Electrolux Favola Cappuccino ELM 5400 Instrucciones De Uso página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Rengöring och underhåll / Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistaminen ja huolto / Rengjøring og vedlikehold
1. Stäng av maskinen, koppla ur
sladden och låt maskinen svalna.
Torka av alla yttre ytor med en fuk-
tig trasa. Töm vattentanken en gång
om dagen.
1. Sluk maskinen, tag stikket ud, og
lad maskinen køle ned. Tør alle
ydre overflader med en fugtig klud.
Skyl vandbeholderen en gang om
dagen.
1. Kytke laite pois päältä, irrota
virtajohto pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä. Pyyhi kaikki ulko-
pinnat kostealla liinalla. Huuhtele
vesisäiliö kerran päivässä.
1. Skru maskinen av, trekk ut stik-
kontakten og la maskinen kjøle
seg ned. Tørk av alle overflater med
en fuktig klut. Skyll vanntanken én
gang om dagen.
2. När den flytande indikatorn syns
ovanför droppgallret behöver det
tömmas. Lyft bort gallret, tråget
och avfallsbehållaren. Töm, skölj
av, torka och sätt tillbaka. Den här
proceduren bör utföras varannan
eller var tredje dag, eller efter 10
gjorda kaffekoppar. Droppbrickan
kan inte diskas i diskmaskin (färgen
kan skadas).
2. Når svømmeindikatoren er synlig
over drypgitteret, skal drypbakken
tømmes. Løft gitteret, bakken og
spildbeholderen ud. Tøm, skyl og tør
dem og sæt dem tilbage på plads.
Denne procedure skal foretages hver
anden eller tredje dag eller efter 10
kaffebrygninger. Drypbakke må ikke
anbringes i opvaskemaskine (maling
kan blive beskadiget).
2. Kun tippuastian täyttymisen
osoitin on näkyvissä valumisritilän
yläpuolella, astia on tyhjennettävä.
Irrota ritilä ja astia ja pese säiliö.
Tyhjennä, huuhtele ja kuivaa ne ja
aseta ne takaisin paikalleen. Tämä toi-
menpide on suoritettava kahden tai
kolmen päivän välein tai kymmenen
kahvikupillisen jälkeen. Tippuastia
ei voida pestä astianpesukoneessa
(maalipinta voi vaurioitua).
2. Når flyteindikatoren er synlig
over dryppristen, må dryppbret-
tet tømmes. Løft ut risten, brettet
og tøm beholderen. Tøm, rens, tørk
og sett den tilbake på plass. Denne
prosedyren skal utføres hver andre
til tredje dag eller etter 10 traktinger.
Dryppbrettet kan ikke vaskes
i vaskemaskinen (malingen kan
falle av).
3. Mjölksumningsglaset, locket,
vispen och ångpipen kan diskas i
diskmaskin.
Motorhuset är inte
vattentätt och kan inte doppas
ner i vatten. Använd en mjuk fuk-
tad trasa för rengöring.
3. Mælkeskummerglas, låg, piskeris
og damptud kan vaskes i en opva-
skemaskine.
Motorenheden er
ikke vandtæt og må ikke nedsæn-
kes i vand. Brug venligst en blød
og fugtig klud til rengøringen.
3. Maidon vaahdotuslasi, kansi, vat-
kain ja höyrysuutin voidaan pestä
astianpesukoneessa.
toriyksikkö ei ole vedenkestävä
eikä sitä voida upottaa veteen.
Puhdista pehmeää ja kosteaa liinaa
käyttäen.
3. Glasset som melken skummes i,
lokket, vispen og damptuten kan
vaskes i oppvaskmaskinen.
Motorenheten er ikke vann-
tett og kan ikke senkes ned i
vannet. Bruk en myk fuktig klut til
rengjøring.
iT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
SV
DA
fi
NO
Moot-
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Favola capuccino elm 5400Lavazza a modo mio favola cappuccinoLavazza a modo mio elm 5400

Tabla de contenido