Acerca de los manuales y de las anotaciones usadas Tipos de manuales La documentación de su proyector EPSON se divide en los siguientes dos manuales. Consulte los manuales en el orden indicado a continuación. Guía de instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Este manual contiene información sobre cómo utilizar el proyector de manera segura, e incluye un guía...
Verifique los accesorios Cuando desembale el proyector, asegúrese de tener todos estos componentes. Si alguno de los componentes falta o es incorrecto, por favor póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió. ❏ Proyector (con la cubierta de la lente) ❏...
Contenido ■ Características del proyector...... 4 Mando a distancia ..........7 ■ Nombres de las partes y funciones.... 6 Parte posterior............8 Parte delantera/superior........6 Base ..............8 ■ Panel de control............6 Apariencia ............. 9 Instalación del proyector ■ ■ Instalación........... 10 Preparación del mando a distancia ..
Página 5
Contenido Localización de problemas ■ Cuando tenemos algún problema.... 37 Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda ..........39 Significado de los indicadores......37 • Problemas relacionados con las imágenes ... 39 • Cuando el indicador (de advertencia) • Problemas cuando comienza la proyección ..43 está...
Modo de color Natural Si se selecciona "Natural", "Cinema" o "x.v.Color", el efecto de filtro de cine de Epson se aplicará automáticamente para aumentar el contraste y hacer que aparezcan los tonos de piel con tonos más naturales. p.18 Equipado con una función de ajuste granangular de la lente La función de desplazamiento de la lente permite que se ajuste vertical...
Una variedad de funciones de ajuste de imagen Algunas de las otras funciones que están disponibles son las siguientes. EPSON Super White se utiliza para evitar la sobreexposición que puede provocar que las imágenes sean demasiado brillantes. p.32 Conversión progresiva que es posible seleccionar para ajustar imágenes tanto con mucho movimiento como fijas, etcétera.
Nombres de las partes y funciones Parte delantera/superior • • Perilla de ajuste horizontal de la Receptor de lente p.16 • infrarrojos p.13 Panel de control superior Gire el dial para mover la posición de la Recibe las señales del Consulte a continuación imagen proyectada a la izquierda o derecha.
Nombres de las partes y funciones Mando a distancia • • Botón de alimentación Transmisor infrarrojo p.13 p.14, 15 Emite las señales de mando a distancia. Presione para conectar y desconectar la alimentación • Botón de iluminación del proyector. Ilumina todos los botones del •...
Nombres de las partes y funciones Parte posterior • • • Puerto de entrada [S-Video] p.12 Puerto de entrada Puerto [RS-232C] [PC] p.12 Se conecta a los puertos de salida Conecta a un ordenador usando un cable S-Vídeo del equipo de vídeo. Se conecta al puerto RS-232C para controlar el proyector desde •...
Apariencia Centro de la lente Centro de la lente 148.3 12.3 * Distancia desde el centro de la lente hasta el punto de fijación del soporte de suspensión Centro de la lente 134.7 389.7 5-M4×9 Unidades: mm...
Instalación Ajuste del tamaño de la proyección Ajuste del tamaño de la proyección Cuando el proyector está lejos de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada es mayor. Mientras consulta la siguiente tabla, posicione el proyector de manera que las imágenes sean proyectadas en la pantalla con el tamaño óptimo.
Regulación Proyección Frontal Frontal/Techo Puede girar la placa de logotipo EPSON 180 grados cuando suspenda el proyector del techo. Cuando se presiona un extremo de la placa, el extremo opuesto se levanta, de manera que puede sacarlo ligeramente, girarlo alrededor y...
Conexión de fuentes de imagen • Desconecte la alimentación del proyector y de la fuente de la señal antes de conectarlos. Si la alimentación de cualquiera de los dispositivos está conectada en el momento de la conexión, podría ocasionar daños. •...
Preparación del mando a distancia Colocación de las pilas en el mando a distancia Al momento de la compra, las pilas no están insertadas en el mando a distancia. Inserte las pilas suministradas antes de usar el mando a distancia. Levante la cubierta de la pila mientras presiona su lengüeta.
Comienzo y detención de la proyección Conexión de la alimentación y proyección de imágenes No mire hacia la lente mientras está en progreso la proyección. Retire la cubierta de la lente. Encienda la alimentación. Panel de control Mando a distancia Conecte el cable de (Disponible en...
Comienzo y detención de la proyección Cuando no se proyectan las Cuando no se proyectan las imágenes esperadas imágenes esperadas Si se ha conectado más de una fuente de señales, o si no se proyecta ninguna imagen, use el mando a distancia o los botones del panel de control del proyector para seleccionar la fuente de señales.
Ajuste de la Pantalla de proyeccion y del Volumen de audio Ajuste de enfoque Ajuste de enfoque Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Focus adjustment Gire el anillo de enfoque para ajustar el foco. Ajuste de tamaño de proyección Ajuste de tamaño de proyección (Ajuste de zoom) (Ajuste de zoom)
Ajuste de la Pantalla de proyeccion y del Volumen de audio Ajuste de la inclinación del proyector Ajuste de la inclinación del proyector Cuando una imagen del proyector que está colocado sobre una superficie plana se inclina horizontalmente Corrección de la distorsión trapezoidal (Keystone) ), use las patas delanteras para corregir la inclinación.
Ajustes básicos de la calidad de la imagen Selección del modo de color Selección del modo de color Selección del aspecto Presione y seleccione el Señal de entrada en los modo de color del menú. terminales HDMI1/HDMI2. También se puede realizar el ajuste usando el menú...
Página 21
Cuando se selecciona el modo automáticamente se aplica el EPSON cinema filter y los colores originales de la fuente de imágenes se reproducen con más exactitud. Las imágenes grabadas Imágenes con relación de por una cámara de...
Ajustes de color avanzados Puede seleccionar "Nitidez" o "Avanzado" en el menú "Imagen" para ajustar las imágenes de acuerdo a sus propias preferencias. Las pantallas de ajuste para "Gamma" y "RGBCMY" se exhiben directamente en la pantalla oprimiendo los botones correspondientes del control remoto. Los valores ajustados pueden almacenarse en la memoria para recuperarlos y aplicarlos a las imágenes proyectadas cuando se desee.
Ajustes de color avanzados Matiz (ARRIBA o ABAJO) para Permite ajustar el tono de la imagen a azulado, seleccionar y confirmar el color; luego seleccione verdoso o rojizo. "Matiz", "Saturación" o "Luminosidad" y luego use (IZQUIERDA o DERECHA) para realizar Saturación el ajuste.
Ajustes de color avanzados Ajuste RGB (Offset, Ganancia) Ajuste RGB (Offset, Ganancia) Se puede ajustar el brillo de la imagen ajustando Presione y luego seleccione los componentes individuales R (rojo), G (verde) y "Imagen" - "Avanzado" - "RGB" en ese B (azul) de las áreas oscuras (compensación) y orden y confirme la selección.
Examen exhaustivo de la calidad de la imagen Además de los ajustes de color, también pueden realizarse ajustes de nitidez avanzados y de la cantidad de luz de la lámpara para que se correspondan con la imagen y obtener así la mejor imagen posible. Ajuste Nitidez (Avanzado) Ajuste Nitidez (Avanzado) Pulse...
En la memoria pueden guardarse hasta diez ajustes. Todos los ítems en "Imagen" Los siguientes ítems "Señal" Progresivo Conversión 2-2 Avanzado Reducción de ruidos Nivel Config. EPSON Super White Overscan Intervalo vídeo HDMI No se exhiben cuando las señales de imágenes entran de la computadora.
Visualización de imágenes con una calidad de imagen preestablecida (función de memoria) Recuperar memoria Almacenar memoria Cargue las memorias guardadas. Defina cada uno de los ajustes a los valores que desea guardar. Pulse y seleccione "Recuperar memoria". Pulse y seleccione "Almacenar Se mostrará...
Funciones del menú de configuración Es posible utilizar los menús de configuración para seleccionar diversos ajustes y opciones relativos a la calidad de la imagen y a las señales de entrada. Están disponibles los siguientes dos tipos de menú. ■ Menú completo ■...
Funciones del menú de configuración Cambio de ajustes Ejemplo: para ajustar valores. (verde): Valor de ajuste actua para seleccionar un elemento, después presione Si presiona cuando un elemento con al lado está seleccionado, se visualizará la pantalla de selección de ese elemento. Para volver a una visualización anterior, presione •...
Reducción de ruidos Off, 1, 2, 3 p.32 Ajuste automático Nivel Config. 0%, 7.5% On, Off p.32 p.31 Avanzado EPSON Super White Reset On, Off Overscan p.33 Auto, Off, 2%, 4%, 6%, 8% Restablecer Sí, No Intervalo vídeo HDMI Auto, Normal, Expandido...
Página 31
Funciones del menú de configuración p.33 Direct Power On On, Off p.33 Modo inactivo Off, 5min., 10min., 30min. p.36 p.34 Bloqueo de seguridad On, Off p.34 Bloqueo funcionam. On, Off p.34 Modo disparo On, Off p.34 On, Off Modo alta altitud p.34 Proyección Frontal, Frontal/Techo, Posterior, Posterior/Techo...
Funciones del menú de configuración Menú de "Imagen" No se exhiben cuando las señales de imágenes entran de la computadora. Modo de color Se pueden seleccionar cinco ajustes diferentes para el modo de colro para estar de acuerdo con las imágenes proyectadas o el ambiente de proyección.
Funciones del menú de configuración Sólo exhibido para entrada de imagen de ordenador (no aparece cuando están ingresando señales del puerto de entrada [HDMI1] / [HDMI2]) RGBCMY Esto le permite ajustar el matiz, la saturación y el luminosidad para cada uno de los componentes de color R/G/B/C/M/Y.
Página 34
(nivel de configuración) de negro diferentes, use esta función para lograr imágenes correctas. Verifique las especificaciones del equipo conectado cuando cambie este ajuste. EPSON Super White (Este sólo se puede ajustar cuando el modo de color se ajusta a "Natural" o "Cinema" y las señales entran a través de los puertos [HDMI1]/[HDMI2].)
Intervalo vídeo HDMI (El ajuste sólo será posible cuando "EPSON Super White" esté desactivado en "Off". Sin embargo, el ajuste no es posible cuando "Modo de color" se define en "x.v. Color".) Cuando el puerto de entrada [HDMI1] / [HDMI2] del proyector se conecta a un reproductor de DVD, por ejemplo, ajustando este a Auto le permite al proyector a determinar automáticamente y ajustar el rango...
Página 36
Funciones del menú de configuración Bloqueo de seguridad Bloquea la función de activación del botón en el panel de control del proyector, de manera que un niño no pueda conectar accidentalmente la alimentación del proyector y mirar hacia la lente del proyector.
Funciones del menú de configuración Mensaje Ajusta si deben aparecer (On) o no aparecer (Off) las siguientes visualizaciones de mensajes. • Señal de la imagen, modo del color, aspecto , y nombre del elemento cuando se recuperan los ajustes de memoria •...
Funciones del menú de configuración Menú de "Memoria" Recuperar memoria Se recuperan los ajustes guardados anteriormente con "Almacenar memoria". p.24 No puede seleccionarse si no hay nada guardado en "Almacenar memoria". Almacenar memoria Puede utilizarse para guardar los ajustes del menú "Imagen". p.24 Borrar memoria Se utiliza para borrar la memoria guardada no deseada.
Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más Si la lámpara próximo de los indicados en la Lista de contactos de proyectores Epson. está rota Si lo utiliza a una altitud aproximada de 1500 m, configure "Modo alta altitud" como "On".
Cuando tenemos algún problema Advertencia de reemplazo de lámpara Es tiempo de reemplazar la lámpara. Remplace la lámpara con una nueva lo antes posible. p.50 Naranja Si continúa usando el proyector sin reemplazar la lámpara, la lámpara puede explotar. Estados de indicador en la operación normal Durante la operación normal el indicador está...
Cuando tenemos algún problema Cuando los indicadores no brindan ninguna ayuda Primero consulte los siguientes problemas para determinar que tipo de problema está teniendo, y luego consulte la página que contiene detalles del problema. Problemas relacionados con las imágenes ● ●...
Página 42
Cuando tenemos algún problema ¿Son correctos los ajustes de Si está ingresando una señal de vídeo compuesto o S-Vídeo Si no se proyecta nada cuando se ajusta la opción de menú "Señal Vídeo" formato de señal de la imagen? a "Automático", seleccione el formato de señal que coincida con la fuente de la señal.
Cuando tenemos algún problema ■ Se visualiza el mensaje "Sin Señal." Verifique que todos los cables necesarios para la proyección estén ¿Están conectados firmemente conectados. p.12 correctamente los cables? Presione ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de vídeo correcto? en el mando a distancia o en el panel de control del proyector para cambiar la fuente de la imagen.
Cuando tenemos algún problema Verifique que todos los cables necesarios para la proyección estén ¿Están conectados firmemente conectados. p.12 correctamente los cables? Si se usa un cable de extensión, la interferencia aumentará. Intente ¿Se usa un cable de extensión? conectar un amplificador de señal. El proyector cuenta con una función de ajuste automático que sirve para ¿Se han ajustado correctamente proyectar imágenes óptimas.
Si eso no soluciona el problema, quizás haya un problema con encienden cuando se toca el el cable de alimentación. Póngase en contacto con su distribuidor local o cable de alimentación? la dirección más cercana indicada en las Manual de asistencia y mantenimiento Lista de contactos de proyectores Epson...
Cuando tenemos algún problema Problemas con el mando a distancia ■ El mando a distancia no funciona Coloque el mando a distancia mirando hacia el receptor de infrarrojos. ¿El transmisor infrarrojo está Ángulo de funcionamiento p.13 enfocando el receptor de infrarrojos cuando es usado? El rango de funcionamiento del mando a distancia es de aproximadamente ¿Está...
Mantenimiento Esta sección describe tareas de mantenimiento tales como la limpieza del proyector y el reemplazo de partes consumibles. Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas comienza a deteriorarse. No use sprays que contengan gases inflamables para eliminar suciedad o polvo que está...
Mantenimiento Use una aspiradora para remover cualquier polvo restante de la superficie del filtro de aire. Instale el filtro de aire. Instale con la ranura mirando a la derecha. Instale la cubierta del filtro de aire. Limpieza del gabinete del proyector Limpie el gabinete del proyector frotando suavemente con un paño suave.
Siempre deberá tener una lámpara de repuesto preparada para ser usada en caso de que sea necesario. • Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los indicados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Mantenimiento Reemplazo de consumibles Reemplazo del filtro de aire Presione Retire la cubierta del filtro para de aire. No toque la cubierta de la lámpara enseguida desconectar la después de desconectar la alimentación pues alimentación, y se podría quemar por estar muy caliente. luego apague el interruptor Deseche los filtros de aire usados...
Página 51
Mantenimiento Retire el filtro de aire Inserte el filtro de aire Instale la cubierta del usado. nuevo. filtro de aire. Instale con la ranura mirando a la derecha. Inserte la lámpara Afloje los tornillos de Retire la lámpara usada. nueva. fijación de la lámpara.
Accesorios opcionales y artículos de consumo Están disponibles los siguientes accesorios opcionales para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios/consumibles opcionales será efectiva en: 7/2010. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. ■ Accessorios opcionales ■...
Lista de visualizaciones de monitores que se pueden usar Señal de entrada del puerto de entrada [HDMI1] / [HDMI2] Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (Puntos) 640×480 SDTV (480i) 720×480 SDTV(576i) 720×576 SDTV(480p) 720×480 SDTV(576p) 720×576 HDTV (720p) 50/60 1280×720 HDTV(1080i) 50/60 1920×1080 HDTV(1080p)
Especificaciones En este proyector se usan ICs Pixelworks DNX ■ Ángulo de inclinación Si ajusta el proyector a más de 8º, esto podría dañar el proyector y provocar un accidente. ■ Diagrama de cable RS-232C • Forma del conector : D-Sub de 9 pins (macho) •...
Glosario A continuación se brinda una explicación de algunos de los términos usados en este manual que quizás no sean familiares, o que no se han detallado en las secciones anteriores. Se puede obtener más información consultando otras publicaciones disponibles en librerías especializadas. HDCP Alineación (Tracking) Abreviatura para Protección de contenido digital de ancho...
Página 58
Glosario SDTV Es la abreviatura inglesa de televisión de definición estándar. Se refiere a los sistemas e televisión que no satisfacen las condiciones de la televisión de alta definición. SECAM Siglas de Sequential Couleur A Memoire, y un formato para señales de televisión color analógicas basadas en tierra.
Nitidez (Avanzado) ..........23, 28, 30 Nivel Config..............28, 32 Normal ................19 Enfriamiento .............. 15, 38 Entrada de alimentación ..........8, 14 EPSON Super White ..........28, 32 Especificaciones .............. 53 Offset .................22, 28 Overscan ..............28, 33 Filtro de aire ..............8 Filtro para cine Epson .............
Página 60
Index Puerto de entrada "HDMI" ......8, 12, 52, 53 Puerto de entrada "PC" ........8, 12, 52, 53 Zoom ................19 Puerto de entrada "S-Video" ......8, 12, 51, 53 Puerto de entrada "Video" ....... 8, 12, 51, 53 Puerto "RS-232C" ..........8, 53, 54 Puerto "Trigger out"...
Página 61
Originales y/o oficiales Epson o, Productos homologados por Seiko Epson Corporation. Del mismo modo, Seiko Epson Corporation no responderá/n de la falta de exactitud que, en su caso, pueda existir entre la presente publicación y las ilustraciones y pantallas reales.