Kublai Series
KL06
Upgrade And Maintenance
KL06
's positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will
accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case. To maintain
to come, we recommend to clean all fan filters regularly every three months or half a year (depending on your environment). Below are steps to
remove fan filters.
Das vorteilhafte Luftdruckdesign des
der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern, anstatt an den Komponenten im Gehäuseinneren, an. Sie können eine
jahrelange optimale Kühlleistung des
Umgebungsbedingungen). Nachstehend finden Sie die Schritte zur Entfernung der Lüfterfilter.
La conception à pression d'air positive du
De petites particules d'air ou de peluche vont s'accumuler avec le temps sur les filtres d'aspiration, et non sur les composants à l'intérieur du boîtier.
Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du
filtres des ventilateurs, tous les trois ou six mois (selon votre environnement). Vous trouverez ci-dessous les étapes vous expliquant comment retirer
les filtres des ventilateurs.
El diseño de presión de aire positiva de la
Pequeñas partículas de polvo ó pelusa se irán acumularán con el transcurso del tiempo en los filtros de entrada en lugar de en los componentes
del interior de la carcasa. Para mantener la excelente capacidad de refrigeración de la
con regularidad todos los filtros de los ventiladores cada tres meses ó seis meses (dependiendo de dónde viva). A continuación están los pasos
para quitar los filtros de los ventiladores.
Il design a pressione positiva di
infatti sui filtri invece che sui componenti interni. Per mantenere le eccellenti prestazioni di raffreddamento di
raccomandiamo di procedere ad una regolare pulizia dei filtri (con cadenza trimestrale o semestrale dipendentemente dall'ambiente un cui è
disposto il sistema). Di seguito i passi per la rimozione dei filtri.
KL06
Конструкция корпуса
препятствующую скоплению пыли внутри корпуса. Небольшие частицы и волокна, содержащиеся в воздухе, со временем будут
скапливаться на впускных фильтрах, а не на компонентах, находящихся внутри корпуса. Для поддержания превосходного охлаждения
KL06
компонентов в корпусе
раз в полгода (в зависимости от условий окружающей среды). Ниже приведена процедура для удаления фильтров вентиляторов.
KL06
的正壓差搭配濾網方式是經的起時間考驗最有效的防塵方式。在使用相當長一段時間後,棉屑灰塵或其他可能妨礙散熱效能的小異物只會卡在濾
網,而不是電腦內的元件上面。我們重視的散熱效能,是在您使用電腦長達2~3年後還能維持與全新的無異。為了維持這種散熱效能您只需要定期清理濾
網,而不是電腦裡面的元件。視環境而定,我們建議您每6個月~1年必須清理濾網,以下是濾網的拆卸步驟。
KL06
的正压差搭配滤网方式是经的起时间考验最有效的防尘方式。在使用相当长一段时间后,棉屑灰尘或其它可能妨碍散热效能的小异物只会卡在
滤网,而不是计算机内的组件上面。我们重视的散热效能,是在您使用计算机长达2~3年后还能维持与全新的无异。为了维持这种散热效能您只需要定
期清理滤网,而不是计算机里面的组件。视环境而定,我们建议您每6个月~1年必须清理滤网,以下是滤网的拆卸步骤。
KL06
の正圧設計は、ケース内のホコリの蓄積を減少させる有効な構造です。時と共に空気中の微粒子または糸くずはケース内のコンポーネト
上の代わりに取入れ口フィルタに溜まります。この先何年もの間
環境に依存) ごとに規則的に清掃するようお勧めします。以下は、ファンフィルタを取り外す手順です。
KL06
의 양압 디자인은 케이스 내부에 먼지가 싸이는 것을 방지 하기 위한 효과적인 디자인입니다. 작은 분진이나 먼지는 케이스 내부에 있는
필터에 시간에 따라 쌓이게 됩니다.
권장합니다. 다음의 필터 제거 과정을 참고하세요.
KL06
ist eine effektive Konfiguration, die Staubablagerungen innerhalb des Gehäuses vermindert. Im Laufe
KL06
gewährleisten, indem Sie alle Lüfterfilter regelmäßig alle drei bis sechs Monate reinigen (je nach
KL06
est une configuration efficace permettant de réduire l'accumulation de la poussière dans le boîtier.
KL06
es una configuración efectiva que reducirá la acumulación de polvo dentro de la carcasa.
KL06
riduce considerevolmente gli accumuli di polvere all'interno del case. Le piccole particelle si accumulano
обеспечивает избыточное давление воздуха и, таким образом, имеет эффективную конфигурацию,
в течение многих лет рекомендуется регулярно очищать все фильтры вентиляторов: раз в 3 месяца или
KL06
의 우수한 냉각 성능을 계속 유지하기 위헤서 매 3개월 혹은 6개월(사용환경에 따라)마다 필터 청소를
KL06
au fil des ans, nous vous recommandons de nettoyer l'ensemble des
KL06
KL06
の素晴らしい冷却性能を維持するには、全てのファンを3ヶ月ないしは半年(
KL06
's excellent cooling performance for years
en años venideros, le recomendamos que limpie
KL06
negli anni a venire vi
38