Senco DuraSpin DS300-AC Instrucciones De Empleo página 10

Ocultar thumbs Ver también para DuraSpin DS300-AC:
Tabla de contenido

Publicidad

Turvavaroitukset
l
l Vältä tahattomat käyn-
nistykset. Varmista, että
työkalun virtakytkin on
pois-asennossa ennen
sen siirtoa ja yhdistämistä
verkkovirtaan ja/tai akku-
un. Sähkötoimisten työkalu-
jen siirto sormea liipaisimella
pitäen sekä niiden yhdis-
täminen teholähteeseen
virtakytkimen ollessa päällä
ovat varma tapa aiheuttaa
onnettomuuksia.
l Poista asetus- ja kiin-
nitysavaimet ennen kuin
käynnistät sähkötyöka-
lun. Työkalun pyörivään
osaan jätetty avain voi
johtaa vammoihin.
Älä kurota liian kauas.
l
Säilytä aina tasapaino
ja varma jalansija.
Varma jalansija ja tasa-
paino auttavat työkalun
asianmukaisessa hallin-
nassa odottamattoman
tilanteen sattuessa.
Käytä suojavarusteita.
l
Käytä aina silmäsuojus-
ta. Pölysuojus, liukumat-
tomat suojajalkineet,
suojakypärä tai kuulosuo-
jus ovat välttämättömiä.
Niiden käytön laiminlyönti
voi aiheuttaa henkilövam-
man.
l Jos saatavilla on pölyn
keräykseen ja poistoon
tarkoitettuja laitteita,
varmista, että niitä
käytetään asianmu-
kaisesti. Pölynkeräys
vähentää siitä aiheutuvia
vaaroja.
Sahkotyokaluejen
kaytto ja hoito
l Älä pakota sähkö-
työkalua. Käytä työn
edellyttämää oikeaa
sähkötyökalua. Oikea
työkalu tekee työn parem-
min ja turvallisemmin sillä
nopeudella kuin mihin se on
suunniteltu.
l Älä käytä työkalua, jos se
ei käynnisty tai sammu
kytkimestä. Jos työkalua
ei voi hallita kytkimestä,
on se vaarallinen ja se on
korjattava.
Sikkerhetsadvarsler
Suomi
l Unngå utilsiktet oppstart.
Sikre deg at bryteren er i
AV posisjon før du kobler
til strømkilde og/eller bat-
teripakke, løfter opp eller
bærer verktøyet. Å bære
elektroverktøy med fingeren
på avtrykkeren, eller strøm-
forsyne elektroverktøy som
har bryteren på er en risiko
for ulykker.
l Fjern eventuelle justering-
snøkler eller verktøy før
du slår elektroverktøyet
på. Justeringsverktøy som
sitter igjen i en roterende
del av elektroverktøyet kan
forårsake personskader.
Ikke strekk deg for langt.
l
Ha godt fotfeste og god
balanse hele tiden. Med
godt fotfeste og god ba-
lanse har du bedre kontroll
over verktøyet i uventede
situasjoner.
Ikke strekk deg for
l
langt. Ha godt fotfeste
og god balanse hele
tiden. Med godt fotfeste
og god balanse har du
bedre kontroll over verk-
tøyet i uventede situas-
joner.
l Hvis verktøyet leveres med
enheter for støvoppsuging
eller oppsamling, vær sik-
ker på at disse er skikkelig
koblet til og brukt på riktig
måte. Bruk av støvoppsam-
ling kan redusere støvrelat-
erte risikoer.
Bruk og pleie av elektro-
verktoyet
l Ikke bruk makt på elek-
troverktøyet. Bruk riktig
elektroverktøy for det ak-
tuelle formålet. Det riktige
elektroverktøyet vil gjøre job-
ben bedre og sikrere i en takt
som det er designet for.
l Ikke bruk elektroverktøyet
dersom det ikke kan slås
av og på med bryteren. Alt
elektroverktøy som ikke kan
kontrolleres med bryteren,
er farlig, og må repareres før
bruk.
Säkerhets Föreskrifter
l
Norwegian
l UFörhindra oavsikt-
liga uppstarter. Se till
att brytaren är i AV-läget
innan du ansluter kraftkäl-
lan och/eller batteripak-
etet eller tar upp verktyget
och bär det omkring med
dig. Du inbjuder till olyckor
om du bär elverktyg om-
kring med dig med fingret
på brytaren eller sätter
verktyg under spänning där
brytaren är i PÅ-läget.
l Ta bort ställkilar eller
–nycklar innan verktyget
sätts på. En nyckel eller
en kil som lämnas fastsatt
på en roterande verktygs-
del kan vålla personskada.
Sträck dig inte för långt.
l
Se till att du alltid har
gott fotfäste och god
balans. Ordentligt fotfäste
och god balans gör det
lättare att styra verktyget i
oväntade situationer.
Använd säkerhetsutrus-
l
tning. Använd alltid
ögonskydd. Dammskydds-
mask, säkerhetsskor med
halkfria sulor, hjälm eller
hörselskydd måste an-
vändas när förhållandena
så kräver. Underlåtenhet i
detta avseende kan resul-
tera i personskada.
l Om det finns appa-
rater för anslutningen av
dammutsugnings- och
dammuppsamlingsanor-
dningar, se till att dessa
ansluts och används på
rätt sätt. Användningen
av dammuppsamling kan
bidra till att minska på
dammrelaterade faror.
Verktygshantering och
skotsel
l Tvinga inte verktyget.
Använd rätt verktyg för
applikationen. Det rätta
verktyget utför jobbet bät-
tre och säkrare vid den
hastighet för vilket det är
avsett
l Använd inte verktyget
om brytaren inte sätter
på/stänger av verktyget.
Vilket som helst verktyg
som inte kan styras med
brytaren är farligt och
måste repareras.
10-
Sikkerhedsadvarsler
l
Svenska
l Forebyg utilsigtet start.
Kontrollér at kontakten er
i fra-position før værktøjet
tilsluttes til strømkilden
og/eller batteriet, og før
værktøjet løftes op eller
bæres. Det indbyder til
ulykker at bære maskin-
værktøjer med fingeren
på kontakten eller at koble
maskinværktøjer til strøm-
kilden, når kontakten er til.
l Fjern indstillings- eller
skruenøgler før værktøjet
tilkobles. En indstillings-
eller skruenøgle, som er
efterladt på en bevægende
del på værktøjet, kan med-
føre kvæstelser.
Ræk ikke for langt. Hold
l
hele tiden passende
fodfæste og balance.
Med passende fodfæste
og balance har De bedre
kontrol over værktøjet i
uventede situationer.
Brug sikkerhedsudstyr.
l
Bær altid øjenværn.
Støvmaske, skridsikre
sko, sikkerhedshjelm eller
høreværn skal anvendes
til passende forhold. Undl-
adelse heraf kan resultere
i personskade.
l Hvis et værktøj er ud-
styret med anordninger
til støvudsugning og
støvopsamling, skal
det sikres, at disse er
tilsluttet og bruges kor-
rekt. Brug af støvsamlere
kan reducere støvrelat-
erede farer.
Vaerktojsanvendelse
og pleje
l Værktøjet må ikke
betjenes med magt.
Anvend det korrekte
værktøj til arbejdet. Det
korrekte værktøj udfører
arbejdet bedre og mere
sikkert med ydelsen, som
det er konstrueret til.
l Anvend ikke værktøjet
hvis det ikke kan til- og
frakobles på kontakten.
Ethvert værktøj, som ikke
kan styres med kontakten,
er farligt og skal repareres.
Dansk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido