schmalz FXCB Manual De Instrucciones

Sistema de agarre de área de vacío
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Innovación en vacío para automatización
ES
Manual de instrucciones
Sistema de agarre de área de vacío FXCB/FMCB
30.30.01.01840/03 | 11.2019
www.schmalz.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz FXCB

  • Página 1 Innovación en vacío para automatización Manual de instrucciones Sistema de agarre de área de vacío FXCB/FMCB 30.30.01.01840/03 | 11.2019 www.schmalz.com...
  • Página 2 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos que de ellos se derivan son propiedad de la empresa J. Schmalz GmbH. La reproducción total o parcial de esta obra solo está permitida en el marco de las disposiciones legales de la Ley de protección de los derechos de autor.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento y reparación ................33 Indicaciones generales de mantenimiento ..............33 Plan de mantenimiento ....................34 Generador de vacío externo (solo FMCB) ..............35 Eyectores (solo FXCB) ....................35 Productos de limpieza .....................35 Placa de esponja ......................35 Abrir la garra para limpiar los eyectores (solo FXCB) .............36 www.schmalz.com...
  • Página 4 Piezas de repuesto y piezas sometidas al desgaste ......... 39 Accesorios......................42 Esquema de circuito neumático ................ 43 11.1 Esquema de circuito neumático del FXCB ..............43 11.2 Conexión neumática del FMCB: conexión en paralelo ...........44 Documentos aplicables ..................45 4 | ES www.schmalz.com...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Esta indicación avisa de un peligro que puede ser causa de daños materiales si no se evita. IMPORTANTE Tipo de peligro y origen Consecuencia del peligro ► Prevención del peligro Indicaciones generales Este símbolo se utiliza para dar indicaciones e informaciones importantes sobre el uso de la máquina/el sistema/el dispositivo. Indicación/información 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 5...
  • Página 6: Símbolos De Prohibición

    Explicación de los símbolos de obligación utilizados en el manual de instrucciones. Icono Descripción Icono Descripción Respetar las instrucciones Utilizar protección ocular Utilizar protección para los pies Desconectar para mantenimiento o reparación Utilizar guantes de protección Llevar mascarilla Utilizar protección auditiva 6 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    ► Este manual de instrucciones se corresponde con el volumen de entrega de la empresa Schmalz. No se han tenido en cuenta los cambios que pueda realizar el cliente en el sistema.
  • Página 8: Uso Según Lo Previsto

    ► No se coloque nunca debajo de cargas levantadas. El sistema se monta en el alojamiento de carga del cliente mediante la brida prevista para ello. El control se realiza mediante un dispositivo del cliente. 8 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 9: Indicación De La Placa De Características

    El sistema robótico en el que el cliente instala el sistema realiza el movimiento de desplazamiento en los diferentes ejes. Al colocarla sobre la pieza, debe comprimirse la esponja un 50 % como mínimo. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 9...
  • Página 10: Estructura Del Fxcb Con Generación De Vacío Integrada

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Estructura del FXCB con generación de vacío integrada Pos. Descripción Tapa de la carcasa Tornillo cilíndrico M4x10 Silenciador Válvula Tapa de retención SHC Módulo eyector SEP Bloque eyector Interfaz neumática Ø10 mm Tornillo cilíndrico M4x20 Interfaz eléctrica M12 de 8 polos Carcasa derecha Módulo de brida...
  • Página 11: Estructura Del Fmcb Para Generación De Vacío Externa

    Boca para el tubo flexible Interfaz neumática Ø10 mm Tornillo cilíndrico M4x20 Interfaz eléctrica M12 de 8 polos Carcasa derecha Módulo de brida Carcasa izquierda Cubeta de aspiración Vacuestato VSi Lámina de enmascarado Placa de esponja 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 11...
  • Página 12: Aufbau Fxcb Mit Integrierter Vakuumerzeugung Und Balgsaugern

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Aufbau FXCB mit integrierter Vakuumerzeugung und Balgsaugern Pos. Descripción tapa de la carcasa Tornillo cabeza de queso M4x10 silenciador grifo Tapa de retención SHC Módulo eyector SEP bloque eyector Interfaz neumática Ø10mm Tornillo cabeza de queso M4x20 Interfaz eléctrica M12-8pol...
  • Página 13: Datos Técnicos

    En la garra hay integradas dos etiquetas NFC. La primera se encuentra debajo de la placa de características y lleva a la página de la garra en la aplicación de Schmalz. La segunda está situada en el vacuestato y lleva a la página del vacuestato.
  • Página 14: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS Dimensiones: 131,4 137,4 Las dimensiones exactas varían debido a la esponja perimetral. Solo con FMCB. 123,2 114,4 Las dimensiones exactas varían debido a la esponja perimetral. Solo con FMCB. 14 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 15: Centro De Masa

    DATOS TÉCNICOS Centro de masa: FXCB FMCB IMPORTANTE Utilización para tubos flexibles de vacío rígidos en Cobots (solo FMCB) Detención del robot al interpretar la resistencia del tubo flexible como una colisión contra una persona. ► Antes de ponerlo en funcionamiento, comprobar si la resistencia del tubo flexible de vacío activa una parada del robot.
  • Página 16: Transporte Y Montaje

    El manual de instrucciones forma parte del sistema y debe conservarse en cada cambio de ubicación. 4.1.2 Comprobación de la integridad Compruebe la integridad de todo el envío utilizando para ello el albarán de entrega adjunto. Por lo demás, remitimos a nuestras condiciones de venta y entrega. 16 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 17: Comunicación De Daños

    TRANSPORTE Y MONTAJE 4.1.3 Comunicación de daños Comunique al transportista y a la empresa J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por el transporte o por un embalaje incorrecto inmediatamente tras realizarse la entrega. Embalaje El sistema se envía en una caja de cartón de transporte especialmente fabricada para el sistema.
  • Página 18: Puesta En Marcha E Instalación

    Piezas conductoras de tensión, piezas que se han vuelto conductoras de tensión debido a una situación de fallo, cortocircuito Descarga eléctrica Realice periódicamente inspecciones y mantenimiento de la garra para ► detectar a tiempo el desgaste o las conexiones defectuosas y poder solucionarlos. 18 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 19 ► Deposite las piezas solo sobre superficies libres y planas, debido al peligro de deslizamiento. ► No suelte la carga hasta que esta se apoye completamente de forma segura. ► Al soltarla/depositarla, manténgase alejado de la carga y no la toque. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 19...
  • Página 20 ► Véanse las indicaciones de peligro generales para la puesta en marcha. ► No se coloque nunca debajo de cargas suspendidas. Error humano Peligro para la vida y la integridad física ► Siga las indicaciones del manual de instrucciones. 20 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 21: Conexión Mecánica

    El sistema debe fijarse de forma segura, teniendo en cuenta el peso del sistema y la capacidad máxima de carga. Imágenes de bridas alternativas Bajo consulta están disponibles imágenes de bridas alternativas. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 21...
  • Página 22: Conexión Neumática

    Purga de aire Las aberturas a lo largo de la carcasa de la garra sirven para evacuar el aire de salida de los eyectores (solo FXCB). Para conservar la funcionalidad de la garra, estas no se deben cerrar ni tapar.
  • Página 23: Conexión De Vacío (Solo Fmcb)

    La longitud máxima recomendada del tubo flexible es de unos 10 m. El procedimiento para abrir la carcasa se describe en el capítulo 8.7. Vacío En cuanto se genera un vacío en la garra, esta aspira inmediatamente. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 23...
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    Masa del vacuestato Rojo Señal de salida 1 Estas clavijas solo están ocupadas en la versión FXCB. En la garra FMCB no están ocupadas estas clavijas. La válvula montada para la aspiración es «normalmente abierta», por tanto, cuando no se aplica tensión o está...
  • Página 25 Masa del vacuestato Rojo Señal de salida 1 Estas clavijas solo están ocupadas en la versión FXCB. En la garra FMCB no están ocupadas estas clavijas. La válvula montada para la aspiración es «normalmente abierta», por tanto, cuando no se aplica tensión o está...
  • Página 26: Funcionamiento

    Piezas conductoras de tensión, piezas que se han vuelto conductoras de tensión debido a una situación de fallo, cortocircuito Descarga eléctrica Realice periódicamente inspecciones y mantenimiento de la garra para ► detectar a tiempo el desgaste o las conexiones defectuosas y poder solucionarlos. 26 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 27 ► Deposite las piezas solo sobre superficies libres y planas, debido al peligro de deslizamiento. ► No suelte la carga hasta que esta se apoye completamente de forma segura. ► Al soltarla/depositarla, manténgase alejado de la carga y no la toque. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 27...
  • Página 28 ► El producto no debe utilizarse en zonas con peligro de explosión (zonas EX). Si la temperatura ambiente está por encima o por debajo de los valores admisibles, consulte primero al fabricante. Para conocer la carga máxima admisible, vea los datos técnicos. 28 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 29: Proceso De Manejo

    La placa de esponja debe estar comprimida un 50 % como mínimo para que la pieza se agarre de forma segura.  Solo FXCB: La garra pasa al estado de aspiración al desconectar la clavija «Aspiración desactivada» (véase el capítulo 5.4). Para ello es necesario que haya aire comprimido en la conexión de aire comprimido.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    Piezas conductoras de tensión, piezas que se han vuelto conductoras de tensión debido a una situación de fallo, cortocircuito Descarga eléctrica Realice periódicamente inspecciones y mantenimiento de la garra para ► detectar a tiempo el desgaste o las conexiones defectuosas y poder solucionarlos. 30 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 31 ► Deposite las piezas solo sobre superficies libres y planas, debido al peligro de deslizamiento. ► No suelte la carga hasta que esta se apoye completamente de forma segura. ► Al soltarla/depositarla, manténgase alejado de la carga y no la toque. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 31...
  • Página 32 Fuga o desgaste en las placas de esponja o juntas demasiado en sustitúyalas en caso necesario establecerse Los eyectores están sucios (solo FXCB) Desmonte y limpie los eyectores El nivel de vacío es demasiado bajo Causas posibles, véase más arriba La fuerza de aspiración no es adecuada para la carga...
  • Página 33: Mantenimiento Y Reparación

    ADVERTENCIA Mantenimiento y reparación del sistema por personal no cualificado Lesiones personales graves ► El sistema solo debe instalarlo personal cualificado que haya leído y comprendido el manual de instrucciones. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 33...
  • Página 34: Plan De Mantenimiento

    Compruebe si las piezas portadoras (p. ej., suspensión) han sufrido deformación, desgaste u otros daños. Compruebe si las placas de esponja están desgastadas, tienen grietas o puntos no estancos. En caso necesario, sustitúyalas. Estado general del dispositivo Prueba de estanqueidad 34 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 35: Generador De Vacío Externo (Solo Fmcb)

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Generador de vacío externo (solo FMCB) Véase el manual de instrucciones correspondiente. Eyectores (solo FXCB) Véase el manual de instrucciones correspondiente. Productos de limpieza Para limpiar el dispositivo, utilice agentes limpiadores en frío (no utilice bencina ni líquidos corrosivos;...
  • Página 36: Abrir La Garra Para Limpiar Los Eyectores (Solo Fxcb)

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Abrir la garra para limpiar los eyectores (solo FXCB) Se debe realizar la comprobación y mantenimiento periódicos de la garra para garantizar un funcionamiento óptimo. Para ello, tenga en cuenta el capítulo 8.1 Indicaciones generales de mantenimiento.
  • Página 37: Vista General De Los Pares De Apriete De Los Tornillos

    Compárese con la estructura del capítulo 2.2. Tornillos de la carcasa (I) M4x20 acero 1 Nm Tornillos de la tapa (B) M4x10 acero 1 Nm Tapas de retención de los eyectores (E) Hexágono interior SW12 2 Nm 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 37...
  • Página 38: Montar El Vacuestato En La Carcasa

    (solo FMCB) tienen daños o puntos no estancos; en caso necesario, sustitúyalos. 2. Compruebe si los eyectores (solo FXCB) están sucios; en caso necesario, límpielos. 3. Compruebe que el generador de vacío (solo FMCB) funcione correctamente.
  • Página 39: Piezas De Repuesto Y Piezas Sometidas Al Desgaste

    Quedan excluidas de la garantía todas las piezas sometidas a desgaste IMPORTANTE Eliminación incorrecta del sistema o de componentes individuales Daños para el medio ambiente ► Eliminación en conformidad con las directivas específicas del país. 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 39...
  • Página 40 PIEZAS DE REPUESTO Y PIEZAS SOMETIDAS AL DESGASTE 40 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 41 10.01.06.03126 ventosas de fuelle 0,2 m Tubo flexible Ø6 mm 10.07.09.00141 * Posiciones sin ilustración Solo FXCB Solo FMCB ³ sólo en la versión con ventosa R= pieza de repuesto, D= pieza sometida al desgaste 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 41...
  • Página 42: Accesorios

    (solo FMCB) Tubo flexible para aire comprimido Ø10 mm para la conexión de la garra con una fuente de aire 10.07.09.00084 comprimido Electroválvula para el control del vacío (solo 10.05.02.00068 FMCB) 42 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 43: Esquema De Circuito Neumático

    11 Esquema de circuito neumático 11.1 Esquema de circuito neumático del FXCB Al iniciar el impulso de descarga se debe prestar atención a que la garra con la pieza no se presione contra una superficie sólida. La pieza debe poder soltarse de la garra de forma «libre».
  • Página 44: Conexión Neumática Del Fmcb: Conexión En Paralelo

    Fuente de aire comprimido Presión de flujo óptima 5,5 Válvula de vacío (véase pág. 39) Distribuidor de vacío Tubo flexible Ø32 (véase pág. 39) Volumen de entrega Boca para el tubo flexible/Conexión vacío Ventosa para superficies FMCB 44 | ES www.schmalz.com 30.30.01.01840/03...
  • Página 45: Documentos Aplicables

    DOCUMENTOS APLICABLES 12 Documentos aplicables Declaración de incorporación de la FXCB FMCB 30.30.01.01787 Manual de instrucciones del módulo eyector ecoPump (solo con FXCB) 30.30.01.00600 Manual de instrucciones del vacuestato VSi 30.30.01.00956 30.30.01.01840/03 www.schmalz.com ES | 45...
  • Página 46 Eche un vistazo, merece la pena. www.schmalz.com/gewusst-wie Otras prestaciones de servicio, desde el asesoramiento a la formación, se encuentran en www.schmalz.com/services J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Str. 1 D-72293 Glatten Tel. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de...

Este manual también es adecuado para:

Fmcb

Tabla de contenido