Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen drohen Verletzungen oder Sachschäden. umgehend beseitigen. HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Die Antriebseinheit BME 8-4 ist ausschließlich Informationen. als Antrieb der nachfolgend beschriebenen Vorsätze zu verwenden. Symbole am Gerät Mit Satinier-Vorsatz BSE 8-4 50 ist das...
Página 4
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Mit Bandschleifer-Vorsatz BRE 8-4 ist Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet das Elektrowerkzeug bestimmt zum Schleifen und Trennschleifen. Verwendungen, für die das Elektrowerk- – für den gewerblichen Einsatz in Industrie zeug nicht vorgesehen ist, können und Handwerk, Gefährdungen und Verletzungen –...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 werkzeugs auf und lassen Sie das Gerät Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen, während Sie es tragen. Ihre Klei- laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge dung kann durch zufälligen Kontakt mit brechen meist in dieser Testzeit.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Besondere Sicherheitshinweise zum falls vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Arbeiten mit Drahtbürsten Reaktionsmomente beim Hochlauf zu Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch haben. Die Bedienperson kann durch während des üblichen Gebrauchs Draht- geeignete Vorsichtsmaßnahmen die stücke verliert.
Página 7
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Hände weg vom laufendem Schleifband. Bandschleifer nicht in einem Schraubstock Im Bereich der Umlenkrollen besteht festspannen. Verletzungsgefahr durch Quetschen. Netzkabel immer nach hinten vom Auf Grund der Funktionsweise und der Bandschleifer wegführen.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Freigesetzte Stäube von Materialien wie Schleifwerkzeuge gemäß den bleihaltige Anstriche, einige Holzarten, Anweisungen des Herstellers lagern und Mineralien und Metall können eine handhaben. Gefährdung der Bedienperson oder in der Weitere Sicherheitshinweise Nähe befindlicher Personen darstellen.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaß- nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. VORSICHT! Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) Gehörschutz tragen.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Gebrauchsanweisung WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen. Vor der Inbetriebnahme Antriebseinheit und Vorsätze auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Montage der Vorsätze Gewünschten Vorsatz auf einer ebenen ...
Página 12
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Werkzeug gegen den Federdruck nach unten drücken (3.) und im Uhrzeigersinn drehen (4.). Die Werkzeugaufnahme ist verriegelt. HINWEIS Die Werkzeugaufnahme hat eine Breite von 50 mm. Je nach Werkzeugbreite müssen mehrere Werkzeuge aufgesetzt werden oder Breitenunterschiede mittels der Distanzringe ausgeglichen werden.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Handgriff montieren Zum dekorativen Finish der Oberfläche: Den Handgriff am Gewinde in Position bringen. Elektrowerkzeug vorsichtig auf die zu bearbeitende Fläche aufsetzen und in linearen Bewegungen vor- und Rollen wechseln zurückbewegen.
Página 14
Schleifband entspannen (3.). Zubehör). Schleifband abnehmen (4.) (optional). Weitere Informationen über die Produkte Neues Schleifband mittig auf den des Herstellers unter www.flex-tools.com. Schleifarm aufziehen (5.). Schleifband durch Drehen der Exzenter- schraube anspannen. Gehäuseabdeckung wieder vor das ...
Página 15
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 VORSICHT! Zum Wechseln des Schleifarms die drei Vorgegebene Laufrichtung des Bandes Befestigungsschrauben lösen. beachten! Laufrichtung muss mit Lauf- Schleifarm abnehmen. richtungspfeil am Getriebekopf überein- Neuen Schleifarm mittels der drei ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Dauerbetrieb mit Einrasten Drehzahl Bandgeschwindigkeit Satinier- Rohrbandschleifer-Vorsatz Vorsatz Bandfeilen-Vorsatz [U/min] [m/s] 2300 3000 3500 3900 Schalter nach vorn schieben (1.) und durch Wartung und Pflege Druck auf vorderes Ende einrasten (2.). WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen.
Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Exemption from liability ... . . 31 immediately. Intended use Symbols used in this manual The drive unit BME 8-4 must be used solely as a drive for the attachments described WARNING! below.
Página 19
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Safety Instructions for power tools wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is with a burnishing attachment dropped, inspect for damage or install an WARNING! undamaged accessory.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Regularly clean the power tool’s air vents. Use special care when working corners, The motor’s fan will draw the dust inside sharp edges etc. Avoid bouncing and the housing and excessive accumulation snagging the accessory.
Página 21
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Hold the device by the insulated grip Before using the machine, check that the surfaces, as the sanding belt may come grinding tools have been installed and into contact with the power cord itself. secured correctly.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 When working, guide the electric power Always lay the power cord to the rear away from the electric power tool. tool with both hands. The handle must be Clamp the workpiece if it is loose or not attached! Do not switch on the machine ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 CAUTION! Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of Wear ear protection at a sound pressure vibration such as: maintain the tool and the above 85 dB(A). accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Overview Drive unit BME 8-4 Belt sander attachment BSE 8-4 50 15 Guard with handle Gear head 16 Tool holder Snap coupling for attachments 17 Parallel guide Switch rocker 18 Locking screw for parallel guide and Switches the power tool on and off.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instructions for use Removal of attachments WARNING! Before performing any work on the electric power tool, pull out the mains plug. Before switching on the power tool Unpack the drive unit and attachments, and check that no parts are missing or were damaged during transport.
Página 26
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Attaching tool Using the parallel guide The tool holder enables the tool to be The parallel guide ensures exact straight changed without any tools. running when machining profiles. Pull out the mains plug. Loosen the locking screw on the parallel ...
Página 27
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Belt sander attachment BRE 8-4 Change the rollers WARNING! Before performing any work on the electric power tool, pull out the mains plug. Attaching or changing the sanding belt CAUTION! Observe the specified running direction of the belt! Running direction must correspond with the arrow on the gear head.
Página 28
Up to 270° are possible. Sealing the surface: Many manufacturers recommend sealing finished surfaces with a protective spray (see Flex stainless steel accessories). For further information on the manufac- turer’s products go to www.flex-tools.com. Belt grinder attachment FBE 8-4 WARNING!
Página 29
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Operating instructions Attach the handle NOTE When the electric power tool is switched off, it continues running briefly. Sanding When the locking screw (1.) is undone, the Attach the auxiliary handle to the thread in swivel arm can be tilted up to 140°...
EN 60745 in accordance with the regulations of the directives 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Ce symbole vous donne des conseils d’utili- Conformité d’utilisation sation et des informations importantes. L'unité d'entraînement BME 8-4 doit Symboles apposés sur l’appareil être utilisée exclusivement en tant qu'entraînement pour les adaptateurs Avant la mise en service, veuillez décrits ci-dessous.
Página 33
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Avec l'adaptateur de ponçage à bande Cet outil électrique ne permet pas de meulage et de tronçonnage par meule BRE 8-4, l'outil électroportatif est destiné abrasive. Les opérations pour lesquelles –...
Página 34
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 minute à la vitesse maximale en vous Ne pas faire fonctionner l’outil électrique tenant, vous et d’autres personnes en le portant sur le côté. proches de vous, loin du plan de l’outil Un contact accidentel avec l’accessoire installé...
Página 35
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Consignes de sécurité particulières Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous pour travaux avec des brosses à crins permettre de résister aux forces métalliques de rebond.
Página 36
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Lors des travaux, tenez l’outil électro- Interrompez immédiatement l’essai de portatif avec les deux mains. Vous devrez marche si des vibrations considérables ou avoir monté la poignée. N’allumez la d’autres dommages apparaissent.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 N’utilisez cet outil électroportatif que pour Avant l’utilisation, vérifiez que les outils de le ponçage à sec uniquement. meulage ont été correctement montés et La pénétration d’eau dans un appareil fixés.
Página 38
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN 60745, et peut servir à comparer les outils électro- portatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil électroportatif, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Avant la mise en service Déballez l'unité d'entraînement et les adaptateurs et vérifiez l'intégralité de la livraison et l'absence de dommages dus au transport.
Página 42
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Enfilez l’outil et / ou le porte-outil sur le réceptacle d’outil (géométries concor- dantes rainure – clavette) (2.). Pressez l'outil vers le bas contre la pres- sion du ressort (3.) et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (4.).
Página 43
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Traitement de surfaces planes : Enfilez la bande de ponçage sur les poulies (2.). Tenez l’outil électroportatif fermement, avec les deux mains. Relâchez la bascule. Contrôlez que la bande applique entière- Pour la finition décorative de la surface : ...
Página 44
De nombreux fabricants recommandent de sceller avec un aérosol protecteur Tournez la vis excentrique pour détendre les surfaces finies de poncer (voir les le ruban de ponçage (3.). accessoires Flex pour l’acier inoxydable). Retirez le ruban de ponçage (4.) (option). ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Changer le bras de ponçage Enfilez un ruban de ponçage neuf au centre du bras de ponçage (5.). Tournez la vis excentrique pour tendre le ruban de ponçage. Rabattez à nouveau le couvercle contre ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Allumage et extinction Présélection de la vitesse Marche de courte durée, sans activer La vitesse de travail peut être adaptée en continu aux exigences du matériau à l'aide le cran d’arrêt d'une molette.
Les ouïes d’entrée d’air situées à l’arrière site Web : permettent, pendant l’utilisation, de surveil- www.flex-tools.com ler les étincelles des balais sur le collecteur. Consignes pour la mise au rebut En cas de fortes étincelles des balais, coupez immédiatement l'outil.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Responsables de la documentation technique : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD)
PRUDENZA! Uso regolare Indica una situazione eventualmente peri- L’unità di azionamento BME 8-4 deve essere colosa. In caso d’inosservanza dell’avviso, utilizzata esclusivamente per l’aziona-mento pericolo di ferite o danni materiali. degli attacchi descritti di seguito.
Página 50
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Con la testa di levigatura a nastro Il numero di giri consentito dell’utensile FBE 8-4 l’elettroutensile è destinato montato deve essere come minimo uguale al numero di giri massimo – all’impiego professionale nell’industria indicato sull’elettroutensile.
Página 51
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Indossare l’equipaggiamento protettivo Non tenere l’elettroutensile in funzione personale. A seconda dell’impiego, durante il trasporto. A causa del contatto usare la protezione integrale per il viso, accidentale con l’utensile in rotazione il la protezione per gli occhi oppure occhiali vostro abbigliamento s’impiglia protettivi.
Página 52
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Avvertenze di sicurezza speciali Afferrare saldamente l’elettroutensile e assumere con il corpo e le braccia per la lucidatura una posizione, nella quale sia possibile Evitare la presenza di parti sciolte delle ...
Página 53
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Usare l’elettroutensile solo per l’abra- rettifica. Accendere l’apparecchio senza sione a secco. La penetrazione di acqua carico per 30 secondi! Interrompere immediatamente questa in un elettroutensile aumenta il rischio di ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Durante il lavoro guidare l’elettroutensile danni. Controllare la macchina per accertare la causa. con entrambe le mani. L’impugnatura deve essere montata! Accendere la Non sovraccaricare l’elettroutensile fino al punto di causarne l’arresto o lo slittamento macchina solo quando entrambe le mani del nastro di levigatura.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Se tuttavia l’elettroutensile viene impiegato Per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza per altri usi, con diverso utensile montato o aggiuntive, come ad esempio: manuten- manutenzione insufficiente, il livello di zione dell’elettroutensile e degli utensili vibrazioni può...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Istruzioni per l’uso PERICOLO! Prima di qualsiasi lavoro all’elettroutensile estrarre la spina d’alimentazione. Prima della messa in funzione Disimballare unità di azionamento e attac- chi e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni da trasporto. Montaggio degli attacchi Posare l’attacco desiderato su una super- ...
Página 58
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Premere verso il basso l’attrezzo, contro la forza della molla (3.), e girarlo in senso orario (4.). Il portautensile è bloccato. AVVISO La sede dell’utensile ha una larghezza di 50 mm. A seconda della larghezza dell'utensile, montare più...
Página 59
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Montare la maniglia Per la finitura decorativa della superficie: Portare in posizione l’impugnatura sulla filettatura. Appoggiare con delicatezza l’elettro- utensile sulla superficie da lavorare e muoverlo avanti e indietro con movi- Sostituzione dei rulli menti lineari.
Página 60
Ruotare la vite dell’eccentrico ed allentare protettivo (vedi accessori per acciaio inox così il nastro abrasivo (3.). Flex). Altre informazioni sui prodotti del Rimuovere il nastro abrasivo (4.) produttore www.flex-tools.com. (opzione).
Página 61
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 PRUDENZA! Sostituire il braccio della lima Osservare il prescritto senso di scorrimento del nastro! Il senso di scorrimento deve coin-cidere con la freccia del senso di scorrimento sulla testata ingranaggi. Montare la maniglia Per sostituire il braccio della lima ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Accendere e spegnere Preselezione del numero di giri La velocità di lavoro può essere adattata Servizio discontinuo senza arresto del a regolazione continua alle esigenze del bilico materiale con la relativa rotella. Giri del Velocità...
Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi di garanzia del produttore. consultare il nostro sito: Attraverso le aperture di entrata aria poste- www.flex-tools.com riori si può osservare lo scintillio delle spazzole durante il funzionamento. Istruzioni per la rottamazione...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD)
Indica consejos para el uso e informaciones la seguridad . importantes. Utilización adecuada a su función Símbolos en el aparato La unidad de accionamiento BME 8-4 debe utilizarse exclusivamente para el ¡Lea las instrucciones antes accionamiento de los adaptadores descritos a continuación.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Con el adaptador para lijadora a cinta Esta herramienta eléctrica no es adecua- da para el amolado o para el tronzado. BRE 8-4, la herra-mienta eléctrica está Usos para los cuales es inadecuado el destinada para equipo eléctrico, pueden causar peligros –...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 revoluciones máximas, durante un Nunca asentar la herramienta eléctrica minuto. Por lo regular, aquellos útiles antes que la herramienta de aplicación que estén dañados suelen romperse al se haya parado completamente. La realizar esta comprobación.
Página 68
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Advertencias de seguridad especiales Esto también puede ser causa para que el disco amolador se quiebre. para el pulido Un contragolpe es la consecuencia de No admitir piezas sueltas de la cubierta ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Utilizar la herramienta eléctrica exclu- Interrumpir inmediatamente la marcha sivamente para el amolado en seco. de prueba si se detectan vibraciones Si penetra agua en un equipo eléctrico, anormales u otros daños. Controlar aumenta el peligro de descargas eléctricas.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 No acercar las manos a la cinta en No sujetar la herramienta eléctrica en la movimiento. En la zona de los rodillos morsa. de cambio de dirección existe peligro El cable de red siempre debe acceder a la ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Para una estimación exacta de la carga por Implemente medidas de seguridad adicio- nales para la protección del operario, antes de oscilaciones, deberán tenerse en cuenta determinar las oscilaciones, como por ejemplo: también, los tiempos durante los cuales el mantenimiento de las herramientas el equipo no estuvo en marcha, o bien que,...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 De un vistazo Unidad de accionamiento BME 8-4 Adaptador para satinar BSE 8-4 50 15 Tapa protectora con empuñadura Cabeza del engranaje 16 Alojamiento para la herramienta Acoplamiento rápido para adaptadores 17 Tope paralelo Conmutador balancín...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Indicaciones para el uso ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar cualquier trabajo en el equi- po eléctrico, desconectar el enchufe de red. Antes de la puesta en marcha Desembalar la unidad de accionamiento y los adaptadores, comprobar que estén todos los componentes y que no se hayan producido daños durante el transporte.
Página 74
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Desplazar la herramienta o bien el soporte correspondiente sobre la montura para la herramienta (Ajuste de forma, chaveta) (2.). Presionar la herramienta hacia abajo contra la presión de resorte (3.) y girar en el sentido de las agujas del reloj (4.).
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instrucciones de trabajo para el adap- Colocar la cinta lijadora sobre el rodillo (2.). tador para satinar Soltar el tensor. Controlar que la cinta se encuentre ¡PRECAUCIÓN! completamente sobre el rodillo. Una vez apagada, la herramienta amola- Montar la manija dora presenta una breve marcha inercial.
Muchos fabricantes recomiendan el sellado Quitar la cinta lijadora (4.) (opcional). de las superficies acabadas mediante un Colocar la cinta nueva en forma centrada spray de protección (consultar los sobre el brazo lijador (5.). accesorios para acero inoxidable de Flex).
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Cambio del brazo lijador Tensar la cinta lijadora girando del tornillo excéntrico. Girar nuevamente la cobertura dela carcasa, enfrentándola con la carcasa misma. ¡CUIDADO! ¡Tener en cuenta el sentido de giro indicado para la cinta! Éste debe coincidir con aquél indicado en el engranaje.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Encendido y apagado Preselección de la velocidad de giro La rueda de ajuste permite la adaptación Marcha de tiempo reducido sin trabado continua de la velocidad de trabajo a las necesidades del material. Desplazar el conmutador balancín hacia ...
Parar inmediatamente el dispositivo en www.flex-tools.com caso de que las chispas sean excesivas. Indicaciones para la depolución Entregar la unidad de accionamiento a un taller especializado autorizado por ¡ADVERTENCIA!
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Responsable de la documentación técnican: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD)
Caracteriza uma situação possivelmente Utilização de acordo com perigosa. A não observação da indicação, as disposições legais pode implicar ferimentos ou prejuízos A unidade de acionamento BME 8-4 deve materiais. ser usada exclusivamente como acionamento dos adaptadores a seguir INDICAÇÃO descritos.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Com o adaptador para lixadoras de A rotação permitida para a ferramenta cinta BRE 8-4, a ferramenta elétrica de utilização tem, no mínimo, que ser tão elevada como a rotação máxima destina-se indicada na própria ferramenta eléctrica.
Página 83
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 especiais que mantém afastadas peque- Não utilizar a ferramenta eléctrica nas nas partículas de lixa e de material. proximidades de materiais inflamáveis. Os olhos devem estar protegidos contra Faíscas podem inflamar estes materiais. corpos estranhos projectados, o que pode Não utilizar ferramentas que exijam ...
Página 84
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Evite, com o seu corpo, o espaço onde Se for recomendada uma tampa de pro- a ferramenta eléctrica é movimentada tecção, deverá evitar que a tampa de no caso dum contragolpe. O contragolpe protecção e a escova de arame movimenta a ferramenta eléctrica no se toquem.
Página 85
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 As poeiras libertadas de materiais, como Fixar a peça para lixar, se a mesma não pinturas com teor de chumbo, alguns estiver bem presa ou se a mesma, devido tipos de madeira, minerais e metais, ao seu peso, estiver segura sobre uma podem prejudicar a saúde do operador...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 As poeiras libertadas de materiais, como Fixar a peça para lixar, se a mesma não pinturas com teor de chumbo, alguns tipos estiver bem presa ou se a mesma, devido de madeira, minerais e metais, podem ao seu peso, estiver segura sobre uma prejudicar a saúde do operador do...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Para uma estimativa exacta da carga das Determinar medidas de segurança adicio- vibrações, devem, também, ser considera- nais para protecção do utilizador do efeito dos os tempos, durante os quais o aparelho das vibrações, como, por exemplo: Manu- está...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Panorâmica da máquina Unidade de acionamento BME 8-4 Adaptador de acetinar BSE 8-4 50 15 Tampa de proteção com punho Cabeça de engrenagem 16 Suporte da ferramenta Acoplamento rápido para adaptadores...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instruções de utilização AVISO! Antes de qualquer intervenção na ferra- menta eléctrica, desligar a ficha da tomada. Antes da colocação em funcionamento Desembalar a unidade de acionamento e os adaptadores e verificar se o forneci- mento está...
Página 90
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Deslocar a ferramenta ou suporte para ferramentas para a admissão da ferramenta (Ajuste de forma macho-fêmea) (2.). Pressionar a ferramenta para baixo, contra a pressão da mola (3.) e rodar no sentido dos ponteiros do relógio (4.).
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Tratamento de superfícies planas: Libertar a alavanca oscilante. Segurar a ferramenta eléctrica com ambas Verificar, se a fita assenta completamente as mãos. sobre os roletes. Para um acabamento decorativo da Montar o punho superfície: Colocar o punho na rosca, na sua posição.
Colocar a cinta abrasiva sob tensão, com um spray adequado (Ver acessórios rodando o parafuso excêntrico. FLEX para inox) Voltar a colocar a cobertura da caixa na Mais informações sobre os produtos do posição correcta. fabricante no site www.flex-tools.com.
Página 93
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 ATENÇÃO! Substituir o braço de lixar Ter em atenção o sentido de marcha estabelecido para a fita! O sentido de marcha tem que coincidir com a seta do sentido de marcha indicado na cabeça da engrenagem.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Ligar e desligar Pré-selecção de rotações A velocidade de trabalho pode ser adaptada Funcionamento descontínuo sem progressivamente às exigências do material engrenamento através da roda de ajuste. Rotações Velocidade da fita del adap- Deslocar o interruptor basculante ...
Homepage: o funcionamento. Em caso de faíscas muito www.flex-tools.com intensas das escovas de carvão, desligar Indicações sobre reciclagem imediatamente o aparelho. Entregar a uni- dade de acionamento para reparação numa Oficina de Assistência Técnica autorizada...
EN 60745 de acordo com as determina- ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
LET OP brengen onmiddellijk . Geeft gebruikstips en belangrijke Gebruik volgens bestemming informatie aan. De aandrijfeenheid BME 8-4 mag uitsluitend Symbolen op het gereedschap als aandrijving van de hierna beschreven opzetstukken worden gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing Met satineer-opzetstuk BSE 8-4 50 is...
Página 98
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 – voor het polijsten van roestvrijstalen Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de buizen en ronde delen van leuningen, fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. – voor het schuren van ronde stangprofielen en buizen in het algemeen, Het feit dat u het toebehoren aan het –...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Draag persoonlijke beschermende uit- Laat het elektrische gereedschap niet rusting. Gebruik afhankelijk van de toe- lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan passing een volledige gezichtsbescher- door toevallig contact met het draaiende ming, oogbescherming of veiligheidsbril.
Página 100
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Bijzondere veiligheidsvoorschriften Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen voor polijstwerkzaamheden in een positie waarin u de terugslag- De polijstkap mag geen losse delen ...
Página 101
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Gebruik het elektrische gereedschap niet Elektrische gereedschappen die buitenshuis worden gebruikt of die veel aan metaalstof met een beschadigde kabel. Raak de blootstaan, moeten via een aardlekschake- beschadigde kabel niet aan en trek de laar met een uitschakelstroom van maximaal stekker uit het stopcontact als de kabel 30 A worden aangesloten.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Gebruik het elektrische gereedschap niet Elektrische gereedschappen die buitenshuis met een beschadigde kabel. Raak de worden gebruikt of die veel aan metaalstof beschadigde kabel niet aan en trek de blootstaan, moeten via een aardlekschake- stekker uit het stopcontact als de kabel laar met een uitschakelstroom van maximaal...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Geluid en trillingen LET OP Waarden voor het A-gewogen geluids- niveau en de totale trillingswaarden staan in de tabel „Technische gegevens“. De geluids- en trillingswaarden zijn vast- gesteld volgens EN 60745. VOORZICHTIG! De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe gereedschappen.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 In één oogopslag Aandrijfeenheid BME 8-4 Satineer-opzetstuk BSE 8-4 50 15 Beschermkap met handgreep Machinekop 16 Gereedschapsopname Snelkoppeling voor opzetstukken 17 Parallelaanslag Schakelaar 18 Stelschroef voor parallelaanslag en Voor in- en uitschakelen. Met ver- opzetstuk grendelingsstand voor continu gebruik.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! Trek altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Voor de ingebruikneming Aandrijfeenheid en opzetstukken uitpakken en controleren of deze volledig geleverd zijn en geen transportschade hebben.
Página 107
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Gereedschap of gereedschapdrager of de gereedschapopname schuiven (vormpassing groef en veer) (2.). Gereedschap tegen de veerdruk naar beneden drukken (3.) en rechtsom draaien (4.). De gereedschapsopname is vergrendeld. LET OP De gereedschapopname heeft een breedte van 50 mm.
Página 108
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Werkinstructies voor satineer-opzetstuk Leg de schuurband op de rollen (2.). Laat de spanhendel los. VOORZICHTIG! Controleer of de band volledig op Na het uitschakelen loopt het de rollen ligt. slijpgereedschap nog korte tijd uit.
Página 109
Veel fabrikanten adviseren de verzegeling Schuurband door draaien van van afgewerkte oppervlakken met een excenterschroef vastspannen. beschermende spray (zie Flex-toebehoren Huisafdekking weer vóór het huis klappen. voor roestvrij staal). Zie www.flex-tools.com voor meer informatie over de producten van de fabrikant.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 VOORZICHTIG! Schuurarm verwijderen. Let op de aangegeven looprichting van de Nieuwe schuurarm met de drie schroeven band. De looprichting moet overeenkomen bevestigen. met de looprichtingpijl op de voorzijde van Tips voor de werkzaamheden de machine.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Continu gebruik met vergrendeling Toerental van Bandsnelheid van de de satineer- bandslijper-opzetstuk opzet-stuk Bandvijl-opzetstuk [o.p.m.] [m/s] 1600 2300 3000 3500 3900 Duw de schakelaar naar voren (1.) en ver- Onderhoud en verzorging ...
EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Tijdens het gebruik van de bandschuur- machine verslijten de viltstukken van de Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet-mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door ondes- kundig gebruik of in combinatie met producten...
Betegner en mulig farlig situation. sikkerheden, skal afhjælpes omgående. Ved tilsidesættelse af henvisningen er Bestemmelsesmæssig brug der fare for tilskadekomst eller materielle skader. Drivenheden BME 8-4 må udelukkende anvendes til drev af nedenstående BEMÆRK forsatser. Betegner anvendelsestips og vigtige informationer.
Página 115
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Med båndfileforsats FBE 8-4 er Indsatsværktøj med gevindindsats skal elværktøjet beregnet passe nøjagtigt på slibespindlens gevind. Ved indsatsværktøj, der monteres med en – til erhvervsmæssig brug inden for industri flange, skal indsatsværktøjets huldiameter og håndværk, passe til flangens holdediameter.
Página 116
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Hold elværktøjet i de isolerede Sidder f.eks. en slibeskive fast i et emne grebsflader, da slibefladen kan ramme eller blokerer i et arbejdsemne, kan kanten værktøjes egen tilslutningsledning. på slibeskiven, der dykker ned i arbejdsem- Beskadigelse af en spændingsførende net, blive siddende, hvorved slibeskiven ledning kan sætte metaldele på...
Página 117
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Brug ikke kædesavklinger eller spændingsførende ledning kan fortandede savklinger. Sådanne maskindele af metal sættes under indsatsværktøjer bevirker ofte et spænding og medføre elektriske stød. tilbageslag, eller at man mister kontrollen Elværktøjet må...
Página 118
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Kontrollér før brug, at slibeværktøjerne er skal være monteret! Tænd først maskinen, monteret og fastgjort korrekt. når begge hænder er placeret på grebene. Tænd maskinen og lad den køre Hold hænderne væk fra slibebåndet, når ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Fastspænd emnet, hvis det ikke er Fastlæg derfor yderligere sikkerheds- foranstaltninger til beskyttelse af brugeren fastgjort eller hviler sikkert på grund af sin imod påvirkning af svingninger, f.eks. egenvægt. vedligeholdelse af elværktøj og indsats- Slibeværktøjerne skal opbevares og ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Brugsanvisning ADVARSEL! Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på elværktøjet. Inden ibrugtagning Pak drivenhed og forsatser ud, og kontrol- lér, om udstyret er komplet eller beska-diget under transporten. Montering af forsatserne Læg den ønskede forsats på...
Página 123
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Tryk værktøjet nedad imod fjeder- trykket (3.), og drej det med uret (4.). Værktøjsoptagelsen er låst. BEMÆRK Værktøjsoptagelsen har en bredde på 50 mm. Afhængigt af værktøjsbredden skal der sættes flere værktøjer på, eller breddeforskelle skal udlignes ved hjælp af afstandsringe.
Página 124
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Montering af håndtag Til dekorativ finish af overfladen: Bring håndtaget i position ved gevindet. Anbring elværktøjet forsigtigt på over- fladen, der skal behandles, og bevæg Skift af ruller det frem og tilbage i lineære bevægelser. Båndsliberforsats BRE 8-4 ADVARSEL! Træk stikket ud af stikkontakten, før der...
Página 125
Flere fabrikanter anbefaler at forsegle Anbring et nyt slibebånd midt på færdigbearbejdede overflader med en slibearmen (5.). beskyttelsesspray (se Flex ståltilbehør). Stram slibebåndet ved at dreje Besøg vores hjemmeside excentrikskruen. www.flex-tools.com for flere oplysninger. Vip igen hætten ind over huset.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Arbejdsinstrukser Montering af håndtag BEMÆRK Elværktøjet har et kort efterløb efter slukning. Slibning Svingarmen kan drejes indtil 140° (2.), Fastgør ekstrahåndtaget på gevindet når fastgøringsskruen (1.) løsnes. I dette i position 1 eller 2.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Konstant drift med indgreb Omdrejningstal af Båndhastighed af satineringsforsats båndsliberforsats [omdr./min] Båndfileforsats [m/s] 3000 3500 3900 Vedligeholdelse og eftersyn Skub vippekontakten fremad (1.) og lad den gå i indgreb ved at trykke på forreste ADVARSEL! ende (2.).
EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for det tekniske dossier: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research &...
Det kan oppstå skade Forskriftsmessig bruk på personer eller ting dersom dette ikke blir fulgt. Drivenheten BME 8-4 må utelukkende brukes til drift av forsatsene som er HENVISNING beskrevet nedenfor. Betegner tips om bruken og viktige informasjoner.
Página 130
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Med båndsliperforsats FBE 8-4 er Innsatsverktøyets utvendig diameter elektroverktøyet beregnet og tykkelse må tilsvare målangivelsene på elektroverktøyet ditt. Feilt dimens- – for bruk i industri og håndverk, jonerte innsatsverktøy kan ikke bli –...
Página 131
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Tilbakeslag og tilsvarende sikkerhets- Pass på at andre personer blir holdt på sikker avstand fra arbeidsområdet. henvisninger Enhver som kommer innenfor arbeids- Tilbakeslag er en plutselig reaksjon området, må ha på seg personlig som oppstår når et dreiende innsatsverktøy, verneutstyr.
Página 132
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Sikkerhetsanvisninger for elektro- Arbeid særlig forsiktig i områder ved hjørner, skarpe kanter osv. verktøy med rørbåndsliperforsats Forhindre at innsatsverktøyene blir slått ADVARSEL! tilbake fra arbeidsstykket og klemmes Les igjennom alle sikkerhetshenvisningene fast.
Página 133
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Det må ikke bearbeides materialer som av apparatet som er av metall under kan sette fri helsefarlige stoffer (f. eks. spenning og dette kan føre til elektrisk støt. asbest). Ikke bruk elektroverktøy som har skadet ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Prøveløp må straks avbrytes dersom det Dersom elektroverktøyet blir brukt for annen oppstår store vibrasjoner eller det blir bruk med avvikende innsatsverktøy, eller oppdaget andre skader. Maskinen må det ikke foretas tilstrekkelig vedlikehold, kontrolleres for å...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Et overblikk Drivenhet BME 8-4 Satineringsforsats BSE 8-4 50 15 Vernedeksel med håndtak Drivhode 16 Verktøyopptak Hurtigkobling for forsatser 17 Parallellanlegg Bryterknapp 18 Låseskrue for parallellanlegg og For å slå på og av.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Bruksanvisning ADVARSEL! Før alle arbeider med elektroverktøy må støpselet trekkes ut. Før ibruktaking Pakk ut drivenheten og forsatsene, og kontroller at leveransen er fullstendig og at det ikke er oppstått transportskader. Montere forsatsene Legg ønsket forsats på...
Página 138
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Trykk verktøyet ned mot fjærbelast- ningen (3.), og drei med urviseren (4.). Verktøyholderen er låst. HENVISNING Verktøyholderen har en bredde på 50 mm. Alt etter bredden på verktøyet, må det enten settes på...
Página 139
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Monter håndtaket For dekorativ finish av overflaten: Sett håndtaket i posisjon med gjengene. Sett elektroverktøyet forsiktig oppå den flaten som skal bearbeides og før den frem Skifte hjul og tilbake i lineære bevegelser. Rørbåndsliperforsats BRE 8-4 ADVARSEL! Før alle arbeider med elektroverktøy må...
Página 140
Mange produsenter anbefaler å seise Ta slipebåndet av (4.) (opsjon). de bearbeidede overflatene med en Sett på et nytt slipebånd på midten beskyttelses-spray (se Flex rustfritt stål av slipearmen (5.). tilbehør). Spenn på slipebåndet ved å dreie Videre informasjoner om produktene finnes ...
Página 141
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Arbeidstips Monter håndtaket HENVISNING Etter utkoplingen går elektroverktøyet etter i kort tid. Sliping Svingarmen kan etter at festeskruen er Tilleggshåndtaket festes på gjengen åpnet (1.) bøyet med opptil 140° (2.). ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Varig drift med fastlåsing Turtall av Båndhastighet av satinerings- rørbåndsliperforsats forsats Båndsliperforsats [o/min] [m/s] 2300 3000 3500 3900 Skyv bryteren framover (1.) og trykk den Vedlikehold og pleie fast i forreste posisjon (2.). ADVARSEL! Før alle arbeider med elektroverktøy må...
EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Varnar för en potentiellt farlig situation. Avsedd användning Om varningen ej beaktas kan person- eller sakskador uppstå. Drivenheten BME 8-4 är endast avsedd för drivning av de tillbehör som beskrivs nedan. Hänvisar till användningstips och viktig Med satineringstillbehöret BSE 8-4 50 information.
Página 145
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Med bandsliptillbehöret FBE 8-4 är Insatsverktyg med gänginsats måste passa exakt till slipspindelns gänga. elverktyget avsett Vid insatsverktyg som monteras med fläns – för användning inom industri och måste insatsverktygets håldiameter passa hantverk, till flänsens infästningsdiameter.
Página 146
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Håll nätkabeln på avstånd från roterande Håll fast elverktyget ordentligt och håll insatsverktyg. Om du tappar kontrollen kroppen och armarna i ett läge som över maskinen, kan nätkabeln kapas är lämpligt för att fånga upp kastkrafter.
Página 147
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Särskilda säkerhetsanvisningar för leda till sjukdomar i andningsvägarna och/ eller allergiska reaktioner. arbete med trådborstar – Se till att arbetsplatsen är Trådborsten förlorar trådstycken även välventilerad! under vanlig användning. – Använd om möjligt extern Överbelasta inte trådarna genom dammutsugning.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Håll slipen i de isolerade handtagen, Avbryt genast provkörningen vid eftersom slipbandet kan träffa den egna avsevärda vibrationer eller om andra sladden. En skadad strömförande ledning skador fastställs. Kontrollera maskinen för kan även sätta metallmaskindelar under att fastställa orsaken.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 VAR FÖRSIKTIG! För en exakt bestämning av svängnings- Använd hörselskydd när ljudtrycket belastningen bör även den tid som mas- överskrider 85 dB(A). kinen är frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar, tas med i beräkningen. Detta kan tydligt minska svängningsbelast- ningen över hela livslängden.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Bruksanvisning VARNING! Dra ut nätkontakten före alla åtgärder på elverktyget. Före i drifttagning Packa upp drivenheten och tillbehören och kontrollera så att leveransen är fullständig och utan transportskador. Montering av tillbehör Lägg önskat tillbehör på...
Página 152
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Verktygshållaren är 50 mm bred. Beroende på verktygsbredd måste eventuellt flera verktyg monteras eller breddskillnaderna jämnas ut med distansringarna. Exempel: Polerfilt, bredd 50 mm: 1 verktyg Lumpskiva, bredd 10 mm: 4 verktyg och distansringar Stick nätkontakten i uttaget.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Montera handtaget För dekorativ ytfinishing: Sätt handtaget i läge på gängan. Ställ elverktyget försiktigt på ytan som ska behandlas och för det i raka rörelser fram- Byta rullar och tillbaka. Rörbandsliptillbehör BRE 8-4 VARNING! Dra ut nätkontakten före alla åtgärder...
Página 154
Många tillverkare rekommenderar förseg- Ta av slipbandet (4.) (tillval). ling av de slutbehandlade ytorna med Sätt ett nytt slipband centrerat på skyddssprej (se Flex tillbehör för rostfritt sliparmen (5.). stål). Besök tillverkarens hemsida Spänn slipbandet genom att vrida på...
Página 155
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Arbetsanvisningar Montera handtaget Elverktyget fortsätter att rotera kort tid efter frånkopplingen. Slipning När låsskruven (1.) lossats kan Fäst stödhandtaget på gängan i läge svängarmen svängas upp till 140° (2.). 1 eller 2.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Kontinuerlig drift med spärr Varvtal på Bandhastighet på satineringstill- rörbandsliptillbehör behören Bandsliptillbehör [rpm] [m/s] 2300 3000 3500 3900 Tillkoppling: För vippkontakten framåt (1.) Underhåll och skötsel och tryck på främre ändan tills den snäpper fast (2.).
EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on korjattava eseen. Ohjeen noudattamatta jättäminen välittömästi . saattaa johtaa loukkaantumisiin tai esine- Määräystenmukainen käyttö vaurioihin. Moottoriyksikkö BME 8-4 on tarkoitettu OHJE ainoastaan seuraavassa kuvattujen Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin työkalulaitteiden käyttämiseen. ja tärkeisiin tietoihin. Satinointityökalulaitteella BSE 8-4 50 Symbolit koneessa varustettuna tämä...
Página 159
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nauhahiomatyökalulaitteella BRE 8-4 Tämä sähkötyökalu ei sovellu hiontaan tai katkaisuhiontaan. Sähkötyökalun käyttö varustettuna tämä sähkötyökalu on ohjeidenvastaisiin käyttötarkoituksiin voi tarkoitettu aiheuttaa vaaratilanteita ja – ammattikäyttöön teollisuudessa loukkaantumisia. ja työpajoissa, Älä käytä mitään tarvikkeita, joita valmis- ...
Página 160
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Älä käytä sähkötyökalua palavien Käytä käyttökohteesta riippuen kokokas- materiaalien lähellä. Tällaiset aineet vonaamaria, silmiensuojainta tai suojala- voivat syttyä palamaan kipinöiden seja. Jos olosuhteet niin vaativat, käytä vaikutuksesta.
Página 161
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Hiomarullatyökalulaitteella Varo asettumasta alueelle, jonne sähkö- työkalu liikkuu takapotkun sattuessa. varustettuja sähkötyökaluja Takapotku pakottaa sähkötyökalun koskevat turvallisuusohjeet vastakkaiseen suuntaan kuin hioma- VAROITUS! laikan liike jumittumiskohdassa. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Työskentele erittäin varovasti kulmien, ...
Página 162
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 – Mikäli mahdollista, käytä erillistä Pidä kiinni koneen eristetyistä pölynpoistojärjestelmää. kahvaosista, koska hiomanauha saattaa osua liitäntäjohtoon. Jännitteisen johdon – P2-suodatinluokan hengityssuojaimen vaurioituessa myös koneen metalliosat käyttö on suositeltavaa. voivat tulla jännitteisiksi ja aiheuttaa Älä...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Melu ja tärinä Liitä koneet, joita käytetään ulkona tai jotka altistuvat työssä metallipölylle, verkkovirtaan vikavirta-suojakytkimen OHJE kautta (laukaisuvirta enintään 30 mA). Älä Katso A-painotettu melutaso ja tärinän käytä kuluneita, repeytyneitä tai pahasti kokonaisarvot taulukosta »Tekniset tiedot«.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Käyttöohjeet VAROITUS! Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Ennen käyttöönottoa Ota moottoriyksikkö ja työkalulaitteet pois pakkauksesta ja tarkasta, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei kuljetusvaurioita ole syntynyt. Työkalulaitteiden kiinnitys Aseta työkalulaite tasaiselle työtasolle ...
Página 167
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Paina työkalua jousivoimaa vasten alaspäin (3.) ja kierrä myötäpäivään (4.). Työkaluistukka on lukittu. OHJE Työkaluliitoksen leveys on 50 mm. Työkalun leveyden mukaan on kiinnitettävä useampi työkalu tai kompensoitava leveysero säätörenkailla. Esimerkiksi: kiillotuspyörö...
Página 168
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Käsikahvan kiinnitys Koristepinnan aikaansaaminen: Aseta käsikahva kierteessä oikeaan asentoon. Aseta sähkötyökalu varovasti käsiteltävälle pinnalle ja liikuta konetta lineaarisesti eteen- ja taaksepäin. Rullien vaihto Hiomarullatyökalulaitte BRE 8-4 VAROITUS! Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä.
Página 169
Poista hiomanauha (4.) (valinnaisesti). Monet valmistajat suosittelevat valmiiden Aseta uusi hiomanauha paikalleen pintojen suojakäsittelyä suojaspraylla keskelle hiomavartta (5.). (katso Flex-tarvikkeet ruostumattomalle Kiristä hiomanauha epäkeskoruuvia teräkselle). Lisätietoja valmistajan tuotteista kääntämällä. löytyy osoitteesta www.flex-tools.com. Käännä rungonsuoja takaisin paikalleen. ...
Página 170
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Työohjeita Käsikahvan kiinnitys OHJE Pysäyttämisen jälkeen sähkötyökalu on vielä jonkin aikaa käynnissä. Hiominen Voit kääntää lukitusruuvin avaamisen Kiinnitä lisäkahva asentoon 1 tai 2. jälkeen (1.) kääntövartta jopa 140° (2.). Tällöin ulotut nauhaviilalla myös Nauhankulun säätö...
2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan mukaisesti. valtuuttama huoltoliike. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: Kulutusosien vaihto FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 06.06.2018...
Οι βλάβες που έχουν αρνητική επίπτωση στην ή υλικών ζημιών. ασφάλεια, πρέπει να αντιμετωπίζονται αμέσως. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αρμόζουσα χρήση Δηλώνει συμβουλές εφαρμογής και Η μονάδα μετάδοσης κίνησης BME 8-4 σημαντικές πληροφορίες. επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Σύμβολα στο μηχάνημα αποκλειστικά ως μηχανισμός κίνησης για τα εξαρτήματα που περιγράφονται στη...
Página 174
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Με το εξάρτημα ταινιολειαντήρα BRE 8-4 Το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση και για εργασίες το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται κοπής. Χρήσεις, για τις οποίες δεν – για επαγγελματική χρήση στη βιομηχανία προορίζεται...
Página 175
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 εργαλείο εφαρμογής. Κρατάτε το τροφοδοτικό καλώδιο μακριά από περιστρεφόμενα εργαλεία Αφού ελέγχθηκε και αντικαταστάθηκε το εργαλείο εφαρμογής, απομακρυνθείτε εφαρμογής. Αν τυχόν χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος, μπορεί να κοπεί ή να εσείς...
Página 176
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Αν για παράδειγμα ένας δίσκος λείανσης έχει Το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής γαντζωθεί ή μπλοκάρει στο κατεργαζό-μενο έχει την τάση σε γωνίες, οξείες ακμές τεμάχιο, τότε μπορεί η άκρη του δίσκου ή όταν αναπηδά, να μαγκώνει. λείανσης, η...
Página 177
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικό αναπνευστικής οδού και/ή σε αλλεργικές αντιδράσεις. εργαλείο με εξάρτημα – Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου ταινιολειαντήρα σωλήνων εργασίας! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – Αν είναι δυνατόν, χρησιμοποιείτε Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας εξωτερικό...
Página 178
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικό αναπνευστικής οδού και/ή σε αλλεργικές αντιδράσεις. εργαλείο με εξάρτημα ηλεκτρικής – Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου λίμας εργασίας! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – Αν είναι δυνατόν, χρησιμοποιείτε Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας εξωτερικό...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας Για την ακριβή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασμούς θα πρέπει να ληφθούν Χρησιμοποιείτε μόνον επιμηκύνσεις υπόψη επίσης οι χρόνοι, κατά τους οποίους καλωδίων εγκεκριμένες για εξωτερική το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο χρήση.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από όλες τις εργασίες στο ηλεκτρικό μηχάνημα, βγάλτε το φις από την πρίζα. Πριν τη θέση σε λειτουργία Ξεπακετάρετε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης και τα εξαρτήματα και ελέγξτε τα για πληρότητα...
Página 183
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Πιέστε το εργαλείο ενάντια στη πίεση του ελατηρίου προς τα κάτω (3.) και στρέψτε το με τη φορά των δεικτών του ρολογιού (4.). Η υποδοχή εργαλείου είναι ασφαλισμένη. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η υποδοχή εργαλείου έχει πλάτος 50 mm. Ανάλογα...
Página 184
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Κατεργασία επίπεδων επιφανειών: Τοποθετήστε την ταινία λείανσης πάνω Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο με τα δυο από τα ρολά (2.). χέρια. Αφήστε το τόξο ελεύθερο. Ελέγξτε, αν η ταινία βρίσκεται πλήρως Για...
Página 185
σφράγισμα των επεξεργασμένων Λύστε τη βίδα με κλειδί άλεν και αφαιρέστε επιφανειών με προστατευτικό σπρέι (βλ. στα τον κύλινδρο αναστροφής (3.). Εξαρτήματα Flex για ανοξείδωτο χάλυβα). Τοποθετήστε καινούργιο κύλινδρο Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα αναστροφής και σφίξτε τον.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Αλλαγή βραχίονα λείανσης Αφαιρέστε την ταινία λείανσης (4.) (προαιρετικά). Περάστε νέα ταινία λείανσης κεντρικά επάνω στον βραχίονα λείανσης (5.). Τεντώστε την ταινία λείανσης γυρίζοντας τη βίδα έκκεντρου. Κατεβάστε το κάλυμμα του περιβλήματος ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Θέση σε και εκτός λειτουργίας Προεπιλογή αριθμού στροφών Η ταχύτητα εργασίας μπορεί μέσω του Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς τροχού ρύθμισης να προσαρμοστεί κούμπωμα αβαθμίδωτα στις απαιτήσεις του υλικού. Αριθμός Ταχύτητα ταινίας Ωθήστε τον διακόπτη παλινδρόμησης ...
EN 60745 βάσει των διατάξεων των οδηγιών 2014/30/EE, 2006/42/EK, 2011/65/EE. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: Μη λύσετε τις βίδες στην κεφαλή μετάδοσης FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D κίνησης κατά τη διάρκεια ισχύος της Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr παροχής εγγύησης. Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει...
Amaca uygun kullanım BİLGİ Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli BME 8-4 tahrik ünitesi, sadece aşağıda başka bilgilere dikkat çeker. tanımlanan takımlar için kullanılabilir. BSE 8-4 50 parlatma takımına sahip Cihaz üzerindeki semboller elektrikli el aleti aşağıdaki amaçlarla...
Página 190
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 BRE 8-4 bant zımpara takımına sahip Üretici tarafından özellikle bu elektronik alet için öngörülmemiş ve önerilmemiş elektrikli el aleti aşağıdaki amaçlarla aksesuarları kullanmayınız. Sadece bir kullanılır aksesuarı elektronik alete takıp –...
Página 191
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Geri tepme ve ilgili güvenlik bilgileri cisimlere karşı gözlerin korunması gerekir. Toz ve solunum koruma maskesi, Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, kullanım esnasında oluşan tozu zımpara tablası, tel fırça ve benzeri uçların süzmelidir.
Página 192
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel Elektrikli el aletini kablosu hasarlıyken uyarılar kullanmayın. Hasar görmüş kabloya Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını dokunmayın ve çalışma sırasında kullanmayın, zımpara kağıtları için kablonun hasar görmesi halinde elektrik üreticinin verilerine uyun.
Página 193
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Kullanmadan önce, cihazın doğru monte Elektrikli el aletini kablosu hasarlıyken edilmiş olup olmadığını ve taşlama kullanmayın. Hasar görmüş kabloya aletlerinin doğru bir şekilde sabitlenmiş dokunmayın ve çalışma sırasında olup olmadığını kontrol edin. Cihazı yüksüz kablonun hasar görmesi halinde elektrik olarak 30 saniye çalıştırın! fişini çekin.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Ses ve vibrasyon Yıpranmış, yırtılmış veya büyük ölçüde aşınmış zımparalama bantlarını kullanmayın. Hasar görmüş zımparalama BİLGİ bantları kopabilir, savrulabilir ve A derecesindeki gürültü seviyesi için yaralanmalara neden olabilir. değerler ve toplam titreşim değerleri “Teknik Kullanmadan önce, cihazın doğru monte özellikler”...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Genel bakış BME 8-4 tahrik ünitesi BSE 8-4 50 parlatma makinesi takımı 15 Tutamaklı koruma başlığı Mil kilidi 16 Uç girişi Takımlar için hızlı kavrama 17 Paralellik mesnedi Çift konumlu şalter 18 Paralellik mesnedi ve takımı...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Kullanma kılavuzu UYARI! Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü çalışmadan önce şebeke fişini çekin. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Tahrik ünitesini ve takımları paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını ve nakliye hasarı olup olmadığını kontrol edin.
Página 198
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 BİLGİ Uç girişi genişliği 50 mm'dir. Uç genişliğine bağlı olarak birden çok uç takmak veya genişlik farkını ortadan kaldırmak için mesafe halkaları kullanmak gerekebilir. Örnekler: Polisaj diski 50 mm 1 uç genişliğinde: Perdahlayıcı...
Página 199
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Yüzeyde dekoratif finiş işlemleri için: Makaraların değiştirilmesi Elektrikli el aletini dikkatlice işlenecek yüzeyin üzerine yerleştirin ve doğrusal hareketlerle ileri ve geri hareket ettirin. BRE 8-4 boru bant zımpara makinesi takımı UYARI! Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü...
Página 200
Eksantrik cıvatayı döndürün ve böylece Birçok üretici işlenmesi bitmiş yüzeylerin zımparalama bandının gerginliğini koruyucu bir sprey ile nihai olarak korun- düşürün (3.). masını tavsiye etmektedir (bkz. Flex Zımparalama bandını çıkartın (4.) paslanmaz çelik aksesuarları). (opsiyonel). Üreticinin imal ettiği diğer ürünler hakkında Yeni zımparalama bandını...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Çalışma talimatları Tutamağın monte edilmesi BİLGİ Makine kapatıldıktan sonra, taşlama aleti kısa bir süre hareket etmeye devam eder. Zımparalama Döner kol tespit cıvatasının açılmasından İlave tutamağı, konum 1 veya konum sonra (1.) maksimum 140°...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Kilitleyerek sürekli çalıştırma Parlatma Boru bant zımpara takımı devir makinesi takımı bant hızı sayısı Şerit eğe takımı [dev/dak] [m/s] 2300 3000 3500 3900 Bakım ve muhafaza Devirmeli şalteri öne doğru itiniz (1.) ...
2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 60745. Teknik belgelerden sorumlu: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
. WSKAZÓWKA Zastosowanie zgodne z przez- Oznacza wskazówki dla użytkownika naczeniem i ważne informacje. Zespół napędowy BME 8-4 należy Symbole na urządzeniu stosować wyłącznie jako napęd do poniższych nasadek. Z nasadką do gładzenia BSE 8-4 50 Przed uruchomieniem urządzenia elektronarzędzie jest przeznaczone...
Página 205
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Z nasadką szlifierki taśmowej BRE 8-4 Nieprzestrzeganie następujących wska- elektronarzędzie jest przeznaczone zówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, wybuch pożaru – do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle, i/lub ciężkie zranienia. –...
Página 206
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nie wolno stosować żadnych uszkodzo- Elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytów, nych narzędzi. Przed każdym użyciem ponieważ powierzchnia szlifująca może należy skontrolować oprzyrządowanie, natrafić na własny przewód zasilający. np.
Página 207
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Uderzenia zwrotne i odpowiednie Proszę zachować szczególną ostroż- ność podczas pracy w kątach, na ostrych wskazówki bezpieczeństwa krawędziach itp. Należy zapobiegać Uderzenie zwrotne jest nagłą reakcją odrzuceniu narzędzia od szlifowanego urządzenia na skutek zaczepienia lub materiału i jego zaciśnięciu.
Página 208
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Wskazówki bezpieczeństwa dla Pyły emitowane przy szlifowaniu materiałów takich jak warstwy farb i elektronarzędzia z nasadką lakierów zawierających ołów, niektóre szlifierki taśmowej do rur rodzaje drewna, materiały mineralne i OSTRZEŻENIE! metalowe mogą...
Página 209
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Narzędzia elektrycznego nie wolno Przy pracy prowadzić narzędzie mocować w imadle. elektryczne zawsze obiema rękoma. Uchwyt prowadzący musi być przy tym Elektryczny przewód zasilający prowadzić zamontowany! Maszynę włączać dopiero zawsze z tyłu za narzędziem wtedy, gdy obie dłonie znajdują...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 WSKAZÓWKA Narzędzia szlifierskie sprawdzić przed Wartość poziomu drgań podana w niniejszej użyciem, czy są prawidłowo zamontowane instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą i zamocowane. Włączyć urządzenie na pomiarową podaną normą EN 60745 i może 30 sekund bez obciążenia! być...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Dane techniczne Typ urządzenia Satinýrka Szlifierka Szliferka BSE 8-4 taśmowa do rur taśmowa BRE 8-4 FBE 8-4 Moc pobierana Moc użyteczna Konstrukcyjna prędkość 4500 obrotowa Prędkość obrotowa biegu 1400-4000 jałowego Maks. Ø narzędzia Szerokość...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Opis urządzenia Zespół napędowy BME 8-4 Nasadka do gładzenia BSE 8-4 50 15 Osłona ochronna z uchwytem Korpus urządzenia z napędem 16 Mocowanie narzędzia Szybkozłącze do nasadek 17 Ogranicznik równoległy Przełącznik suwakowy 18 Śruba unieruchamiająca ogranicznik...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przed uruchomieniem Rozpakować zespół napędowy i nasadki, sprawdzić kompletność zakresu dostawy oraz czy nie doszło do uszkodzenia podczas transportu.
Página 214
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Narzędzie, względnie nośnik narzędzi nasunąć na uchwyt narzędzi (dopaso- wanie kształtu rowek-wpust) (2.). Docisnąć narzędzie w dół pokonując nacisk sprężyny (3.) i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara (4.). Mocowanie narzędzia jest zablokowane. WSKAZÓWKA Uchwyt narzędzi ma szerokość...
Página 215
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Wskazówki dotyczące pracy z nasadką do gładzenia OSTROŻNIE! Po wyłączeniu urządzenia narzędzie szlifierskie obraca się jeszcze krótką chwilę. Obróbka płaskich powierzchni Urządzenie elektryczne trzymać obiema rękoma. Do dekoracyjnej obróbki wykończeniowej powierzchni: Taśmę...
Página 216
ściągnąć (2.). środkiem ochronnym w rozpylaczu (patrz Nałożyć nową rolkę napędową i dokręcić wyposażenie dodatkowe Flex do stali w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek szlachetnych). zegara. Wyczerpujące informacje o wyrobach Zwolnić blokadę wrzeciona.
Página 217
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Zakładanie lub wymiana taśmy Montaż uchwytu szlifierskiej Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zdemontować uchwyt ręczny (1.). Uchwyt dodatkowy zamocować poprzez Osłonę korpusu odchylić na bok (2.). wkręcenie w pozycji 1 lub 2. ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Wskazówki dotyczące pracy Praca ciągła z blokadą WSKAZÓWKA Po wyłączeniu narzędzie elektryczne pracuje jeszcze krótki czas. Szlifowanie Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu (1.) i zablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka (2.). Po otwarciu śruby ustalającej (1.) można ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 WSKAZÓWKA Prędkość Prędkość taśmy nasadki Do wymiany zastosować tylko oryginalne obrotowa szlifierki taśmowej części zamienne producenta urządzenia. Zastosowanie części zamiennych obcego nasadki do Nasadka pilnika pochodzenia powoduje wygaśnięcie gładzenia taśmowego zobowiązania gwarancyjnego producenta. [obr./min ] [m/s] Poprzez tylne otwory wentylacyjne może być...
EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Veszélyes helyzetekre hívja fel a figyelmet. el kell hárítani. Az itteni megjegyzések figyelmen kívül Rendeltetésszerű használat hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi A BME 8-4 meghajtóegység kizárólag károkat okozhat. az alábbiakban bemutatott előtétek MEGJEGYZÉS meghajtására használható. Használati tippeket ad, és fontos A BSE 8-4 50 szatináló...
Página 222
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 – kör-keresztmetszetű rúdprofilok, valamint Ne használjon a gyártó által nem speciá- csövek csiszolása, lisan ehhez az elektromos szerszámhoz előirányzott és ajánlott tartozékokat. – csiszolószalagokkal és olyan tartozékkal történő használat, amelyet ebben az Csak azért, mert a tartozék rögzíthető...
Página 223
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Személyi védőfelszerelést kell viselni. Soha ne működtesse az elektromos Az alkalmazásnak megfelelően viseljen szerszámot, miközben hordozza. teljes arcvédőt, szemvédőt vagy védő- A készülék megragadhatja az Ön ruháját szemüveget. Amennyiben szükséges, a forgó...
Página 224
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Különleges biztonsági útmutatások használja a kiegészítő fogantyút, hogy a felgyorsulásnál a lehető legnagyobb drótkefével végzett munkákhoz ellenőrzése legyen a visszacsapó erők Figyelembe kell venni, hogy a drótkefe vagy reakciós nyomatékok felett. drótdarabokat veszít a szokásos hasz- A kezelőszemély megfelelő...
Página 225
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 flexibilitása alapján ezeket a veszély- A csiszolószerszámokat a gyártó helyeket nem lehet teljesen lefedni. útmutatásai szerint kell tárolni és kezelni. Az ólomtartalmú fedőfestékek, egyes Biztonsági tudnivalók a szalagcsiszoló fafajták, ásványok, és fémek keletkező előtéttel rendelkező...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Zaj és vibráció – P2 osztályú légzésvédő maszk használata javasolt. Tilos az olyan anyagok megmunkálása, MEGJEGYZÉS amelyeknél egészséget károsító anyagok Az A értékelésű zajszint értékei, valamint szabadulnak fel (pl. azbeszt). a rezgés súlyozott négyzetes középértékei Sohasem szabad olyan könnyűfémeket ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos szerszámon történő minden munkavégzés előtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót. Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki a meghajtóegységet és előtéteket, és ellenőrizze a részek teljességét és épségét. Előtétek felszerelése A kívánt előtétet helyezze sík ...
Página 230
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 A szerszámot a rugónyomás ellen nyomja lefelé (3.) és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba (4.). A szerszámfelfogó reteszelve van. MEGJEGYZÉS A szerszámfelfogónak 50 mm a széles- sége. A szerszám szélességétől függően egyszerre több szerszámot is fel kell helyezni, vagy a szélességi különbségeket távtartó...
Página 231
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Sík felületek megmunkálása: Ellenőrizze, hogy a szalag teljesen Az elektromos szerszámot két kézzel kell felfekszik-e a görgőkön. fogni. Szerelje fel a fogantyút Felületek dekoratív finiseléséhez: Hozza a meneten a megfelelő helyzetbe a markolatot.
Página 232
(3.). Védőbevonat képzés: Vegye le a csiszolószalagot (4.) Sok gyártó ajánlja a megmunkált felületek (opcionális). lezárását egy védőspray-vel (lásd a Flex Húzzon fel új csiszolószalagot nemesacél tartozékot). központosan a csiszolókarra (5.). A gyártómű termékeiről a www.flex-tools.com Feszítse ki a csiszolószalagot az excenter...
Página 233
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 VIGYÁZAT! A csiszolókar cseréjéhez ki kell oldani Vegye figyelembe a szalag megszabott a három rögzítőcsavart. futásirányát! A futásiránynak meg kell Vegye le a csiszolókart. egyeznie a hajtómű fejrészén látható, Rögzítse a csiszolókart a három csavarral.
EN 60745, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK, a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelő személy. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr A szalagcsiszoló üzemideje alatt elkopik a védőfilc a lengőszárnyon. Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper A pótalkatrészeket a gyártónál vagy...
Okamžitě odstraňte poruchy omezující bezpečnost. UPOZORNĚNÍ Označuje aplikační tipy a důležité Stanovené použití informace. Hnací jednotka BME 8-4 je určená výhradně pro použití jako pohon pro dále popsané Symboly na nářadí nástavce. Před uvedením do provozu si Se saténovacím nástavcem BSE 8-4 50 je elektrické...
Página 237
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 S nástavcem pro pásové broušení Jenom to, že příslušenství můžete BRE 8-4 je elektrické nářadí určené na Vašem elektrickém nářadí upevnit, není zárukou žádného bezpečného – pro živnostenské použití v průmyslu použití.
Página 238
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Oči se mají chránit před odletujícími Nepoužívejte žádné vložné nástroje, cizími tělesy, která vznikají při různých které vyžadují kapalné chladicí aplikacích. Maska proti prachu nebo prostředky. ochranná dýchací maska musí filtrovat Použití...
Página 239
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů, Držte nářadí za izolované plochy rukojetí, ostrých hran atd. Zabraňte tomu, aby se protože brusný pás může zasáhnout vložné nástroje od obrobku odrazily vlastní...
Página 240
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nepoužívejte žádné opotřebované, Při práci veďte elektrické nářadí oběma natržené nebo silně zanesené brusné rukama. Musí být namontována rukojeť! pásy. Poškozené brusné pásy se mohou Zapněte stroj teprve tehdy, když jsou obě přetrhnout, být odmrštěny a někoho ruce v pozici pro uchopení.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Před odložením elektrické nářadí vypněte Může to podstatně redukovat kmitavé a nechejte doběhnout. namáhání během celé pracovní doby. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření Neupínejte elektrické nářadí do svěráku. k ochraně obsluhy před účinky vibrací, Veďte síťový...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Návod k použití VAROVÁNÍ! Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte síťovou zástrčku. Před uvedením do provozu Vybalte hnací jednotku a nástavce a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Montáž...
Página 245
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Zatlačte nástroj proti tlaku pružiny dolů (3.) a otočte ho po směru hodinových ručiček (4.). Uchycení nástroje je zajištěné. UPOZORNĚNÍ Uchycení nástroje má šířku 50 mm. Podle šířky nástroje se musí nasadit několik nástrojů...
Página 246
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Namontování rukojeti Ke konečné dekorativní úpravě povrchu: Našroubujte držadlo na závit. Nasaďte elektrické nářadí opatrně na opracovávaný povrch a pohybujte nářa- Výměna válečků dím lineárními pohyby dopředu a zpátky. Nástavec pro pásové broušení BRE 8-4 VAROVÁNÍ! Před veškerými pracemi na elektrickém...
Página 247
Otáčejte šroubem výstředníku a povolte ochranného spreje (viz příslušenství pro tím brusný pás (3.). ušlechtilé oceli fy Flex). Další informace o Sundejte brusný pás (4.) (možnost volby). produktech výrobce na www.flex-tools.com. Natáhněte nový brusný pás uprostřed na ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 POZOR! Sundejte brusné rameno. Dodržujte stanovený směr chodu pásu! Pomocí tří šroubů upevněte nové brusné Směr chodu musí souhlasit se šipkou směru rameno. chodu na převodové hlavě. Pracovní pokyny Namontování...
EN 60745 podle ustanovení směrnic autorizované výrobcem. 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Výměna opotřebovaných míst Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
škody. dzujú bezpečnosť. UPOZORNENIE Stanovené použitie Označuje aplikačné tipy a dôležité Hnacia jednotka BME 8-4 je určená výlučne informácie. ako pohon ďalej opísaných nadstavcov. Symboly na náradí So satinovacím nadstavcom BSE 8-4 50 je elektrické náradie určené...
Página 252
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 S pásovým brúsnym nadstavcom Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom predpokladané a odpo- BRE 8-4 je elektrické náradie určené rúčané špeciálne pre toto elektrické – na živnostenské nasadenie v priemysle náradie.
Página 253
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Noste osobné ochranné pomôcky. Nenechajte nikdy elektrické náradie bežať Používajte podl’a spôsobu použitia celot- pri jeho nosení. Náhodným kontaktom s várovú ochranu, ochranu očí alebo rotujúcim pracovným nástrojom sa môže ochranné...
Página 254
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Bezpečnostné upozornenia pre Nedávajte nikdy ruku do blízkosti otáčajúcich sa pracovných nástrojov. elektrické náradie s pásovým Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj brúsnym nadstavcom na rúry môže pohybovať nad Vašu ruku. VAROVANIE! Vyhýbajte sa svojím telom oblasti, ...
Página 255
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Neopracovávajte žiadne materiály, z Držte náradie za izolované plochy ktorých sa uvoľňujú látky škodlivé zdraviu rukovätí, pretože brúsny pás môže (napr. azbest). zasiahnuť vlastný sieťový kábel. Poškodenie vedenia, ktoré je pod napätím, Nikdy nebrúste alebo nerežte ľahké...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Hlučnosť a vibrácia Náradia, ktoré sa používajú vonku alebo sú vystavené extrémnym kovovým prachom, pripojujte cez chránič vyba- UPOZORNENIE vovaný chybovým prúdom (maximálny Hodnoty hladiny hluku ako aj celkové hod- vybavovací...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Návod na použitie VAROVANIE! Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku. Pred uvedením do prevádzky Vybaľte hnaciu jednotku a nadstavce a skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné prepravné poškodenia. Montáž nadstavcov Požadovaný...
Página 260
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nástroj zatlačte nadol proti tlaku pru- žiny (3.) a otáčajte v smere chodu hodinových ručičiek (4.). Upínanie nástroja je zaistené. UPOZORNENIE Uchytenie nástroja má šírku 50 mm. Podľa šírky nástroja sa musí nasadiť niekoľko nástrojov alebo vyrovnať...
Página 261
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Namontovanie rukoväti Pre konečnú dekorativnú úpravu povrchu: Rukoväť so závitom dajte do príslušnej polohy. Nasaďte elektrické náradie opatrne na opracovávaný povrch a pohybujte náradím lineárnymi pohybmi dopredu Výmena kladky a naspäť. Pásový...
Página 262
Natiahnite nový brúsny pás stredom na pomocou ochranného spreja (pozri brúsne rameno (5.). príslušenstvo pre ušľachtilé ocele fy Flex). Napnite brúsny pás otáčaním skrutky Ďalšie informácie o produktoch výrobcu výstredníka. na www.flex-tools.com. Sklopte opäť kryt pred teleso náradia.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Pracovné pokyny Namontovanie rukoväti UPOZORNENIE Po vypnutí elektrické náradie ešte po krátky čas dobieha. Brúsenie Otočné rameno možno po povolení Upevnite prídavnú rukoväť na závit zaisťovacej skrutky (1.) sklopiť až ...
údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745 podl’a ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovednosť za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Smetnje koje ugrožavaju sigurnost hitno ili materijalna šteta. odstraniti. NAPUTAK Uporaba sukladno odredbama Označava savjete za primjenu te važne Pogonska jedinica BME 8-4 upotrebljava se obavijesti. isključivo kao pogon za sljedeće opisane nastavke. Simboli na aparatu S nastavkom za glaziranje BSE 8-4 50 Prije stavljanja u rad pročitati uputu...
Página 267
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 S nastavkom trakaste brusilice BRE 8-4 Ne rabite pribor koji proizvodjač nije električni je alat namijenjen specijalno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Samo to što pribor možete – za profesionalnu uporabu u industriji pričvrstiti na svoj električni alat ne jamči i obrtu, sigurnu uporabu.
Página 268
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Pazite kada su u pitanju druge osobe električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu na siguran razmak od vašeg radnoga područja. Svatko tko stupi u radno blokiranja.
Página 269
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Posebne napomene upozorenja Prilikom rada električni alat držite čvrsto s obije ruke. Drška mora biti montirana! za poliranje Stroj uključite tek kada su obije ruke Ne dozvolite neučvršćene dijelove u položaju zahvata.
Página 270
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Ako predmet obrade nije pričvršćen ili ako – Ukoliko je moguće, koristite uređaj za usisavanje prašine. nije siguran zbog vlastite težine, onda ga stegnite. – Preporuča se upotreba zaštitne maske s klasom filtra P2.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Šum i vibracija NAPUTAK Vrijednosti razine šuma prema ocjeni A i ukupnu vrijednost tlak možete pronaći u tablici „Tehnički podaci“. Vrijednosti šuma i titranja su ustanovljeni sukladno EN 60745. POZOR! Navedene mjerne vrijednosti vrijede za nove aparate.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Tehnički podaci Tip aparata Stroj za glaziranje Trakasta brusilica Turpija BSE 8-4 za cijevi FBE 8-4 BRE 8-4 Primljena snaga Predana snaga Dimenzionirani broj okretaja o/min 4500 Broj okretaja u praznom hodu o/min 1400-4000 Maks.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Na jedan pogled Pogonska jedinica BME 8-4 Nastavak za glaziranje BSE 8-4 50 15 Štitnik s ručkom Glava prijenosnika 16 Prihvat alata Brza spojka za nastavke 17 Paralelni graničnik Ozibna sklopka 18 Vijak za fiksiranje paralelnog Za uključivanje i isključivanje.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Uputa za uporabu POZOR! Prije svih radova izvucite mrežni utikač električnog alata. Prije stavljanja u rad Raspakirajte pogonsku jedinicu i nastavke i provjerite cjelovitost isporuke, te ima li oštećenja nastalih prilikom transporta. Montaža nastavaka Položite željeni nastavak na ravnu radnu ...
Página 275
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Alat pritisnite prema dolje u pritisak opruge (3.) i okrenite u smjeru kazaljke na satu (4.). Prihvat alata je zaključan. NAPUTAK Prihvat alata ima širinu od 50 mm. Ovisno o širini alata može se namjestiti više alata ili se razlika u širini može izjednačiti pomoću međuprstena.
Página 276
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Montaža ručke Za dekorativnu završnu obradu površine: Ručku stavite u položaj pomoću navoja. Električni alat pažljivo postavite na površinu za obradu i linearnim pokretima Zamjena valjaka pomičite naprijed i natrag. Nastavak trakaste brusilice za cijevi BRE 8-4 POZOR!
Página 277
(3.). Skinite brusnu traku (4.) (opcionalno). Ostale informacije o proizvodima proiz- Navucite novu brusnu traku na sredinu vođača pronaći ćete na www.flex-tools.com. brusne ruke (5.). Brusnu traku zategnite okretanjem ekscentričnog vijka. Pokrov kućišta ponovno zaklopite na ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 OPREZ! Za zamjenu brusne ruke popustite tri Pridržavajte se zadanog smjera kretanja pričvrsna vijka. trake! Smjer kretanja mora se podudarati sa Skinite brusnu ruku. strelicom za oznaku smjera kretanja na Pomoću tri vijka pričvrstite novu brusnu ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Trajni rad s učvršćivanjem Broj okretaja Brzina trake nastavka nastavka za trakaste brusilice za cijevi glaziranje Nastavak turpije [U/min] [m/s] 2300 3000 3500 3900 Klizač prekidača gurnuti prema napri- Održavanje i njega ...
EN 60745 sukladno odredbama ovlastio. smjernica 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Zamjena potrošnih dijelova Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 06.06.2018...
Označuje morebitno nevarno situacijo. nemudoma odpraviti. Če opozorila ne upoštevate, lahko Predvidena uporaba povzročite rahle poškodbe ali materialno Pogonsko enoto BME 8-4 lahko uporabljate škodo. izključno kot pogon priključkov, ki so opisani OPOMBA v nadaljevanju. Označuje nasvete o uporabi in pomembne Električno orodje s priključkom za...
Página 282
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Električno orodje s priključkom za Zunanji premer in debelina vašega tračno pilo FBE 8-4 je namenjeno pripomočka morata biti v predvidenem območju zmogljivosti vašega električnega – za profesionalno uporabo v industriji in obrti, –...
Página 283
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Pazite, da bodo druge osebe varno vsadnega orodja.Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu, se lahko oddaljene od Vašega delovnega območja. rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelo- Vsak, ki stopi na delovno območje, mora vanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi nositi osebno zaščitno opremo.
Página 284
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Posebna opozorila za poliranje nameščen! Stroj vklopite šele, ko imate obe roki na položaju za prijem. Ne dovolite, da bi se nepritrjeni deli Ne segajte z roko v bližino tekočega polirne blazinice ali njene pritrditvene ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Varnostna navodila za električno Ne brusite ali režite lahkih kovin, pri katerih je vsebnost magnezija višja od 80 %. orodje s priključkom tračne pile Nevarnost požara! OPOZORILO! Orodja, ki jih uporabljate na prostem ali so ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 POMBA Če orodje uporabljate v druge namene, z drugimi pripomočki ali ga slabo vzdržujete, Raven emisij tresljajev na tem listu se lahko emisije tresljajev razlikujejo. To lahko z informacijami je bila izmerjena v skladu močno zniža raven izpostavljenosti v s standardiziranim preizkusom, podanim celotnem obdobju uporabe.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Navodila za uporabo OPOZORILO! Pred vsemi deli na električnem orodju izvlecite vtič iz vtičnice. Pred vklopom električnega orodja Pogonsko enoto in priključka odstranite iz embalaže ter preverite, ali je pošiljka popolna in nepoškodovana. Namestitev priključkov Želeni priključek položite na ravno delovno ...
Página 289
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nastavek potisnite proti vzmeti navzdol (3.) in ga obrnite v smeri urnega kazalca (4.). Vpenjalo je zataknjeno. OPOMBA Vpenjalo je široko 50 mm. Glede na širino nastavka je treba namestiti več nastavkov ali z distančnimi obroči izravnati razliko v širini.
Página 290
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Namestitev ročaja Dekorativna končna obdelava površin: Namestite ročaj v pravilni položaj na navoju. Električno orodje previdno postavite na površino, ki jo želite obdelati, in ga z Zamenjava valjev vzporednimi pomiki premikajte naprej in nazaj.
Página 291
Številni proizvajalci priporočajo zatesnitev brusilni trak (5.). končno obdelanih površin z zaščitnim Zavrtite ekscentrični vijak, da napnete sprejem (glejte pribor Flex, nerjavno jeklo). brusilni trak. Dodatne informacije o naših izdelkih so na Pokrov ohišja znova nataknite na ohišje. ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Navodila za delo Namestitev ročaja OPOMBA Ko napravo izklopite, se orodje za brušenje še krajši čas vrti. Brušenje Vrtljivo roko je po odprtju nastavitvenega Dodaten ročaj privijte na navoj v položaju 1 vijaka (1.) mogoče obrniti za do 140°...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Neprekinjeno delovanje z uporabo Število vrtljajev Hitrost vrtenja traku prekucnega stikala pri priključku za pri priključku tračnega satiniranje brusilnika cevi [vrt/min] Priključek tračne pile [m/s] 1300 1600 2300 3000 Prekucno stikalo potisnite naprej (1.) in ga 3500 ...
EN 60745 v skladu z določbami iz direktiv Menjava obrabljenih delov 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Odgovornost za tehnično dokumentacijo: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Înlăturaţi imediat defecţiunile care afectează indicaţii pot avea loc răniri sau pagube securitatea. materiale. Folosire conform destinaţiei INDICAŢIE Unitatea de acţionare BME 8-4 se utilizează Înseamnă sfaturi utile de aplicare exclusiv pentru acţionarea dispozitivelor şi informaţii importante. descrise mai jos. Simboluri pe aparat Cu dispozitivul de polizare BSE 8-4 50, scula electrică...
Página 296
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Cu dispozitivul de şlefuit BRE 8-4, scula Nu folosiţi accesorii care nu sunt electrică este adecvată prevăzute şi recomandate în mod special de către producător pentru această sculă – pentru utilizarea în industrie şi electrică.
Página 297
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Purtaţi echipament personal de protecţie. Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale Înfuncţie de utilizare, purtaţi o protecţie sculei dumneavoastră electrice. completă a feţei, protecţie pentru ochi sau Ventilatorul motorului atrage praf în ochelari de protecţie.
Página 298
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instrucţiuni de siguranţă pentru Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei electrice în caz de recul. scula electrică cu dispozitiv Reculul proiectează scula electrică într-o de şlefuit cu bandă direcţie opusă...
Página 299
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 a instrucţiunilor poate provoca electro- – Este recomandată utilizarea unei măşti cutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi de protecţie a sistemului respirator, din toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile clasa de filtrare P2. în vederea utilizărilor viitoare.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Zgomot şi vibraţie În cazul aparatelor utilizate în aer liber sau expuse contactului cu pulberi metalice intense, legaţi-le printr-un întrerupător de INDICAŢIE protecţie împotriva curenţilor (curent de Extrageţi valorile pentru nivelul de zgomot declanşare de maxim 30 mA).
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Date tehnice Tipul aparatului Maşină de Maşină de şlefuit Şlefuitor portabil polizare cu bandă cu bandă BSE 8-4 BRE 8-4 FBE 8-4 Preluare de putere Predare de putere Turaţia nominală rot/min 4500 Turaţia de mers în gol rot/min...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Dintr-o singură privire Unitate de acţionare BME 8-4 Dispozitiv de polizare BSE 8-4 50 15 Capac de protecţie cu mâner Cap de transmisie 16 Adaptorul sculei Cuplă rapidă pentru dispozitive 17 Opritor paralel Comutator basculant 18 Şurub de blocare pentru opritor paralel...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Instrucţiune de utilizare AVERTIZARE! Înainte de efectuarea oricăror intervenţii asupra sculei electrice, scoateţi fişa de reţea. Înaintea punerii în funcţiune Dezasamblaţi unitatea de acţionare şi dispozitivele, verificaţi dacă pachetul de livrare este complet şi dacă s-au produs deteriorări în timpul transportului.
Página 304
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Apăsaţi scula în jos contra presiunii arcului (3.) şi rotiţi în sens orar (4.). Suportul sculei este blocat. INDICAŢIE Suportul sculei are o lăţime de 50 mm. În funcţie de lăţimea sculei, trebuie aşezate mai multe scule sau diferenţele de lăţime se echilibrează...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Montarea mânerului Pentru finisarea decorativă a suprafeţelor: Aduceţi în poziţie mânerul de pe filet. Aşezaţi cu atenţie scula electrică pe suprafaţa de prelucrat şi deplasaţi-o Înlocuirea rolelor înainte şi înapoi cu mişcări liniare. Dispozitiv de şlefuit cu bandă...
Página 306
Detaşaţi banda de şlefuit (4.) (opţional). gata prelucrate (a se vedea Accesoriile Trageţi central noua bandă de şlefuit pe pentru oţel superior Flex). Pentru informaţii braţul de şlefuit (5.). suplimentare privind produsele oferite de Tensionaţi banda de şlefuit, rotind şurubul producător, accesaţi www.flex-tools.com.
Página 307
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 ATENŢIE! Înlocuirea braţului de şlefuit Ţineţi cont de sensul de rulaj prestabilit al benzii! Sensul de rulaj trebuie să coincidă cu cel indicat de săgeata indicatoare a sensului de rulaj de pe capul transmisiei. Montarea mânerului Pentru înlocuirea braţului de şlefuit, ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Pornirea şi oprirea Preselectarea vitezei de rotaţie Viteza de lucru poate fi adaptată progresiv Scurtă funcţionare fără fixare prin intermediul rotiţei de reglare, în funcţie de caracteristicile materialelor. Împingeţi comutatorul basculant înainte ...
în conformitate cu următoarele norme sau documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabili pentru documente tehnice: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R &...
Повредите, които влияят на безопасността, УКАЗАНИЕ се отстраняват незабавно. Обозначава съвети за използване Използване по предназначение и важна информация. Задвижващият модул BME 8-4 трябва да Символи на уреда се използва изключително и само като задвижване за описаните по-долу приставки. Преди пускане в експлоатация...
Página 311
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 С приставката за лентово шлифоване Този електроинструмент не е подходящ за шлифоване и абразивно шлифоване. BRE 8-4 електроинструментът Извършването на дейности, за които е предназначен електроинструментът не е предназна- – за занаятчийско използване в инду- чен, може...
Página 312
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Не използвайте повредени работни Дръжте електроинструмента за инструменти. Преди всяка употреба изолираните повърхности за хващане, проверявайте работните инструменти, тъй като шлифовъчната повърхност напр. абразивните дискове за може да уцели собствения си пукнатини...
Página 313
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Откат и съответните указания Избягвайте да заставате в зоната, в която би отскочил електро- за безопасност инструментът при възникване на откат. Откат е внезапната реакция на машината Откатът премества машината в посока, вследствие...
Página 314
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Указания за безопасност за вания на дихателните пътища и/или алергични реакции. електроинструмент с приставка – Погрижете се за доброто за лентов шлифовъчен проветрение на работното място! инструмент за тръби – Ако е възможно, използвайте външно...
Página 315
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Указания за безопасност за – Погрижете се за доброто проветрение на работното място! електроинструмент с приставка – Ако е възможно, използвайте за лентово пилене външно прахоизсмукване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – Препоръчва се използването на Прочетете...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Допълнителни указания за Вземете допълнителни мерки за безопас- ност за защита на ползвателя от безопасност въздействието на вибрациите, като Използвайте само удължителни например: обслужване на електрическия кабели, които са разрешени за инструмент...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 С един поглед Задвижващ модул BME 8-4 Приставка за изглаждане BSE 8-4 50 Глава на предавката 15 Предпазен капак с ръкохватка Бързо съединение за приставки 16 Поставка за инструмент Превключвател 17 Паралелен ограничител...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Упътване за експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди всякакви дейности по електро- инструмента изтегляйте щепсела. Преди пускане в експлоатация Разопаковайте задвижващия модул и приставките и проверете за цялостност на доставката и за транспортни щети. Монтаж...
Página 320
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Избутайте инструмента, респ. носача на инструмент върху поставката за инструмент (форма на напасване канал-изпъкнала част) (2.). Натиснете инструмента срещу пружинния натиск надолу (3.) и завъртете по часовниковата стрелка (4.). Поставката...
Página 321
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Указание за работа за приставката за изглаждане ВНИМАНИЕ! След изключване приставката за шлайфане продължава за кратко да се движи. Обработка на равни повърхности: Дръжте електроинструмента с две ръце. За декоративно завършване на повърхността: Поставете...
Página 322
чатването на завършените повърхности Разхлабете винта с ключ с вътрешен със защитен спрей (вж. принадлежности шестограм и изтеглете за неръждаема стомана на Flex). пренасочващата ролка (3.). Повече информация относно продуктите Поставете новата пренасочваща ролка на производителя ще откриете на...
Página 323
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Приставка за лентово пилене Обтегнете шлифовъчната лента чрез завъртане на ексцентричния винт. FBE 8-4 Отново затворете капака на корпуса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! пред корпуса. Преди всякакви дейности по електро- ВНИМАНИЕ! инструмента изтегляйте щепсела. Спазвайте...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Предварителен избор на обороти Четки Задвижващият модул е оборудван с Скоростта на работа може да се изключващи въглеродни четки. След регулира с регулатора безстепенно достигане на грани-цата на износване на според изискванията на материала. изключващите...
ности 2006/42/EO, 2011/65/EC. Допълнителни принадлежности, Отговорен за техническите документи: и в частност инструменти за шлифоване FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D можете да намерите в каталозите на Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr производителя. Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб...
Символы на приборе Hеисправности, снижающие безопас- ность, следует немедленно устранять. Перед вводом в эксплуатацию Использование по назначению прочесть инструкцию по Узел привода BME 8-4 следует эксплуатации! использовать только для привода описанных ниже насадок Использовать защиту для глаз! Электроинструмент с сaтиниpo- вальной...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Общие указания по технике – для иcпoльзoвaния c инcтpумeнтaми, кoтopыe пpeдлaгaютcя изгoтoвитeлeм безопасности при полировании и для дaннoй мaшины. крацевании Нacaдкa нe пpeднaзнaчeнa для Данный электроинструмент следует oбpaбoтки пoвepxнocтeй из дepeвa. использовать...
Página 329
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Сменные рабочие инструменты образуются при различных видах с резьбой должны точно подходить применения. Противопылевой к резьбе шлифовального шпинделя. респиратор или фильтрующая В сменных рабочих инструментах, защитная маска долж-ны фильтровать монтируемых с помощью фланца, пыль, образующуюся...
Página 330
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Hе оставляйте электроинструмент Отдача является следствием неправиль- ного или ошибочного использования включенным, когда Вы его пере- электроинструмента. носите. При случайном контакте Ее можно предотвратить, приняв соот- с вращающимся рабочим инструмен- ветствующие...
Página 331
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Особые указания по технике безо- пpoвoдa мeтaлличecкиe дeтaли элeктpoинcтpумeнтa мoгут пoпacть пoд пасности при полировании нaпpяжeниe и пpивecти к пopaжeнию Не оставляйте свободно висящими элeктpoтoкoм. элементы полировального кожуха, He пoльзуйтecь элeктpoинcтpумeнтoм ...
Página 332
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 oбpaзуютcя вeщecтвa, вpeдныe для Ecли oбpaбaтывaeмaя зaгoтoвкa нe здopoвья чeлoвeкa (нaпpимep, acбecт). зaкpeплeнa, или ee coбcтвeннoгo вeca нeдocтaтoчнo для тoгo, чтoбы oнa Hикoгдa нe пpoвoдитe шлифoвку или лeжaлa нeпoдвижнo, тo зaгoтoвку peзку...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Шумы и вибрация Примите дополнительные меры по безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как например: ПРИМЕЧАНИЕ проведение техобслуживания электро- Значения измеренного уровня шума инструмента и рабочих инструментов, по шкале А, а также общие уровни вибра- создание...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Пepeд пpoвeдeниeм любыx paбoт зa элeктpoинcтpумeнтoм вceгдa извлeкaйтe вилку из poзeтки. Перед вводом в эксплуатацию Распакуйте узел привода и насадки и проверьте комплектность и отсутствие повреждений при транспортировке. Монтаж...
Página 338
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Haдeньтe инcтpумeнт или пpиcпocoб- лeниe для кpeплeния инcтpумeнтa нa пpиcпocoблeниe для фикcaции инcтpу- мeнтa (пpoфильнaя пocaдкa co шпунтoвым coeдинeниeм) (2.). Отожмите инструмент вниз, преодоле- вая усилие пружины (3.), и поверните по часовой...
и принадлежности 2014/30/EC, 2006/42/ЕG, 2011/65/ЕС. Ответственная за техническую Прочие принадлежности можно найти документацию компания: в каталогах изготовителя. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Покомпонентное изображение и списки Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете: www.flех-tооls.соm Указания...
Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti või tekitada materiaalset kahju. kõrvaldada. MÄRKUS Otstarbekohane kasutamine Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet Ajamisõlme BME 8-4 tohib kasutada üksnes kasutajale. koos järgmiste otsikutega Sümbolid seadmel Läigestusotsikuga BSE 8-4 50 tohib elektritööriista kasutada järgmisteks Enne kasutuselevõttu lugeda...
Página 346
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Lintviimistlusotsikuga BRE 8-4 tohib Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja ei ole spetsiaalselt selle elektritööriistaga elektritööriista kasutada järgmisteks töötamiseks ette näinud või soovitanud. rakendusteks Ainuüksi see, kui te saate tarviku elektri- –...
Página 347
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Silmi tuleks erinevate tööde puhul kaitsta Ärge kasutage elektritööriista süttivate õhku paiskuvate osakeste eest. materjalide lähedal. Tolmu- ja hingamismask peavad Sädemed võivad need materjalid põlema kaitsema töötamisel tekkiva tolmu eest. süüdata.
Página 348
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Elektritööriista ja lintviimistlusotsiku Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate servade vms piirkonnas. kombinatsiooni ohutusjuhised Vältige tarvikute töödeldavalt detaililt HOIATUS! eemalehüppamist ja kinnikiilumist. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel ...
Página 349
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Mitte töödelda materjali, mis eraldab seadme metallosad ja põhjustada tervistkahjustavaid aineid (nt asbesti). elektrilöögi. Kunagi ei tohi lihvida ega lõigata kerg- Ärge kasutage elektritööriista, kui selle kaabel on kahjustunud. Ärge puudutage metalle, mille magneesiumi sisaldus on kahjustunud kaablit ja tõmmake pistik suurem kui 80%.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 MÄRKUS Enne kasutamist kontrollida, et lihvimis- Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tarvikud on õigesti paigaldatud ja kinni- tase on mõõdetud juhendi EN 60745 tatud. Lülitada seade 30 sekundiks ilma standarditud mõõtmismeetodi järgi ning koormuseta sisse! seda võib kasutada elektriliste tööriistade Katkestada proovikäivitus kohe, kui tarvik...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Kasutusjuhend HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist elektri- tööriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja. Enne kasutuselevõttu Võtke ajamisõlm ja otsikud pakendist välja ning veenduge, et kõik osad on olemas ega ole saanud transpordi käigus kahjustada. Otsikute paigaldus Asetage soovitud otsik tasasele ...
Página 354
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Vajutage tööriista vastu vedrurõhku alla (3.) ja keerake päripäeva (4.). Tööriistakinnitus on lukustatud. MÄRKUS Tarviku kinnituse laius on 50 mm. Sõltuvalt tarviku laiusest tuleb peale panna kas mitu tarvikut või korrigeerida laiuse erinevusi vaherõngaste abil.
Página 355
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Paigaldada käepide Dekoratiivsete pindade lõppviimistlemiseks: Seadke käepide keermel oma asendisse. Asetada elektritööriist ettevaatlikult töödeldavale pinnale ja liigutada seda Rullide vahetamine pikisuunaliste liigutustega edasi-tagasi. Lintviimistlusotsik BRE 8-4 HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist elektri- tööriista juures tõmmata pistik pistikupesast välja.
Página 356
– Mida väiksem on toru läbimõõt, seda suurem on võimalik haardenurk. See võib olla kuni 270°. Pindade katmine: Paljud tootjad soovitavad katta töödeldud pind pärast lõppviimistlust kaitsva spreiga (vt Flex-vääristerase lisatarvikud). Muud informatsiooni tootja toodete kohta Lihvlindi lõdvendamiseks keerata leiate aadressil www.flex-tools.com. ekstsentrilist kruvi (3.).
Página 357
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 ETTEVAATUST!! Lihvimisvarre vahetamiseks keerata lahti Vaadata lindile määratud pöörlemissuunda! kolm kinnituskruvi. Lindi pöörlemissuund peab ühtima pöörle- Võtta lihvimisvars küljest ära. missuunaga, mida näitab ülekande peale Panna uus lihvimisvars külge ja keerata ...
EN 60745 kooskõlas direktiivide autoriseeritud klienditeeninduses. 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL Kuluvate osade väljavahetamine nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 06.06.2018...
. NURODYMAS Nurodo patarimus, kaip dirbti įrankiu Naudojimas pagal paskirtį ir svarbią informaciją. Pavaros įtaisą BME 8-4 galima naudoti tik kaip toliau nurodytų priedėlių pavarą Simboliai ant įrankio Elektrinio įrankio su poliravimo priedėliu Prieš eksploatavimą perskaitykite BSE 8-4 50 naudojimo paskirtis –...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Elektrinio įrankio su juostinio šlifuoklio Leistinas skirtų šiam prietaisui darbinių priedėliu BRE 8-4 naudojimo paskirtis priedų ir reikmenų sukimosi greitis turi būti ne mažesnis, negu didžiausias prie- – profesionaliam naudojimui pramonės ir taiso sukimosi greitis.
Página 362
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Atatranka ir atitinkami saugos atliekant įvairius darbus. Respirato- rius ar dujokaukė privalo sulaikyti nurodymai smulkias daleles, kylančias šlifuojant. Atatranka yra staigi reakcija į besisukančio Jei ilgą laiką dirbote dideliame triukšme, darbinio įrankio, pvz., šlifavimo disko, šlifa- galite pajusti klausos susilpnėjimą.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Specialūs saugos nurodymai šlifuojant Nenaudokite elektrinio įrankio su pažeistu kabeliu. Nelieskite pažeisto kabelio ir su šlifavimo popieriumi ištraukite tinklo kištuką, jei kabelis Nenaudokite per didelių šlifavimo diskų, pažeidžiamas darbo metu. Pažeistas bet paisykite gamintojo nurodymų...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Prieš naudojimą patikrinkite, ar šlifavimo Nelieskite rankomis judančios šlifavimo įrankiai tinkamai sumontuoti ir įtvirtinti. juostos. Ties kreipiančiaisiais ritinėliais Įrankį bandymui įjunkite 30-čiai sekundžių egzistuoja prispaudimo pavojus. tuščiąja veika. Dėl įrankio veikimo principo ir garantuoto lankstumo šios pavojingos vietos negali Bandymą...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Užfiksuokite apdorojamą detalę, jei ji nėra Kad operatorius būtų apsaugotas nuo vibracijos poveikio, būtina imtis papildomų pritvirtinta arba patikimai neprisispaudusi saugos užtikrinimo priemonių, tokių kaip savo svorio dėka. elektrinių ir įstatomųjų įrankių techninė Šlifavimo įrankius sandėliuokite ir naudo- ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nurodymai dirbant ĮSPĖJIMAS! Prieš bet kokius elektrinio įrankio aptarna- vimo darbus ištraukite tinklo kabelio šakutę iš rozetės. Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite pavaros įtaisą ir priedėlius ir patikrinkite, ar pristatytas visas komplektas, ar jis nepažeistas transportuojant.
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Įrankį spauskite prieš spyruoklės slėgį žemyn (3.) ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę (4.). Įrankio laikiklis užsifiksuos. NURODYMAS Įrankio tvirtinimo įtaiso plotis yra 50 mm. Priklausomai nuo įrankio pločio turi būti užmaunami keli įrankiai arba naudojant tarpinius žiedus išlyginimas pločio skirtumas.
Página 370
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Sumontuokite rankeną Paviršiaus apdirbimo dekoratyvinis užbaigimas: Nustatykite rankeną už sriegio į tam tikrą padėtį. Elektrinį įrankiai atsargiai prispauskite prie apdirbamo paviršiaus ir tiesiais judesiais Ritinėlių keitimas stumdykite pirmyn ir atgal. Juostinio šlifuoklio priedėlis BRE 8-4 ĮSPĖJIMAS! Prieš...
Página 371
– Kuo mažesnis vamzdžio skersmuo, tuo didesnis galimas apimties kampas. Galimi kampai iki 270°. Užlakavimas: Daugelis gamintojų rekomenduoja užlakuoti galutinai apdorotus paviršius apsauginiu aerozoliu (žr. skyrių ”Flex aukščiausios Sukdami ekscentrinį varžtą atpalaiduokite rūšies plieno priedai“). šlifavimo juostą (3.). Daugiau informacijos apie gamintojo Nuimkite šlifavimo juostą...
Página 372
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 ATSARGIAI! Nuimkite šlifavimo rankeną. Nesukeiskite nurodytos juostos judėjimo Naują šlifavimo rankeną pritvirtinkite su krypties! Judėjimo kryptis turi sutapti su trimis varžtais. strėle, esančia ant pavaros galvutės. Patarimai dirbant Sumontuokite rankeną NURODYMAS Po išjungimo diskas dar kurį...
EN 60745 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Juostinio šlifuoklio eksploatacijos metu ties Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper balansyru nusidėvi veltinis apmautas.
Apzīmē izmantošanas ieteikumus nekavējoties jānovērš. un svarīgu informāciju. Noteikumiem atbilstoša izmantošana Simboli uz instrumenta Piedziņas vienība BME 8-4 paredzēta tikai Pirms ekspluatācijas izlasiet turpmāk norādīto pierīču darbināšanai lietošanas pamācību! Elektroierīce ir paredzēta lietošanai ar spodrināšanas pierīci BSE 8-4 50 Lietojiet acu aizsargu! –...
Página 376
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Elektroierīce ir paredzēta lietošanai ar Neizmantojiet aprīkojumu, kuru ražotājs lentas slīpēšanas pierīci BRE 8-4 nav speciāli paredzējis vai ieteicis šim elektroinstrumentam. – profesionālai izmantošanai rūpniecībā un Tas apstāklis, ka Jūs varat aprīkojumu amatniecībā, piestiprināt pie sava elektroinstrumenta, –...
Página 377
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Nēsājiet individuālu aizsargaprīkojumu. Regulāri tīriet elektroinstrumenta Atkarībā no pielietojuma, izmantojiet ventilācijas spraugas. visas sejas aizsargu, acu aizsargu Motora ventilators ievelk korpusā pute- vai aizsargbrilles. kļus, un liels sakrājušos metāla putekļu Ja nepieciešams, nēsājiet putekļu daudzums var izraisīt elektrobīstamību.
Página 378
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Drošības norādes elektroierīcei ar Ievērojiet, lai Jūsu rokas nekad neatrastos rotējoša izmantojamā instrumenta tuvumā. cauruļu lentas slīpēšanas pierīci Atsitienā laikā izmantojamais instru- BRĪDINĀJUMS! ments var izdarīt kustību pāri Jūsu rokai. Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus Izvairieties ar savu ķermeni no vietas, ...
Página 379
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Neapstrādājiet materiālus, no kuriem var Satveriet ierīci aiz izolētajām rokturu izdalīties veselībai bīstamas vielas virsmām, jo abrazīvā lente var saskarties (piem., azbests). ar savu tīkla kabeli. Zem sprieguma esošā vada bojājumi var izraisīt spriegumu Nekad negrieziet un neslīpējiet vieglos ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 NORĀDĪJUMS Neizmantojiet nodilušas, ieplīsušas vai Šajās tehniskajās prasībās norādītais stipri nolietotas abrazīvās lentes. Bojātas svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši abrazīvās lentes var pārplīst, tikt EN 60745 normētajai mērīšanas metodei atmestas atpakaļ un izraisīt traumas. un elektroinstrumentu salīdzināšanai Pirms ekspluatācijas pārbaudiet ...
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Lietošanas noteikumi BRĪDINĀJUMS! Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu . Pirms ekspluatācijas Izpakojiet piedziņas vienību un pierīces, pārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs, un, vai transportēšanas laikā nav radīti bojājumi.
Página 384
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Bīdiet instrumentu jeb instrumenta suportu uz instrumenta nostiprinājuma (formas pielāgošana rieva-atspere) (2.). Spiediet darbarīku lejup pretī atsperes spēkam (3.) un grieziet to pulksteņa rādītāju virzienā (4.). Darbarīka stiprinājums ir nofiksēts. NORĀDĪJUMS Instrumenta nostiprinājuma platums sastāda 50 mm.
Página 385
TRINOXFLEX BRE 8-4 / BSE 8-4 / FBE 8-4 Spodrināšanas pierīces lietošanas Atlaidiet svārstsviru. Pārbaudiet, vai lente pilnībā pieguļ veltņiem. norādes Montējiet rokturi UZMANĪBU! Ar vītni pārvietojiet rokturi pozīcijā. Pēc izslēgšanas Slīpēšanas instruments īsu Laiku turpina griezties. Līdzenu virsmu apstrāde: Ar abām rokām stingri turiet ...
Página 386
(sk. Flex-Edelstahl (nerūsējošā tērauda) abrazīvo lenti (3.). aprīkojumu). Abrazīvās lentes noņemšana (4.) Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju- (papildaprīkojums). miem var saņemt zem www.flex-tools.com. Jaunas abrazīvās lentes centrāla uzvilk- šana uz slīpēšanas sviras (5.). Savelciet abrazīvo lenti, griežot ekscentra skrūvi.
EN 60745 atbilstīgi noteikumiem Nolietoto detaļu nomaiņa Direktīvās 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES. Par tehnisko dokumentāciju atbild: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Head of Quality Development (R & D) Department (QD) 06.06.2018...