IT
RIMOZIONE E SOSTITUZIONE DEGLI AURICOLARI
H:1
H:2
H:1 Per rimuovere l'auricolare, infilare le dita sotto il bordo
dell'auricolare ed estrarlo con forza in linea retta.
H:2 Inserire il rivestimento in schiuma.
H:3 Inserire un lato dell'auricolare nella scanalatura della
coppia, quindi premere il lato opposto finché l'auricolare non
scatta in posizione.
SOSTITUZIONE DELLA PIASTRA DELL'ATTACCO PER
ELMETTO
H:4
H:5
Per assicurare la massima aderenza ai vari elmetti di
sicurezza industriali, può essere necessario sostituire la
piastra dell'attacco per elmetto. Per l'attacco raccomandato,
fare riferimento alla tabella D. Le cuffie vengono fornite con
le piastre per P3K. Altre piastre possono essere ordinate al
proprio rivenditore. È necessario un cacciavite.
H:4 Allentare la vite di fissaggio della piastra.
H:5 Sostituire la piastra, accertarsi che sia posizionata corret-
tamente e serrare la vite.
RICAMBI E ACCESSORI
Laringofono: MT9
Protezione per microfono: HYM1000
Protezione igienica a prova di umidità e vento per proteggere
efficacemente e prolungare la durata del microfono. Fornita in
confezioni da 5 metri, sufficienti per 50 applicazioni circa.
Protezione antivento per microfono MT7N: M40/1
Protezione efficace dal rumore del vento. Protegge il micro-
fono prolungandone la durata. La confezione contiene una
protezione antivento.
Protezione monouso Clean: HY100A
Protezione igienica monouso facile da montare sugli aurico-
lari. Fornita in confezioni da 100 paia.
Clip: TKFL01
Può essere utilizzata per fissare il cavo di collegamento agli
indumenti.
Custodia per l'headset: FP9007
Protegge l'headset durante il trasporto e la conservazione.
Kit igienico: HY79
Kit igienico di facile sostituzione costituito da due rivestimenti
in schiuma e auricolari con fissaggio a scatto.
Microfono: MT7N
H:3
Microfono dinamico completo di braccio.
GARANZIA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NOTA: Le seguenti dichiarazioni non sono applicabili ad
Australia e Nuova Zelanda. I consumatori sono tutelati dai
diritti di legge di questi Paesi.
GARANZIA: Qualora un prodotto di 3M Personal Safety
Division presenti difetti imputabili a materiali o manodopera
oppure non rispetti le clausole di garanzia esplicite per uno
scopo specifico, 3M si riserva esclusivamente, a propria
discrezione, di riparare, sostituire o rimborsare il prezzo di
acquisto dei componenti o dei prodotti, purché il difetto sia
comunicato senza indugio dall'utente ed a condizione che
il prodotto sia stato conservato, sottoposto a manutenzione
e utilizzato nel rispetto delle istruzioni fornite per iscritto
da 3M. A ECCEZIONE DEI PAESI IN CUI È PROIBITO
PER LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA È ESCLUSIVA E
SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPLICITA
O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN
DETERMINATO SCOPO NONCHÉ ALTRE GARANZIE DI
QUALITÀ O DERIVANTI DA TRATTATIVE, CONSUETUDINI
O CONVENZIONI COMMERCIALI, ESCLUSE QUELLE
DI TITOLO E CONTRO LA VIOLAZIONE DEI BREVETTI.
Nell'ambito di tale garanzia, 3M declina ogni responsabi-
lità per i prodotti i cui difetti sono dovuti a conservazione,
movimentazione o manutenzione impropri, mancato
rispetto delle istruzioni oppure modifiche o danni al prodotto
causati da incidenti, incuria o uso improprio. LIMITAZIONE
DI RESPONSABILITÀ: A ECCEZIONE DEI PAESI IN CUI
È PROIBITO PER LEGGE, 3M DECLINA OGNI RESPON-
SABILITÀ PER PERDITE O DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (PERDITE
DI PROFITTO INCLUSE) DERIVANTI DAL PRODOTTO, A
PRESCINDERE DALLA TEORIA LEGALE RIVENDICATA.
NON SONO PREVISTI ALTRI RIMEDI OLTRE A QUELLI QUI
SPECIFICATI.
DIVIETO DI MODIFICHE: È vietato apportare modifiche al
presente dispositivo senza l'autorizzazione per iscritto di
3M Company. Eventuali modifiche non autorizzate possono
invalidare la garanzia e l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo
del dispositivo.
16