Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
19
Threaded ferrule
Gewindestutzen
20
Locknut
Befestigungsmutter
21
Supply hose 450mm
Zulaufschlauch 450mm
22
Lift rod
Zugstange
23
Lift rod base
Zugstangenunterbau
24
Washer
U-Scheibe
25
Metal washer
Metallscheibe
26
Nut
Mutter
27
Sleeve
Hülse
28
Nut
Mutter
MIXER INSTALLATION
1.
2.
Loosen up the nuts (9).
3.
4.
Place mixer into proper position on sink. Make sure that the o-ring seals
(18) sit correctly in their own housing in the body of mixer (1).
Check the mixer position and secure in place using the locknuts (20).
5.
Hand tighten only. Do not over-tighten.
6.
Tighten the nuts (9).
7.
Unscrew the nut (28) with rubber sleeve (27) and the nut (26) from the
shank of lift rod base (23). Remove metal washer (25) and the washer
(24).
8.
Insert the lift rod base (23) through the mounting hole from above. If
the mounting surface is uneven, apply a bead of plumbers putty or other
sealant to the underside of the base (23).
9.
From the underside of the sink, slide the washer (24), metal washer (25)
and screw the nut (26) onto the escutcheon shank. Securely tighten the
nut (26) with a wrench. Do not overtighten.
10. Remove any excess putty or sealant from underside of the base (23).
11. Screw the nut (28) with rubber sleeve (27) on to the base shank (23).
12. Insert the lift rod (22) into the hole of the base (23) and tighten the nut
(28) if needed.
IOG 2341.20
GB D
F RUS E
BATTERIE DE LAVABO À TROIS TROUS • СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3-МЯ ОТВЕРСТИЯМИ
D
Tuyau d'alimentation 450mm
Tige d'ouverture du bouchon
Base de la tige d'ouverture du bouchon
Rondelle
Rondelle en métal
Écrou
Douille
Écrou
"Installation Diagram", page 1.
I
3-LOCH-HANDWASCHBECKEN-MISCHBATTERIE
LAVABO GRIFO 3-AGUJERO • BATTERIA LAVABO A 3 FORI
F
Резьбовой патрубок
Крепёжная гайка
Питающая трубка 450мм
Пруток шатуна
Основание прутка шатуна
Шайба
Металлическая шайба
Гайка
Втулка
Гайка
GB
MONTAGE DER MISCHBATTERIE - siehe Abb. 2, 3.1-3.3
1.
Montageöffnungen gemäß Abb. „Montageschema", Seite 1 vorbohren.
2.
Muttern (9) lösen.
3.
Mischbatterie in vorgesehene Bohrungen in der Montagefläche einsetzen.
4.
Mischbatterie
Sicherstellen,dass O-Ringe (18) richtig im Versatz des Mischbatteriekör-
pers (1) positioniert sind.
5.
Korrekte Lage der Mischbatterie prüfen und Befestigungsschrauben (20)
festschrauben. Die Muttern nur manuell nachziehen.
6.
Muttern (9) nachziehen.
7.
Mutter (28) mit Gummihülse (27) und Mutter (26) vom Endstück des
Zugstangenunterbaus (23) abschrauben. Metallscheibe (25) und
U-Scheibe (24) entfernen.
8.
Zugstangenunterbau (23) von oben in die Montageöffnung stecken. Ist
die Montagefläche uneben, untere Seite des Zugstangenunterbaus (23)
mit einer kleinen Menge Silikondichtmittel versehen.
U-Scheibe (24), Metallscheibe (25) von der unteren Seite des Hand-
9.
waschbeckens auf den Stutzen des Zugstangenunterbaus schieben und
Mutter (26) vorsichtig mit einem Universalschlüssel nachziehen.
10. Überschüssiges Silikondichtmittel vom Zugstangenunterbau (23) entfer-
nen.
11. Mutter (28) mit Gummihülse (27) auf den Stutzen des Zugstangenunter-
baus (23) schrauben.
12. Zugstange (22) in die Öffnung im Zugstangenunterbau (23) schieben
und gegebenenfalls Mutter (28) nachziehen.
MONTAGE DE LA BATTERIE - voir schéma 2, 3.1-3.3
1.
Préparez les trous de montage conformément au dessin «Schéma de
montage», pa ge 1.
2.
Donnez du jeu aux écrous (9).
3.
4.
Placez la batterie dans la bonne position sur la surface de montage.
Assurez-vous que les rondelles de type o-ring (18) se trouvent à la bonne
place, au niveau des entailles du corps de la batterie (1).
5.
(20). Ces écrous doivent être serrés à la main.
6.
Serrez les écrous (9).
Dévissez l'écrou (28) avec la douille en caoutchouc (27) et l'écrou (26) de
7.
la tubulure de la base de la tige du mécanisme d'ouverture du bouchon
(23). Retirez la rondelle en métal (25) et la rondelle (24).
Placez la base de la tige (23)
8.
1
(23) avec un peu produit au silicone assurant l'éctanchéité.
9.
Par en-dessous (sous le lavabo), placez la rondelle (24), la rondelle en
18
métal (25) et vissez l'écrou (26) sur le manchon de la base. Serrez avec
précaution l'écrou (26) à l'aide d'une clef à ouverture variable.
10. Enlevez du dessous du socle (23) l'excédent de produit au silicone assu-
rant l'étanchéité.
19
11. Vissez l'écrou (28) et la douille en caoutchouc (27) sur la tubulure
du socle (23).
20
12. Placez la tige du mécanisme d'ouverture du lavabo (22)
sur le socle de la tige (23) puis serrez l'écrou si cela s'avère nécessaire (28).
2
3
THREE HOLE BASIN MIXER
RUS
E
Conectador roszado
Contratuerca
Manguera suministro 450mm
Flessibile di alimentazione 450mm
Varilla elevadora
Asta del tirante
Base de la varilla elevadora
Base dell'asta del tirante
Arandela
Rondella
Arandela de metal
Rondella di metallo
Tuerca
Dado
Casquillo
Boccola
Tuerca
Dado
richtig
auf
der
Montagefläche
I
D
positionieren.
F
Rev. 3 July 2021