appareil est éteint, ou tourne mais sans...
PE 8-4 80 Présélection de la vitesse Fixer l’outil ou le changer Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Pour régler la vitesse de travail, amenez la molette sur le chiffre souhaité. PRUDENCE ! Risque de blessures si l'outil casse. Utilisez Appuyez fermement l’accessoire à...
PE 8-4 80 Maintenance et nettoyage Réducteur REMARQUE AVERTISSEMENT ! Pendant la période de garantie, ne dévissez Avant d'effectuer tous travaux sur la pas les vis situées contre la boîte polisseuse, débranchez la fiche mâle d'engrenages. En cas de non-respect de de la prise de courant.
: EN 60745 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE et 2011/65/UE. Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Exclusion de responsabilité...
In caso d’inosservanza dell’avviso, pericolo di ferite o danni materiali. AVVISO Indica consigli per l’impiego ed informazioni importanti. Dati tecnici Tipo di apparecchio Lucidatrice PE 8-4 80 ø max. utensile Diametro alberino Numero giri a vuoto g/min 1300–3900 Velocità nominale...
PE 8-4 80 Guida rapida Alberino Cavo d’alimentazione 4,0 m con spina Arresto alberino Rotella di regolazione per preselezione velocità Per bloccare l’alberino nella sostituzione dell’utensile di rettifica. Targhetta d’identificazione Testa ingranaggi Maniglia Con uscita aria e freccia per il senso Cuffia con maniglia di rotazione.
PE 8-4 80 Per la vostra sicurezza Avvertenze di sicurezza per la lucidatura PERICOLO! PERICOLO! Leggere prima di usare la lucidatrice Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le e comportarsi conformemente: istruzioni. Omissioni nel rispetto delle queste istruzioni per l’uso, –...
Página 33
PE 8-4 80 Non impiegare utensili danneggiati. Tenere il cavo di alimentazione lontano da Prima di ogni impiego, controllare se gli utensili montati in rotazione. In caso di utensili montati presentano scheggiature perdita del controllo dell'apparecchio, ed incrinature. In caso di caduta...
PE 8-4 80 Rumore e vibrazione Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell'elettroutensile. Esso può essere impedito per mezzo di idonee I valori di rumore e vibrazione sono stati precauzioni, come in seguito descritto. rilevati secondo EN 60745.
PE 8-4 80 Istruzioni per l’uso Servizio continuo con arresto del bilico PERICOLO! Prima di eseguire lavori alla lucidatrice, estrarre la spina d’alimentazione. Prima della messa in funzione Disimballare la lucidatrice e controllare se la fornitura è completa ed esente da danni di trasporto.
PE 8-4 80 Fissare o sostituire l’attrezzo – In caso di superfici delicate (ad es. vernici di autovetture) non portautensile lavorare in modo aggressivo, bensì a Estrarre la spina d’alimentazione. bassa velocità e con leggera pressione di Premere l’arresto dell’alberino ...
2011/65/UE. da un’officina del servizio assistenza clienti Il responsabile della documentazione autorizzata dal produttore. tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Ricambi ed accessori Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Per altri accessori, in particolare utensili e mezzi ausiliari di lucidatura, consultare i cataloghi del produttore.
NOTA Indica consejos para el uso e informaciones importantes. Datos técnicos Tipo de equipo Pulidora PE 8-4 80 Ø máximo de la herramienta Diámetro del husillo Velocidad de giro sin carga R.P.M. 1300–3900 Velocidad de giro dimensionada R.P.M.
PE 8-4 80 De un vistazo Husillo Cable de conexión a al red de 4 m con el enchufe correspondiente Traba para el husillo Rueda de ajuste para la preselección Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta. de la velocidad de giro Cabeza del engranaje Chapa de características...
PE 8-4 80 Para su seguridad Advertencias de seguridad para el pulido ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Leer antes de utilizar la pulidora y obrar de Lea todas las indicaciones de seguridad acuerdo: y las instrucciones. Omisiones en el cumpli- las instrucciones de funcionamiento –...
Página 41
PE 8-4 80 al husillo de la herramienta eléctrica, El contacto con conductores bajo tensión giran en forma irregular vibrando de puede aplicar esta tensión también a las forma pronunciada, pudiendo conducir a partes metálicas del equipo, produciendo la pérdida de control.
PE 8-4 80 Retroceso y medidas de seguridad Otras indicaciones de seguridad correspondientes La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de El retroceso es la reacción repentina debida características, deben coincidir.
PE 8-4 80 Encendido a pagado totalidad del tiempo de trabajo. Implemente medidas de seguridad adicionales para la Marcha de tiempo reducido sin trabado protección del operario, antes de determinar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las...
PE 8-4 80 Preselección de la velocidad Sujeción o cambio de la de giro herramienta Desconectar el enchufe de red. Para ajustar la velocidad de trabajo, girar la rueda de ajusta al valor deseado. ¡CUIDADO! Sujetar mediante presión el agente ...
El incumplimiento conduce a que la 2011/65/UE. garantía del fabricante caduque. Responsable de la documentación técnica: Reparaciones FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Hacer efectuar las reparaciones exclusiva- FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D mente por un taller de servicios a clientes Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr autorizado por el fabricante.
PE 8-4 80 Exclusión de la garantía El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.
INDICAÇÃO Caracteriza conselhos para utilização e informações importantes. Características técnicas Tipo do aparelho Polidora PE 8-4 80 Ø Máximo da ferramenta Diâmetro do veio Nr. de rotações em vazio 1300–3900 Rotações de medição 4500 Potência absorvida...
PE 8-4 80 Panorâmica da máquina Veio roscado Cabo de rede com 4,0 m e com ficha de ligação à rede Bloqueio do veio Volante de ajuste para prévia selecção Para fixação do veio na mudança da ferramenta. das rotações Cabeça de engrenagem...
PE 8-4 80 Para sua segurança Indicações de segurança para polir AVISO! AVISO! Leia todas as indicações de segurança Ler antes da utilização da polidora e e instruções. A não observância das indica- proceder em conformidade. ções de segurança e das instruções podem Estas Instruções de Serviço,...
Página 50
PE 8-4 80 ferramenta eléctrica, têm uma rotação colocar componentes metálicos do irregular, vibram fortemente e podem aparelho sob tensão e provocar um provocar a perda de controlo sobre o choque eléctrico. aparelho. Manter o cabo de rede afastado de ...
PE 8-4 80 Ruído e vibração Um contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou defeituosa da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745. através de medidas de precaução O nível de ruído A estimado do aparelho...
PE 8-4 80 ATENÇÃO! Funcionamento contínuo com engate Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB(A), deve ser usado um protector para os ouvidos. Instruções de utilização AVISO! Antes de qualquer intervenção na polidora, desligar a ficha da tomada de corrente.
PE 8-4 80 Fixar ou substituir a fixação Indicações sobre trabalho da ferramenta INDICAÇÃO Desligar a ficha da tomada. Depois de desligada, a ferramenta ainda Premir e manter premido o bloqueio se movimenta durante alguns momentos. do veio.
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Reparações Responsável pela documentação técnica: As reparações devem ser executadas, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D exclusivamente, por Serviços Técnicos Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr autorizados pelo fabricante. Peças de reparação e acessórios Para acesso a mais acessórios, principal- mente ferramentas e meios auxiliares de polimento, consulte o catálogo do...
Als de aanwijzing niet in acht wordt genomen, kunnen persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. LET OP Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan. Technische gegevens Machinetype Polijstmachine PE 8-4 80 Gereedschap-Ø max. Diameter uitgaande as Onbelast toerental o.p.m. 1300–3900 Ontwerptoerental o.p.m.
PE 8-4 80 In één oogopslag Uitgaande as Netsnoer 4,0 m met stekker Blokkering van de uitgaande as Stelwiel voor vooraf instelbaar toerental Voor het vastzetten van de uitgaande as bij het wisselen van inzetgereed- Typeplaatje schap. Handgreep Machinekop Greepkap Met luchtafvoeropening en draairichtingpijl.
PE 8-4 80 Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften voor polijstwerkzaamheden WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Voor het gebruik van de polijstmachine Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- dient u de volgende voorschriften te lezen wijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften en ernaar te handelen: en aanwijzingen niet in acht worden deze gebruiksaanwijzing, –...
Página 58
PE 8-4 80 elektrische gereedschap passen, staande leiding kan ook metalen delen draaien ongelijkmatig, trillen sterk en van het gereedschap onder spanning kunnen tot het verlies van de controle zetten en tot een elektrische schok leiden. leiden. Gebruik geen beschadigde inzetgereed- Houd de stroomkabel uit de buurt van ...
PE 8-4 80 Geluid en trillingen het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de De geluids- en trillingswaarden zijn draairichting van het inzetgereedschap vastgesteld volgens EN 60745. versneld op de plaats van de blokkering. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het...
PE 8-4 80 en inzetgereedschappen, warm houden van Als u de machine wilt uitschakelen, de handen, organisatie van de laat u de schakelaar los. arbeidsprocessen. Continu gebruik met vergrendeling VOORZICHTIG! Draag een gehoorbescherming bij een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A).
PE 8-4 80 LET OP Laat het inzetgereedschap proefdraaien Bij overbelasting of oververhitting bij continu om te controleren of het gecentreerd ingespannen is. gebruik vermindert het gereedschap het toerental automatisch totdat het gereed- Tips voor de werkzaamheden schap voldoende is afgekoeld.
Zie de catalogi van de fabrikant voor overig toebehoren, in het bijzonder inzetgereed- schappen en polijsthulpmiddelen. 15.12.2020 Explosietekeningen en onderdelenlijsten FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH vindt u op onze website: www.flex-tools.com Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid Afvoeren van verpakking en machine De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn...
Betegner en mulig farlig situation. Ved tilsidesættelse af henvisningen er der fare for tilskadekomst, eller der kan opstå materielle skader. BEMÆRK Betegner anvendelsestips og vigtige informationer. Tekniske data Maskintype Polermaskine PE 8-4 80 Max. værktøjs Ø Spindeldiameter Tomgangsomdrejningstal omdr./min 1300–3900 Dimensioneringsomdrejningstal omdr./min 4500...
PE 8-4 80 Oversigt Spindel Netkabel 4,0 m med netstik Spindellås Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal Til låsning af spindlen ved værktøjsskift. Typeskilt Gearhoved Håndtag Med luftudslip og Grebshætte omdrejningsretningspil. Vippekontakt Til tænd og sluk. Låser kontakten i konstantdrift.
PE 8-4 80 For Deres egen sikkerheds skyld Sikkerhedsanvisninger vedrørende polering ADVARSEL! ADVARSEL! Læs følgende før polermaskinen benyttes Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger og følg instruktionerne: og anvisninger. Ved tilsidesættelse af sikker- betjeningsvejledningen, – hedshenvisningerne og anvisningerne kan „Generelle sikkerhedsanvisninger“ for –...
Página 66
PE 8-4 80 Beskadigede indsatsværktøjer må ikke Læg aldrig elværktøjet til side før det står anvendes. Kontrollér indsatsværktøjerne helt stille. Det roterende indsatsværktøj for afsplintring og revner hver gang inden kan komme i kontakt med fralægnings- brug. Hvis elværktøjet er faldet på gulvet, fladen, hvorved du kan miste kontrollen kontrolleres, om det er beskadiget.
PE 8-4 80 FORSIGTIG! når maskinen kører op i hastighed. De angivne måleværdier gælder kun for nye Brugeren kan beherske tilbageslags- og reaktionskræfterne ved at træffe egnede maskiner. Støj- og svingningsværdierne sikkerhedsforanstaltninger. ændrer sig ved daglig brug. Sørg for at hænderne aldrig kommer ...
Página 68
PE 8-4 80 Montér hætten Frigør vippekontakten ved at trykke på bagerste ende for at slukke. Forvalg af omdrejningstal Løsn skruerne eller håndtaget. Sæt grebshætten (1.) på. Spænd skruerne (2.). Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb Stil indstillingshjulet på...
PE 8-4 80 Vedligeholdelse og eftersyn ADVARSEL! Træk altid netstikket ud før der arbejdes på polermaskinen. Rengøring ADVARSEL! Der kan aflejres lededygtigt støv i husets indre ved ekstrem anvendelse i forbindelse med bearbejdning af metaller. Dette har negativ indflydelse på beskyttelsesisoleringen! Maskinen skal drives via et HFI-relæ...
2014/30/EU, 2006/42/EF og hjælpemidler, findes i katalogerne fra 2011/65/EU. producenten. Ansvarlig for det tekniske dossier: Eksplosionstegninger og reservedelslister FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D findes på vores hjemmeside: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com Bortskaffelseshenvisninger ADVARSEL! Gør udtjente maskiner ubrugelige ved at fjerne netkablet.
Gjør oppmerksom på en situasjon som kan være farlig. Det kan oppstå skade på personer eller ting dersom dette ikke blir fulgt. HENVISNING Betyr tips og informasjoner om bruken. Tekniske data Maskintype Polerer PE 8-4 80 Verktøy Ø max. Spindeldiameter Tomgangsturtall o/min 1300–3900 Kalibreringsturtall o/min...
PE 8-4 80 Et overblikk Spindel Strømkabel 4,0 m med støpsel Spindelstopper Innstillingshjul for forvalg av turtall For å feste spindelen ved skift Typeskilt av verktøy. Håndtak Drivhode Hettehåndtak Med luftutslipp og pil for dreieretning. Bryterknapp For å slå på og av.
PE 8-4 80 For din egen sikkerhet Sikkerhetshenvisninger for polering ADVARSEL! ADVARSEL! Les igjennom alle sikkerhetsveiledningene Les igjennom dette før bruken av polereren og anvisningene. Forsømmelser når det og følg henvisningene: gjelder overholdelsen av sikkerhetsveiled- betjeningsveiledningen som er vedlagt, –...
Página 74
PE 8-4 80 Ikke bruk skadet verktøy. Kontroller før Legg elektroverktøyet aldri fra deg før hver bruk at verktøyet ikke har verktøyet er helt stoppet opp. Et verktøy avsplittinger eller sprekker. Dersom som dreier seg kan komme i kontakt med elektroverktøyet eller verktøytilbehøret...
PE 8-4 80 FORSIKTIG! momentet når maskinen kjøres opp. De angitte måleverdiene gjelder for nye Betjeningspersonalet kan ved egnete vernetiltak kontrollere tilbakeslags- og maskiner. Under den daglige bruken reaksjonskreftene. forandres lyd- og svingningsverdiene. Hendene må aldri komme i nærheten av ...
PE 8-4 80 Bruksanvisning Varig drift med fastlåsing ADVARSEL! Før alle arbeider med polereren må støpselet trekkes ut. Før ibruktaking Pakk ut polereren og kontroller at leveringen er fullstendig og ikke har transportskader. Montering av hetten for håndtaket Skyv bryteren framover og trykk den fast ...
PE 8-4 80 Festing eller skifting – Ved ømfintlige overflater (f. eks. billakk) må det ikke arbeides aggressivt, av verktøyopptak men med lave omdreiningsturtall og lavt Trekk ut støpselet. presstrykk. Trykk spindellåsen og hold den trykket. – Svampene kan rengjøres i maskin.
2014/30/EU, 2006/42/EF, hjelpemidler ved polering, finnes i katalogen 2011/65/EU. til produsenten. Ansvarlig for tekniske dokumenter: Eksplosjonstegninger og lister for FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D reservedeler finnes på vår hjemmeside: Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr www.flex-tools.com Henvisninger om skroting ADVARSEL! Utrangerte maskiner må gjøres ubrukelige ved å...
Risk för liv och lem om varningen ej beaktas. VAR FÖRSIKTIG! Varnar för en möjlig farlig situation. Om varningen ej beaktas kan person- eller sakskador uppstå. Hänvisar till tips och viktig information. Tekniska data Polermaskin PE 8-4 80 Verktygsdiameter max. Spindeldiameter Tomgångsvarvtal 1300–3900 Märkvarvtal 4500 Märkeffekt...
PE 8-4 80 Översikt Spindel Nätsladd 4,0 m med stickkontakt Spindellås Hastighetsinställning för att låsa spindeln vid verktygsbyte. Typskylt Drevtopp Handtag Med luftöppning och Handtagshuv rotationsriktningspil. Vippkontakt För till- och frånslagning. Med spärrläge för kontinuerlig drift.
PE 8-4 80 För din säkerhet Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning, slipning med sandpapper, arbete med trådborstar och kapskivor. Ej avsedd VARNING! användning av elverktyget kan leda till Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan skador. maskinen tas i bruk och handla därefter.
Página 82
PE 8-4 80 Backslag och motsvarande Se till att andra personer håller tillräckligt avstånd till ditt arbetsområde. Alla som säkerhetsanvisningar beträder arbetsområdet måste bära Backslag är en plötsig reaktion på att ett personlig skyddsutrustning. Delar av roterande verktyg hakar fast eller blockeras.
PE 8-4 80 Buller och vibration Bruksanvisning Buller- och svängningsvärdena har VARNING! uppmätts enligt EN 60745. Dra ur sladden före alla åtgärder Maskinens A-vägda ljudnivå uppmätta på maskinen. under typiska förhållanden följande värden: Före start – Ljudtrycksnivå: 80 dB(A); Packa upp polermaskinen och kontrollera –...
Página 84
PE 8-4 80 Montering eller byte Kontinuerlig drift av verktygshållare Dra ut nätkontakten. Håll spindellåsningen intryckt. Tillkoppling: För vippkontakten framåt och tryck på främre ändan tills den snäpper fast. Skruva fast verktygshållaren på spindeln medurs. Lossa den genom att vrida den moturs.
För vidare tillbehör – särskilt verktyg och poleringshjälpmedel – se tillverkarens VARNING! kataloger. Dra ur sladden före alla åtgärder Explosionsritningar och reservdelslistor på maskinen. återfinns på vår hemsida: www.flex-tools.com Rengöring Skrotning och avfallshantering VARNING! Vid bearbetning av metall kan vid intensiv användning strömledande damm avlagras VARNING! på...
EN 60745 enligt kraven i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG och 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad...
Viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa loukkaantumisiin tai esinevaurioihin. OHJE Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin ja tärkeisiin tietoihin. Tekniset tiedot Konetyyppi Kiillotuskone PE 8-4 80 Työkalun Ø max. Karan halkaisija Tyhjäkäyntikierrosluku r/min 1300–3900 Nimelliskierrosluku r/min 4500 Ottoteho...
PE 8-4 80 Kuva koneesta Kara Verkkojohto 4,0 m ja pistotulppa Karalukko Säätöpyörä kierrosnopeuden valitsemiseen Karan lukitsemiseen vaihdettaessa hiomalaikka. Tyyppikilpi Vaihteistopää Käsikahva Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan Kahvansuojus nuoli. Käynnistyskytkin Käynnistämiseen ja pysäyttämiseen. Lukitusasento jatkuvaan käyttöön.
PE 8-4 80 Turvallisuusasiaa Kiillotusta koskevat turvallisuusohjeet VAROITUS! VAROITUS! Lue ohjeet ennen kiillotuskoneen käyttöä Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. ja toimi niiden mukaisesti: Turvallisuusohjeiden noudattamisen koneen käyttöohje, – laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, sähkötyökalujen käyttöä koskevat – tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen .
Página 90
PE 8-4 80 Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja. Älä laske sähkötyökalua käsistäsi, Tarkista aina ennen koneen käyttöä, ettei ennen kuin se on täydellisesti pysähtynyt. vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia. Pyörivä vaihtotyökalu saattaa koskettaa Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa, laskualustaa, jolloin voit menettää...
PE 8-4 80 VARO! jotta voit hallita mahdollisimman hyvin Ilmoitetut mittausarvot koskevat uusia takapotkun voiman tai reaktiomomentin. Koneen käyttäjä pystyy hallitsemaan laitteita. Päivittäisessä käytössä melu- ja takapotkun ja reaktiovoimat tärinäarvot muuttuvat. noudattamalla sopivia varotoimenpiteitä. OHJE Älä vie koskaan kättä pyörivän ...
PE 8-4 80 Käyttöohjeet Pitempi työjakso lukitustoiminnolla VAROITUS! Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen kiillotuskoneeseen kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa Ota kiillotuskone pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita. Vaihteistosuojan kiinnitys Työnnä käynnistyskytkin eteen ja lukitse ...
PE 8-4 80 Työkalun pitimen kiinnitys tai vaihto – Jos työstettävä pinta (esim. auton maalipinta) on arka, älä paina liian Irrota pistotulppa pistorasiasta. voimakkaasti, vaan käytä alhaista Paina karalukkoa ja pidä se pohjaan nopeutta ja paina vain kevyesti.
Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan 2006/42/EY ja 2011/65/EU määräysten valtuuttama huoltoliike. mukaisesti. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: Varaosat ja tarvikkeet FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Katso muut lisätarvikkeet, etenkin työkalut ja kiillotustarvikkeet valmistajan tuote- esitteestä. Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme: www.flex-tools.com...
κατάσταση. Σε περίπτωση μη τήρησης της υπόδειξης υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών ή υλικών ζημιών. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Δηλώνει συμβουλές εφαρμογής και σημαντικές πληροφορίες. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος συσκευής Στιλβωτής PE 8-4 80 Μέγιστη διάμετρος εργαλείου Διάμετρος ατράκτου Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Σ/λεπτό 1300–3900 Ονομ. αρ. στροφών Σ/λεπτό...
PE 8-4 80 Με μια ματιά 10 Άτρακτος 14 Τροφοδοτικό καλώδιο 4,0 m με φις 11 Ασφάλιση ατράκτου 15 Τροχός ρύθμισης με προεπιλογή αριθμού στροφών Για την ασφάλιση της ατράκτου κατά την αλλαγή εργαλείου. 16 Πινακίδα τύπου 12 Κεφαλή μετάδοσης κίνησης...
PE 8-4 80 Για την ασφάλειά σας Υποδείξεις ασφαλείας για τη στίλβωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις Πριν τη χρήση του στιλβωτή διαβάστε και οδηγίες. Παραλείψεις στην τήρηση των τηρήστε: υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών τις παρούσες οδηγίες χειρισμού, –...
Página 98
PE 8-4 80 Φλάντζες ή άλλα εξαρτήματα πρέπει να σπασμένα εργαλεία εφαρμογής μπορούν ταιριάζουν ακριβώς στην άτρακτο του να εκσφενδονιστούν και να προξενήσουν ηλεκτρικού εργαλείου σας. Τα εργαλεία τραύματα επίσης και εκτός της άμεσης εφαρμογής, τα οποία δεν ταιριάζουν...
PE 8-4 80 Μην αφήνετε τμήματα του προφυλακτήρα Αποφεύγετε με το σώμα σας την περιοχή, στίλβωσης ελεύθερα, ιδιαίτερα σκοινιά προς την οποία θα κινηθεί το ηλεκτρικό στερέωσης. Μαζέψτε ή κοντύνετε τα μηχάνημα σε περίπτωση αντεπιστροφής. σκοινιά στερέωσης. Τα ελεύθερα...
PE 8-4 80 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Συναρμολογήστε το κάλυμμα λαβή Η στάθμη κραδασμών που δίνεται στις Οδηγίες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Επίσης αυτή είναι...
Página 101
PE 8-4 80 Για τη θέση εκτός λειτουργίας απασφαλίστε τον διακόπτη παλινδρόμησης, πιέζοντάς τον στην οπίσθια άκρη. Προεπιλογή αριθμού στροφών Βιδώστε την υποδοχή εργαλείου στη φορά των δεικτών του ρολογιού επάνω στην άτρακτο και σφίξτε τη με το χέρι.
PE 8-4 80 Μετάδοση κίνησης – Σε ευαίσθητες επιφάνειες (π.χ. βερνίκια αυτοκινήτων) μην εφαρμόζετε ισχυρή ΥΠΟΔΕΙΞΗ δύναμη, αλλά δουλεύετε με χαμηλό αριθμό Μη λύσετε τις βίδες στην κεφαλή μετάδοσης στροφών και ελάχιστη πίεση επαφής. κίνησης κατά τη διάρκεια ισχύος της...
συμφωνία με τα ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά ντοκουμέντα: EN 60745 βάσει των διατάξεων των οδηγιών 2014/30/EE, 2006/42/EK, 2011/65/EE. Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Αποκλεισμός ευθύνης...
Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do skaleczeń lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla użytkownika i ważne informacje. Dane techniczne Typ urządzenia Polerka PE 8-4 80 Maks. Ø narzędzia Średnica wrzeciona Prędkość obrotowa biegu jałowego obr./min 1300–3900 Pomiarowa liczba obrotów obr./min...
PE 8-4 80 Opis urządzenia Wrzeciono Elektryczny przewód zasilający 4,0 m z wtyczką Blokada wrzeciona Kółko nastawnika liczby obrotów Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzędzia. Tabliczka znamionowa Korpus urządzenia z napędem Uchwyt Z otworami wylotu powietrza i strzałką Pokrywa z uchwytem kierunku obrotów.
PE 8-4 80 Dla własnego bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa przy polerowaniu OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem polerki należy Przeczytać wszystkie wskazówki bezpie- przeczytać: czeństwa i pouczenia. Zaniedbania w prze- niniejszą instrukcję obsługi, – strzeganiu wskazówek bezpieczeństwa „Ogólne wskazówki bezpieczeństwa“ – i pouczeń mogą spowodować porażenie dotyczące pracy narzędziami...
Página 107
PE 8-4 80 Średnica zewnętrzna i grubość Zwracać uwagę, aby osoby postronne zastosowanego narzędzia musi być znajdowały się w bezpiecznej odległości zgodna z wymiarami urządzenia. od obszaru pracy. Każda osoba, która Nieprawidłowo odmierzone narzędzia i wkracza do obszaru pracy urządzenia końcówki zamienne mogą...
PE 8-4 80 Urządzenia elektrycznego nie wolno Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie stosować w pobliżu materiałów palnych. znalazło się w obszarze, do którego Iskry mogą spowodować zapalenie się skieruje się urządzenie elektryczne na tych materiałów. skutek odrzutu zwrotnego. Uderzenie zwrotne kieruje narzędzie elektryczne w...
PE 8-4 80 OSTROŻNIE! Instrukcja użytkowania Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń. W codziennym OSTRZEŻENIE! użytkowaniu wartości poziomu hałasu i Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac drgań zmieniają się. przy polerce należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. WSKAZÓWKA Całkowita wartość poziomu drgań podana...
Página 110
PE 8-4 80 Mocowanie i wymiana uchwytu Praca ciągła z blokadą mocującego Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać wciśniętą. Suwak wyłącznika przesunąć do przodu i zablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka. Nośnik narzędzi przykręcić na wrzeciono ...
PE 8-4 80 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Zużyte szczotki węglowe wymienić na WSKAZÓWKA oryginalne szczotki dopuszczone przez Po wyłączeniu narzędzie obraca się jeszcze producenta urządzenia. W przypadku krótki czas. zastosowania obcych fabrykatów wygasają – Przy zastosowaniu past polerskich użyć prawa do roszczeń z tytułu gwarancji do każdej pasty oddzielne narzędzie.
że produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne“ jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi: EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Az itteni megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. MEGJEGYZÉS Használati tippeket ad, és fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Műszaki adatok Készülék típusa PE 8-4 80 polírozó Szerszám Ø max. Orsóátmérő Üresjárati fordulatszám 1/perc 1300–3900 Méretezési fordulatszám 1/perc 4500 Teljesítményfelvétel...
PE 8-4 80 Az első pillantásra Orsó 4,0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal Orsórögzítés Állítókerék a fordulatszám az orsó rögzítéséhez szerszámcsere esetén. előválasztásához Hajtásfej Típustábla levegő-kilépővel és a forgásirány Kézi fogantyú nyilával. Fogantyúsapka Kapcsológomb A be- és kikapcsoláshoz. Rögzíthető állással tartós üzemeléshez.
PE 8-4 80 Az Ön biztonsága érdekében Ezt az elektromos szerszámot polírozóként kell alkalmazni. Figyelembe kell venni a készülékkel együtt kapott FIGYELMEZTETÉS! valamennyi biztonsági útmutatást, A polírozó készülék használata előtt utasítást, ábrát és adatot. Amennyiben feltétlenül olvassa el: nem veszik figyelembe a következő...
Página 116
PE 8-4 80 Ön tartja ellenőrzése alatt és használja Soha ne rakja le az elektromos a betétszerszámot, akkor tartózkodjon és szerszámot, mielőtt a betétszerszám tartsa a közelben tartózkodó személyeket teljesen meg nem állt. A forgó a forgó szerszám síkján kívül, és betétszerszám érintkezésbe kerülhet a...
PE 8-4 80 Tartsa erősen az elektromos szerszámot, Teljes összesített rezgésérték és hozza testét és karjait olyan pozícióba, (lakkozott felületek polírozásánál): amelyben fel tudja fogni a visszarúgási – Emissziós érték: = <2,5 m/s erőket. Ha van, mindig használja – Bizonytalanság: K = 1,5 m/s a kiegészítő...
PE 8-4 80 Használati útmutató Tartós üzem reteszeléssel FIGYELMEZTETÉS! A polírozón való mindenféle munkavégzés előtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni. Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki a polírozót, és vizsgálja meg a szállítmányt a teljességére és a szállítási károkra vonatkozóan.
PE 8-4 80 Szerszámbefogó rögzítése – Polírpaszta használata esetén minden egyes pasztához a saját szerszámát vagy cseréje használja. Húzza ki a hálózati dugaszt. – Kényes felületeknél (pl. autólakkok) Nyomja meg, és tartsa megnyomva ne erőteljesen, hanem alacsony az orsóreteszelést.
Javításokat kizárólag a gyártó cég által szerint. felhatalmazott ügyfélszolgálati műhely A műszaki dokumentációkért felelő személy: végezhet. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pótalkatrészek és tartozékok További tartozékok, különösen szerszámok és polírozó segédeszközök, a gyártó cég katalógusaiban találhatók.
Označuje nějakou možnou nebezpečnou situaci. Při nedodržení upozornění hrozí poranění nebo věcné škody. UPOZORNÌNÍ Označuje aplikační tipy a důležité informace. Technické údaje Typ nářadí Ruční leštička PE 8-4 80 Max. Ø nástroje Průměr vřetena Otáčky naprázdno ot./min 1300–3900 Jmenovité otáčky ot./min...
PE 8-4 80 Na první pohled Vřeteno Síťový kabel 4,0 m se síťovou zástrčkou Aretace vřetena Nastavovací kolečko pro předvolbu K znehybnění vřetena při výměně nástroje. otáček Hnací hlava Typový štítek S výstupem vzduchu a šipkou směru Rukojeť otáčení. Kryt rukojeti Kolébkový...
PE 8-4 80 Pro Vaši bezpečnost Používejte toto elektrické nářadí jako leštičku. Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, zobrazení a údaje, VAROVÁNÍ! které jste obdrželi s nářadím. Nebudete-li Před použitím ruční leštičky si přečtěte: následující pokyny dodržovat, může dojít předložený návod k obsluze, –...
Página 124
PE 8-4 80 Noste osobní ochranné pomůcky. Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti Používejte podle použití úplnou ochranu hořlavých materiálů. Tyto materiály obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle. mohou jiskry zapálit. Je-li to adekvátní, noste masku proti Nepoužívejte žádné vložné nástroje, ...
PE 8-4 80 Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů, Může to podstatně zvýšit kmitavé zatížení ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby se během celé pracovní doby. Pro přesné vložné nástroje od obrobku odrazily odhadnutí kmitavého namáhání se mají také...
Página 126
PE 8-4 80 Zapnutí a vypnutí Převolba otáček Krátkodobý provoz bez zaskočení K nastavení pracovních otáček nastavte nastavovací kolečko na požadovanou Posuòte kolébkový vypínač směrem hodnotu. dopředu a pevně jej držte. POZOR! K vypnutí kolébkový vypínač uvolněte. ...
PE 8-4 80 Uchycení nebo výměna nástroje Uhlíkové kartáčky Vytáhněte síťovou zástrčku. Ruční leštička je vybavená vypínacími uhlíky. Po dosažení meze opotřebení vypínacích uhlíků se ruční leštička automaticky vypne. UPOZORNÌNÍ K výměně používejte pouze originální díly výrobce. Při použití cizích výrobků zaniknou záruční...
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie alebo vecné škody. UPOZORNENIE Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie. Technické údaje Typ náradia Ručná leštička PE 8-4 80 Max. Ø nástroja Priemer vretena Otáčky chodu naprázdno ot./min 1300-3900 Menovité otáčky ot./min 4500 Príkon...
PE 8-4 80 Na prvý pohl’ad Vreteno Sieťový kábel 4,0 m so sieťovou zástrčkou Aretácia vretena Nastavovacie koliesko na predvol’bu Na znehybnenie vretena pri výmene nástroja. otáčok Hnacia hlava Typový štítok S výstupom vzduchu a šípkou smeru Rukoväť otáčania. Kryt rukoväti Kolieskový...
PE 8-4 80 Pre Vašu bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia pre leštenie VAROVANIE! VAROVANIE! Pred použitím ručnej leštičky si prečítajte: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- predložený návod na obsluhu, – nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania „Všeobecné bezpečnostné pokyny” – bezpečnostných upozornení a pokynov môže na zaobchádzanie s elektrickým...
Página 132
PE 8-4 80 Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné Veïte sieťový kábel v dostatočnej nástroje. Pred každým použitím vzdialenosti od rotujúcich pracovných skontrolujte pracovné nástroje z hl’adiska nástrojov. Ak stratíte kontrolu nad odlupovania a trhlín. Keï elektrické náradím, môže dojsť k preťatiu alebo náradie alebo pracovný...
PE 8-4 80 Spätný ráz je následkom nesprávneho – Neistota: K = 3 dB. alebo chybného použitia elektrického Celková hodnota vibrácií (pri leštení náradia. Môže sa mu zabrániť vhodnými lakovaných plôch): preventívnymi opatreniami, ako je – Hodnota emisií: = <2,5 m/s nasledovne popísané.
PE 8-4 80 Návod na použitie Trvalá prevádzka so zaskočením VAROVANIE! Pred všetkými prácami na ručnej leštičke vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky Vybal’te ručnú leštičku, skontrolujte kompletnosť dodávky a transportné poškodenia. Namontovanie uchopovacieho krytu Posuòte kolieskový vypínač smerom ...
PE 8-4 80 Upevnenie alebo výmena uchytenia – Pri použití leštiacej pasty používajte pre každú pastu vlastné náradie. nástroja – Na chúlostivých povrchoch Vytiahnite sieťovú zástrčku. (napr. autolaky) nepracujte agresívne, Stlačte aretáciu vretena a držte ju ale s nízkymi otáčkami a malým stlačenú.
Opravy nechajte vykonávať výhradne 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. prostredníctvom niektorej servisnej dielne, Zodpovednosť za technické podklady: autorizovanej výrobcom. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Náhradné diely a príslušenstvo Ïalšie príslušenstvo, najmä nástroje a pomocné leštiace prostriedky, nájdete v katalógoch výrobcu.
ETTEVAATUST! Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada materiaalset kahju. MÄRKUS Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet kasutajale. Tehnilised andmed Seadmetüüp Poleerimismasin PE 8-4 80 Tööriista max Spindli läbimõõt Pöörete arv tühikäigul p/min 1300–3900 Nimikiirus p/min 4500 Võimsustarve Väljundvõimsus...
PE 8-4 80 Ülevaade Spindel Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m) Spindli lukustus Pöörete reguleerimisratas Spindli lukustamiseks tööriista Andmesilt vahetamisel. Käepide Ajamimehhanismi pea Käepideme korpus Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega. Lüliti Sisse- ja väljalülitamiseks. Piirasendiga püsirežiimi jaoks.
PE 8-4 80 Teie ohutuse heaks Ohutusnõuanded poleerimiseks HOIATUS! HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Enne poleerimismasina kasutamist lugeda Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit-mise läbi ja pidada kinni: tagajärjel võib tekkida elektrilöök, puhkeda käesolev kasutusjuhend, – tulekahju ja/või tekkida rasked lisatud broðüür „Üldised ohutusjuhised”...
Página 140
PE 8-4 80 või võtke kasutusele uus tarvik. Pärast Ärge jätke elektritööriista ühest kohast tarviku ülekontrollimist ja paigaldamist teise viimise ajaks käima. Teie rõivad astuge ise, ja astugu ka kõik teised võivad kogemata puutuda vastu läheduses viibivad inimesed pöörleva pöörlevat tarvikut ning tarvik võib...
PE 8-4 80 MÄRKUS Ärge kunagi pange kätt pöörleva tarviku lähedale. Tagasilöögi tekkimisel võib Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tarvik joosta üle teie käe. tase on mõõdetud juhendi EN 60745 Vältige oma kehaga seda piirkonda, kuhu standarditud mõõtmismeetodi järgi ning ...
Página 142
PE 8-4 80 Käetoe paigaldamine Väljalülitamiseks vajutada lüliti tagaotsale. Pöörete eelvalik Võtta kruvid või käepide lahti. Lükata tugialus üles (1.). Keerata kruvid kinni (2.). Sisse- ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim Pöörete seadmiseks valida reguleerimisrattaga soovitud arvväärtus.
PE 8-4 80 Hooldus ja korrashoid HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tõmmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja. Puhastamine HOIATUS! Metallide töötlemisel või ekstreemsetel tingimustel võib korpuse sisepinnale koguneda elektrit juhtiv tolm. See vähendab kaitseisolatsiooni toimet! Kasutada masinat rikkevoolu kaitselülitiga (rakendusvool 30 mA).
EN 60745 kooskõlas direktiivide Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL kodulehelt: www.flex-tools.com nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Jäätmekäitlus Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr HOIATUS! Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Nesilaikant nurodymų, gresia susižeidimo arba materialinių nuostolių pavojus. NURODYMAS Nurodo patarimus, kaip dirbti įrankiu, ir svarbią informaciją. Techniniai duomenys Įrankio tipas Poliruoklis PE 8-4 80 Įrankio didžiausias Ø Veleno skersmuo Tuščios veikos sukimosi greitis aps./min. 1300–3900 Nurodytasis sukimosi greitis aps./min.
PE 8-4 80 Bendras įrankio vaizdas 10 Velenas 14 Tinklo kabelis, 4 m ilgio, su šakute 11 Veleno fiksatorius 15 Sukimosi greičio reguliavimo ratukas skirta nustatyti suklius, kai keičiami 16 Įrankio skydelis įrankiai. 17 Šoniėn ranken 12 Pavaros galvutė 18 Gaubtas virš rankenos su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi...
PE 8-4 80 Jūsų saugumui Poliravimui skirti saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir Perskaitykite, prieš naudodamiesi instrukcijas. Aplaidumo laikantis saugos poliruokliu ir po to vadovaukitės: nurodymų ir perspėjimų pasekmė gali būti šios instrukcijos, – elektros smūgis, gaisras ir/arba sunkūs sužeidimai.
Página 148
PE 8-4 80 darbinį įrankį. Kai Jūs patikrinote ir įstatėte Niekuomet neneškite veikiančio elektrinio darbinį įrankį, besisukančio darbinio įrankio. Atsitiktinio kontakto metu Jūsų priedo plokštuma neturi eiti per Jūsų ir drabužius gali pagriebti besisukantis greta esančių asmenų buvimo vietą ir darbinis įrankis ir jis įsigręš...
PE 8-4 80 Venkite pakrypti kūnu kryptimi, kuria juda Tačiau jei elektrinis įrankis bus naudojamas elektrinis įrankis veikiant atatrankos jėgai. kitoje srityje, su kitais įstatomaisiais įrankiais Atatranka stumia elektrinį įrankį priešinga arba netinkamai atlikus techninės priežiūros poliravimo mašinėlės judėjimo blokavimo darbus, vibracijos lygis gali pakisti.
Página 150
PE 8-4 80 Įjungimas ir išjungimas Sukimosi greičio reguliavimas Įjungimas trumpalaikio darbo režimui be fiksavimo Norėdami parinkti sukimosi greitį, reguliavimo ratuką pasukite į reikiamą padėtį. Jungiklį pastumkite į priekį ir laikykite toje ATSARGIAI! padėtyje. Susižeidimo pavojus, sutrūkus diskui.
PE 8-4 80 Įrankio tvirtinimas arba keitimas Reguliariai valykite įrankį ir ventiliacinius plyšius. Kaip dažnai tai reikia daryti, Ištraukite kištuką iš tinklo lizdo. priklauso nuo apdirbamos medžiagos ir naudojimo trukmės. Reguliariai valykite įrankį ir ventiliacinius plyšius. Angliniai šepetėliai Poliruoklio angliniai šepetėliai yra savaime...
Atsakingai pareiškiame, kad skirsnyje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EG, 2011/65/ES. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 15.12.2020 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
Apzīmē iespējamu bīstamu situāciju. Šī norādījuma neievērošanas gadījumā draud traumas vai materiāli zaudējumi. NORĀDE Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju. Tehniskā informācija Ierīces modelis Pulētājs PE 8-4 80 Instrumenta maks. Ø Darbvārpstas diametrs Apgriezienu skaits tukšgaitā apgr./min 1300–3900 Izmērītais apgriezienu skaits apgr./min 4500 Patērējamā...
PE 8-4 80 Īss apskats 19 Darbāvrpsta 23 4,0 m tīkla kabelis ar kontaktdakšu 20 Darbāvrpstas aretēšana 24 Apgriezienu skaita iepriekšizvēles nostādīšanas disks Darbvārpstas apstādināšanai, nomainot instrumentus. 25 Firmas pālksnīte 21 Pārvada galva 26 Rokturis Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena 27 Roktura apvalks bultiòu.
PE 8-4 80 Jūsu drošībai Pulēšanas drošības tehnikas noteikumi BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! Pirms pulētāja izmantošanas izlasiet un tad Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus rīkojieties: un norādījumus. Neievērojot drošības šo lietošanas pamācību, – tehnikas noteikumus un norādījumus, var pievienotās brošūras „Vispārējiem radīt elektriskās strāvas triecienu, –...
Página 156
PE 8-4 80 Neizmantojiet bojātus izmantojamos Ievērojiet, lai tīkla kabelis neatrastos instrumentus. Pirms katras eksplua-tācijas rotējošo izmantojamo instrumentu kontrolējiet izmantojamo instrumentu tuvumā. Ja tiek pazaudēta kontrole pār šíēlumus un plaisas. ierīci, tad tīkla kabeli var pārgriezt vai Ja elektroinstruments vai izmantojamais aizskart un Jūsu delna vai roka var iekïūt...
PE 8-4 80 Trokšòi un vibrācija Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti Atsitiens ir pēkšòa reakcija, kura rodas, ja atbilstoši EN 60745. izmantojamais rotācijas instruments aizíeras vai bloíē. Aizāíēšanās vai bloíēšana izraisa Ar A novērtētais ierīces trokšņa līmenis strauju rotējošā...
PE 8-4 80 Lietošanas noteikumi Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos BRĪDINĀJUMS! Veicot visus pulētāja apkopes darbus, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu. Pirms ekspluatācijas Izòemiet pulētāju no iepakojuma, pārbaudiet komplekta sastāvu un transportēšanas rezultātā gūtos bojājumus. Roktura apvalka montāža Nobīdiet slēdzi uz priekšu un, nospiežot ...
PE 8-4 80 Instrumenta nostiprinājuma Darba norādījumi piestiprināšana vai nomaiòa NORĀDE Atvienojiet kontaktdakšu. Pēc izslēgšanas instrumenta rotācija kādu Nospiediet darbvārpstas aretieri un turiet laiku turpinās. nospiestu. – Izmantojot pulēšanas pastu, katram instrumentam lietojiet atsevišíu pastu. – Apstārdojot jūtīgas virsmas (piem., automobiïu lakotās virsmas) nestrādājiet...
Remontdarbi jāveic tikai ražotāja autorizētā 2006/42/EK, 2011/65/ES. klientu servisa darbnīcā. Par tehnisko dokumentāciju atbild: Rezerves daïas un aprīkojums FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Ar informāciju par papildaprīkojumu, īpaši par instrumentiem un pulēšanas palīglīdzekïiem, var iepazīties ražotāja katalogos.
PE 8-4 80 Для Baшeй бeзoпacнocти – для иcпoльзoвaния в кoмплeктe c пoлиpoвaльными инcтpумeнтaми, кoтopыe paccчитaны нa paбoту пpи ПPEДУПPEЖДEHИE! cкopocти вpaщeния кaк минимум Пepeд тeм кaк нaчaть пoльзoвaтьcя 3900 oб./мин. пoлиpoвaльнoй мaшинкoй, внимaтeльнo пpoчтитe и пocтупaйтe в cooтвeтcтвии c Укaзaния...
Página 164
PE 8-4 80 элeктpoинcтpумeнтa, пpивeдeннaя в пoвepxнocтeй. B peзультaтe длитeльнoгo вoздeйcтвия гpoмкoгo eгo фиpмeннoй тaбличкe. Дeтaль, шумa Bы мoжeтe пoтepять cлуx. кoтopaя вpaщaeтcя быcтpee, чeм Cлeдитe зa тeм, чтoбы пocтopoнниe дoпуcтимo для нee, мoжeт лицa нaxoдилиcь нa бeзoпacнoм paзлoмaтьcя и cлeтeть.