09
The default RGB LED controller can be controlled by the LED button on top of the case.Press and hold for four seconds to turn off.
Press again to resume state prior to turning off. Please connect controller's 4pin peripheral power connector to the power supply
when installing system to power it
Die standardmäßige RGB-LED-Steuerung kann über die LED-Taste an der Oberseite des Gehäuses gesteuert werden. Halten Sie
sie zum Abschalten vier Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Taste zum Wiederherstellen des Zustands vor der Abschaltung
noch einmal. Bitte verbinden Sie bei der Systeminstallation den 4-poligen Peripheriestromanschluss der Steuerung zur Stromversorgung
mit dem Netzteil
Le contrôleur LED RVB par défaut peut être contrôlé par le bouton LED en partie supérieure du boîtier. Appuyez et maintenez enfoncé
pendant quatre secondes pour éteindre. Appuyez à nouveau pour retrouver l'état d'avant l'arrêt. Veuillez brancher le connecteur
d'alimentation de périphérique à 4 broches du contrôleur à l'alimentation électrique lors de l'installation du système pour l'alimenter
El controlador LED RGB por defecto se puede controlar mediante el botón LED de la parte superior de la carcasa. Presione el botón
y manténgalo presionado durante cuatro segundos para apagarlo. Presione de nuevo para volver al estado anterior al apagado. Por
favor, enchufe el conector de potencia para periféricos de 4 pines del controlador a la fuente de alimentación cuando instale el sistema
para darle potencia
Il controller LED RGB predefinito può essere controllato dal tasto LED sulla parte superiore del case. Tenere premuto per quattro
secondi per spegnere. Premere di nuovo per ripristinare lo stato precedente allo spegnimento. Collegare il connettore di alimentazione
periferico a 4 pin del controller all'alimentazione durante l'installazione del sistema per alimentarlo
По умолчанию регулятором RGB LED можно управлять с помощью кнопки LED на верхней панели корпуса. Чтобы выключить,
нажмите и удерживайте в течении четырёх секунд. Нажмите ещё раз, чтобы возобновить состояние перед отключением.
Пожалуйста, подключите разъём питания 4pin регулятора к блоку питания при установке системы
出廠預設的RGB LED控制模式,是透過機殼上的LED按鍵進行切換,長按4秒可馬上關閉,輕按一下即恢復關閉前的選項。安裝時請將大
4pin接頭與電源供應器連接即可
出厂默认的RGB LED控制模式,是透过机箱上的LED按键进行切换,长按4秒可马上关闭,轻单击即恢复关闭前的选项。安装时请将大
4pin接头与电源供应器连接即可
デフォルトのRGB LEDコントローラはケース上部のLEDボタンでコントロールできます。 4秒間押し続けるとオフになります。 再度押すとオ
フ直前の状態に戻ります。 本体取り付けの際は、 コントローラの4ピン周辺電源コネクタを電源に接続してください
기본 RGB LED 컨트롤러는 케이스 상부의 LED 버튼으로 제어할 수 있습니다. 4초 동안 눌러 전원을 끕니다. 다시 한 번 눌러 끄기
전에 상태를 다시 시작합니다. 시스템을 설치할 때 컨트롤러의 4핀 병렬 전원 커넥터를 전원 공급장치에 연결하고 전원을 켭니다
Primera Series
PM01-RGB / PM01-FX
Installation Guide
12