Página 1
FARA 312 High airflow and high capacity mATX gaming chassis www.silverstonetek.com...
Página 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
Página 3
Accessory Content Mounting for 2.5" SSD Крепления для 2,5" SSD Montage für 2,5-Zoll-Festplatte Fixation pour disque dur 2,5" 鎖固2.5"硬碟 Fixation pour disque dur 2,5" 锁固2.5"硬碟 Supporto per SSD da 2,5" 2.5" SSDインストール用 ไทย การยึ ด SSD 2.5" 2.5" SSD 설치 Mounting for motherboard Крепления...
Página 4
Accessory Content Install standoffs Установочные стойки Abstandhalter installieren 旋紐螺柱 Installer l’entretoise 旋钮螺柱 Soporte de instalación スタンドオフ取り付け用 Installare il distanziatore ไทย ติ ด ตั ้ ง น็ อ ตหกเหลี ่ ย ม 스탠드오프 설치 Cable ties Кабельные стяжки Kabelbinder 束線帶 Attaches de cable 束线带...
Página 5
INSTALLATION GUIDE Снимите боковую панель Remove side panels 拆除側板 Seitenblende entfernen Enlevez le panneau lateral 拆除侧板 側面パネルを外します Retire el panel lateral 측면 패널 제거 Rimuovere il pannello laterale ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
Página 6
INSTALLATION GUIDE Установите материнскую плату (если экран ввода-вывода Install motherboard (if the I/O shield is integrated with the интегрирован с материнской платой, пропустите шаг 1) motherboard, please skip step 1) 裝主板 (主板如為一體式I/O,請跳過步驟1) Motherboard installieren (wenn die E/A-Abschirmung in das Motherboard integriert ist, überspringen Sie bitte Schritt 1) 装主板...
Página 7
INSTALLATION GUIDE Установите блок питания Install PSU 安裝電源 Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation 安装电源 PSUをインストールします Instale la FA PSU 설치 Installare la PSU ไทย ติ ด ตั ้ ง PSU...
Página 8
INSTALLATION GUIDE Install graphics card 1. Loosen the screw, shift the PCI bracket cover to the left 2. Then remove the PCI bracket cover 3. Install the graphics card 4. Shift the PCI bracket to the right, then secure it with screws Grafikkarte einbauen 1.
Página 9
INSTALLATION GUIDE Instalar tarjeta gráfica 1. Afloje el tornillo, mueva la cubierta del soporte PCI hacia la izquierda 2. Luego retire la cubierta del soporte PCI 3. Instale la tarjeta gráfica 4. Mueva el soporte PCI hacia la derecha y asegúrelo con tornillos Installa la scheda grafica 1.
Página 10
INSTALLATION GUIDE Есть два места для установки отсека для жёсткого диска There are two positions to install the drive cage 硬碟架有兩個安裝位置 Es gibt zwei Positionen zur Installation eines Festplattenkäfigs 硬碟架有两个安装位置 Il existe deux emplacements pour l’installation de la cage de disque dur ハードドライブケージの設置場所は2箇所あります...
Página 11
INSTALLATION GUIDE Установите устройства 3,5”и 2,5” в лотки для ди сков , Install 3.5” and 2.5” devices into the drive trays, then insert затем вставьте их в нижнюю корзину them into the bottom drive cage 安裝 3.5”及 2.5”裝置於硬碟架 Installieren Sie 3,5- und 2,5-Zoll-Geräte in den Laufwerkschächten und stecken Sie sie dann in den unteren Laufwerkskäfig 安装...
Página 12
INSTALLATION GUIDE Install 2.5" devices Установите устройства 2,5" 安装 2.5"装置 2,5-Zoll-Geräte installieren Installer les périphériques 2,5" 安装 2.5"装置 Instalar dispositivos 2,5" 2.5"デバイスのインストール Installare dispositivi da 2,5" 2.5" 장치를 설치합니다 ไทย ิ ดตั ้ ง อุ ป กรณ์ 2.5"...
Página 13
INSTALLATION GUIDE HDD LED POWER SW LED SW USB 3.0 HD AUDIO RESET SW POWER LED Подключите передние I/O кабели Connect front I/O cables 安裝前置IO線材 Vordere I/O-Kabel verbinden Connectez les câbles d'E/S en façade 安装前置IO线材 フロントI/Oケーブルを接続します Conecte los cables de E/S frontales 전면...
Página 14
INSTALLATION GUIDE Установите боковую панель Install side panel 安裝側板 Seitenblende installieren Installez le panneau latéral 安装侧板 側面パネルを取り付けます Instale el panel lateral 측면 패널 설치 Installare il pannello laterale ไทย ติ ด ตั ้ ง แผงด้ า นข้ า ง...
Página 15
OPTIONAL INSTALLATION Front: 120mm x 3 / 140mm x 2 Top: 120mm x 2 / 140mm x 2 Rear: 120mm x 1 Установите вентиляторы Install fans 安裝風扇 Lüfter installieren Lüfter installieren 安装风扇 ファンを取り付けます Instale los ventiladores 팬 설치 Installare le ventole ไทย...
Página 17
COMPONENT RESTRICTIONS Maximum Ограничение по высоте процессорного кулера CPU cooler height limit is 173mm, cooler is allowed to составляет 173 мм, кулер может выступать за край protrude the edge of the motherboard by 18mm материнской платы на 18 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 173 mm, 塔式散熱器限高173mm;...
Página 18
COMPONENT RESTRICTIONS Предельная глубина блока питания составляет 170 мм PSU depth limit is 170mm 電源最大長度 170mm Max. Tiefe des Netzteils: 170 mm La profondeur limite du bloc d’alimentation est de 170 mm 电源最大长度 170mm PSU奥行き限度は170mmです El límite de profundidad de la FA es de 170mm PSU 깊이...
Página 19
COMPONENT RESTRICTIONS Длина: Length: 365 мм (с установленным передним вентилятором 25 мм) 365mm (incl. front 25mm thickness fan installed) 350 мм (Подходит только для 120 мм фронтальных вентиляторов, 350mm (applies only to 120mm front fans when installed установленных между корпусом и передней панелью) between the front panel and chassis) Ширина: 182 мм...
Página 20
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Página 21
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Página 22
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Página 23
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Página 24
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Página 26
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Página 27
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.