Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Baterías alcalinas de tamaño AA (2) p.21 Juego de gafas 3D p.41 Juego de WirelessHD Transmitter (solo EH-TW6000W) p.52 Consulte la documentación suministrada con las gafas 3D para obtener más información sobre el juego de ga- El cable HDMI tiene dos metros de longitud.
Conexión de dispositivos WirelessHD (solo Organización y Anotaciones de Este EH-TW6000W) ..... . . 20 Manual Preparativos en el Mando a Distancia Uso de Cada Manual .
Página 6
Contenido Ajuste mientras se visualiza la imagen ..33 Datos Compatibles ..... . 50 Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de Reproducción de una Presentación .
Página 7
Contenido Problemas con HDMI ....76 Problemas con WirelessHD (solo EH- TW6000W) ......77 Problemas con dispositivos de almacenamiento USB .
Introducción Características del Proyector Pantalla 3D Dinámica Disfrute de contenidos 3D en Blu-ray y de imágenes filmadas con una cámara 3D a través de una sorprendente pantalla de proyección. p.41 Para ver las imágenes 3D son necesarias unas gafas 3D. p.41 Selección de Modos Acordes a la Imagen Visualizada (Modo de color) Con solo seleccionar Modo de color, podrá...
Introducción Cumple la Normativa de Transmisiones Inalámbricas para WirelessHD (solo EH- TW6000W) El proyector puede recibir datos y controlar señales de imagen y audio de forma inalámbrica desde dispositivos compatibles con WirelessHD. Como los dispositivos no tienen que conectarse directamente al proyector mediante un cable, pueden instalarse donde se quiera.
Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lámpa- Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.83 b Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente. de aire Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por...
Introducción Nombre Función l Panel de control Panel de control del proyector. p.10 Panel de Control Botones/Indicadores Función Detecta la luminosidad de la sala. Si Modo de color está ajustado a "Automá- tico", se ajustará la calidad de imagen óptima en función de la luminosidad Sensor de luminosidad detectada por el sensor.
Introducción Botones/Indicadores Función Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. p.55 Posterior Nombre Función a Altavoz Altavoz incorporado del proyector. Es la salida del audio. Ajuste Invertir audio a On para utilizar el altavoz incorporado cuando el proyector está...
Introducción Base Nombre Función a Puntos de fijación Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el pro- yector del techo. p.86 (cuatro) para el so- porte para fijación en el techo b Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté...
Introducción Mando a Distancia Botón Función Enciende el proyector. p.22 Apaga el proyector. p.23 Los botones del mando a distancia se encien- den durante aprox. 10 segundos. Esto resulta útil cuando el mando a distancia se usa en la oscuridad. Cambia a la imagen de cada puerto de entra- p.23 El botón...
Página 15
Introducción Botón Función Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. p.55 Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. p.55 Ajusta el iris automático.
Preparativos Instalación Varios Métodos de Proyección Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones. • Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga.
Preparativos Ajuste del Tamaño de Proyección El tamaño de proyección aumenta a medida que el proyector se aleja de la pantalla. Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la posición óptima respecto de la pantalla. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo. Distancia desde la parte central de la lente hasta la base de la pantalla de proyección Unidades: cm Tamaño de la Pantalla: 16:9...
Preparativos Conexión a Dispositivos Atención • Apague el equipo que desee conectar antes de conectarlo. Si el equipo está encendido en el momento de conectarlo, podría provocar un mal funcionamiento. • Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento.
Preparativos Conexión a un Ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Usando un cable de ordenador Para las conexiones de audio, asegúrese de utilizar un cable de audio con la etiqueta "No resistance" para conectar el miniconector estéreo 2RCA Usando un cable HDMI Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI.
Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Si el cable mide más de 3 m, es posible que la presentación no funcione correctamente. Conexión de dispositivos WirelessHD (solo EH-TW6000W) El proyector recibe transmisiones desde WirelessHD Transmitter y proyecta las imágenes.
Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
Operaciones Básicas Iniciar y Finalizar la Proyección Encendido del Proyector y Proyección Conecte el cable de alimentación. Encienda el equipo. Conecte el equipo con el cable de Mando a distan- Panel de control alimentación suministrado. Extraiga la cubierta de la lente. Si Direct Power On está...
Operaciones Básicas Si la Imagen de Destino no se Proyecta Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos. Mando a distancia Panel de control Pulse el botón del puerto de destino. Pulse el botón y seleccione el puerto de destino.
Página 25
Operaciones Básicas Desconecte el cable de alimentación. Vuelva a colocar la cubierta de la lente. Si el cable de alimentación está conectado, se consumirá electricidad aunque no se esté realizando ninguna operación.
Operaciones Básicas Ajuste de la Pantalla de Proyección Visualización del Patrón de Prueba Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo. Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.
Operaciones Básicas Ajuste de la Inclinación del Proyector Si la pantalla de proyección aparece inclinada (los lados derecho e izquierdo del proyector están a distinta altura) cuando el proyector está instalado en una mesa, ajuste el pie delantero para que ambos lados queden nivelados.
Operaciones Básicas Puede realizar correcciones efectivas en un ángulo de proyección de 30° a la izquierda o a la derecha. Si desea utilizar el ajuste H-Keystone, ponga Ajuste Keystone-H en On. Ajustes - Keystone - Ajuste Keystone-H p.61 Corrección manual (H-Keystone) Puede utilizar los botones del panel de control para corregir la distorsión keystone.
Operaciones Básicas Ajuste del Volumen Puede ajustar el volumen utilizando los botones del mando a distancia o los botones panel de control del proyector. Mando a distancia Panel de control • También puede ajustar el volumen desde el menú de configuración. Ajustes - Audio p.61 •...
Ajuste de la Imagen Ajustes Básicos de Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Pulse el botón Puede efectuar ajustes desde el menú...
Ajuste de la Imagen Opciones al proyectar imágenes 2D Modo Aplicación Automático Ajusta el modo de color automáticamente según el entorno. Dinámico Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz. Se trata del modo más claro y reproduce bien los tonos de sombras. Sala de estar Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones con mucha luz.
Página 32
Ajuste de la Imagen Relación de Aspec- Nombre del Ajuste (Relación de Aspecto) to de la Imagen de Normal Completo Zoom Ancho Entrada Imágenes 4:3 Imágenes 16:9 e imágenes graba- das con compre- sión Imágenes Letter- *1*2 Notas Se adapta al tamaño Utiliza todo el panel Mantiene la relación Muestra la vertical y...
Ajuste de la Imagen Ajustes Absolutos del Color Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede utilizar uno de los siguientes tres métodos seleccionados en el menú de configuración. Método de Ajuste Ajustes de Menú...
Ajuste de la Imagen Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de gamma Realice los ajustes mientras se ve el gráfico de ajuste de gamma de la imagen proyectada. Utilice los botones para Utilice los botones para ajustar el brillo y, a continuación, pulse seleccionar la parte que desee ajustar el botón para confirmar la...
Ajuste de la Imagen Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes. Tono de piel Puede ajustar el tono de piel. Realice ajustes si el tono de piel resulta demasiado rojo, demasiado verde, etc. El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Tono de piel Utilice los botones para realizar ajustes.
Ajuste de la Imagen Ajustes Detallados de Imagen Ajuste de la Nitidez Puede hacer la imagen más clara. No puede ajustarse si está entrando una señal de imagen de ordenador. Realce línea fina Se realzan detalles como el pelo y los motivos de las ropas. Realce línea gruesa Se realzan partes desiguales, como contornos de objetos o el fondo, haciendo que la imagen general resulte más clara.
Página 38
Ajuste de la Imagen Pulse el botón Utilice los botones para seleccione el elemento y, a Mando a distan- Panel de control continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Se muestra el menú de configuración. Pulse el botón para cerrar el Seleccione Imagen - Iris automático.
Progresivo, Conversión 2-2, Detec. movimiento Señal p.57 Avanzado Reducción de ruidos, Nivel configuración, EPSON Super White, Overscan, Intervalo vídeo HDMI Almacenamiento de Memoria Puede registrar una memoria siempre y cuando el Modo de color no esté configurado como Automático. Realice los ajustes que desee...
Ajuste de la Imagen Utilice los botones para seleccionar el nombre de la memoria que desee almacenar y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Los ajustes de proyector actuales se almacenarán en la memoria. Cuando la marca a la izquierda del nombre de la memoria se ponga en verde, el almacenamiento estará...
Ajuste de la Imagen Seleccione el nombre de la memoria de destino. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si selecciona Sí, se borra el contenido de la memoria almacenada. Si desea borrar todas las memorias almacenadas, vaya a Restablecer - Restablecer memoria en el menú...
Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Visualización de Imágenes 3D Cuando se reciben datos 3D desde la fuente HDMI1, HDMI2 o WirelessHD (solo EH-TW6000W), la imagen se proyecta automáticamente en 3D. Se admiten los siguientes formatos 3D. • Paquete de cuadros •...
Funciones Útiles Proyección de imágenes 3D Conecte un dispositivo AV capaz de Encienda el dispositivo AV y el reproducir imágenes 3D en el proyector y, a continuación, pulse el proyector. botón Si la imagen 3D se proyecta automáticamente, no necesitará pulsar ningún otro botón.
Funciones Útiles Pantalla Proyector Distancia del proyector a la pantalla Distancia de visualización utilizando el emisor 3D incorporado del proyector Ancho de visualización Ángulo de visualización 60° Distancia desde la pantalla (la visualización no es posible) 0,3 m • Si hay algún dispositivo de audio vídeo (como un reproductor de Blu-ray, por ejemplo) cerca de la pantalla, las señales del emisor de 3D del proyector pueden afectar al funcionamiento de dicho dispositivo.
Página 45
Funciones Útiles Precaución Acerca de las gafas 3D • Procure no ejercer fuerza sobre las gafas 3D y evite que se caigan. Si las partes de cristal se rompen, podrían producir lesiones. Guarde las gafas en la funda para gafas suministrada.
Página 46
Funciones Útiles Precaución Visualización de imágenes 3D • Si nota la vista cansada o se siente incómodo viendo imágenes 3D, pare inmediatamente. Si sigue viendo las imágenes 3D podría marearse. • Para ver imágenes 3D, asegúrese de llevar siempre las gafas 3D. No intente ver imágenes 3D sin gafas 3D. De hacerlo podría marearse.
Video HDMI1 HDMI2 WirelessHD Component Video sólo EH-TW6000W Proyección en una Split Screen Inicio de la visualización de pantalla dividida Pulse el botón del mando a distancia mientras el proyec- tor está proyectando. La imagen de entrada aparecerá en pantalla dividida.
Funciones Útiles Pulse el botón durante la Realice los ajustes para cada una de las proyección de pantalla dividida. funciones mostradas. Aparecerá el menú Config. Split Screen. Pulse el botón durante la proyección de pantalla dividida para mostrar inmediatamente el menú...
Funciones Útiles Enlace HDMI Función de Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia.
Aunque utilice el WirelessHD Transmitter con Activar Enlace configurado como Dispos->PJ o Bidireccional, si WirelessHD está configurado como On, este dispositivo también se encenderá cuando se encienda el dispositivo de audio y vídeo conectado al WirelessHD Transmitter (sólo en el EH-TW6000W). Ajustes-Enlace HDMI-Activar Enlace p.61 Comprobación de dispositivos conectados...
Funciones Útiles Reproducción de Datos de Imágenes (Presentación) Datos Compatibles Los siguientes tipos de archivo almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, como memorias USB, cámaras digitales y demás que estén conectados al puerto USB del proyector pueden reproducirse en forma de presentación.
Funciones Útiles • Para cerrar la Presentación, desconecte el dispositivo de almacenamiento USB. • Seleccione una imagen entre las miniaturas y pulse el botón para aumentar la imagen seleccionada. Pulse los botones del mando a distancia mientras ve una imagen ampliada para cambiar entre imágenes.
Funciones Útiles Conexión con WirelessHD (Solo EH- TW6000W) Instalación y Conexión de WirelessHD Transmitter Puede utilizar el WirelessHD Transmitter incluido para recibir de forma inalámbrica datos de imagen y sonido, así como señales de control. De esta forma no será necesario conectar cables al proyector, lo que resulta útil si no es posible colocar el proyector cerca de los dispositivos AV.
Funciones Útiles Unos 10 segundos tras encender el proyector, pulse el botón [Setup] del transmisor. Menú de ajustes WirelessHD Pulse el botón Realice los ajustes para cada una de las funciones mostradas. Se muestra el menú de configuración. Seleccione Ajustes - WirelessHD. Aparece la pantalla de ajustes WirelessHD.
Funciones Útiles Alcance de Transmisión de WirelessHD A continuación se muestra el alcance de transmisión de comunicaciones de WirelessHD. Horizontal Vertical (sobre una mesa o similares) Vertical (colgado del techo) • El alcance de transmisión inalámbrica varía según la ubicación y los materiales del mobiliario y las paredes circundantes.
Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc. Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha Mando a distan- Panel de control y, a continuación, pulse el botón...
Menú Configuración En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto. Tabla del Menú Configuración Si no está entrando una señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la imagen o la señal en el menú...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Consumo eléc- Normal, ECO Puede ajustar el brillo de la lámpara a uno de dos ajustes. trico Seleccione ECO si las imágenes proyecta- das son demasiado brillantes. Si se ha se- leccionado ECO, el consumo eléctrico du- rante la proyección será...
Página 59
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación *2 *3 Sync. 0 a 31 Ajusta las imágenes del ordenador cuando par- padean, son borrosas o presentan interferencias. • Si realiza ajustes de Brillo, Contraste o Nitidez podría provocar que la imagen sea borrosa o presente interferencias.
Página 60
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación *1 *5 Avanzado Conversión 2-2 On, Off (Solo puede ajustarse si se recibe una señal de entrada de 1.080 p/24 Hz desde los puertos Component, HDMI1 o HDMI2, o desde Wire- lessHD.) Elija entre proyecciones que utilicen conversión 2-2 para interpolar entre fotogramas o conver- sión 2-3.
Página 61
HDMI2, o bien desde WirelessHD. Puede ajus- tarse automáticamente a Off o 8% en función de la señal de entrada. Intervalo vídeo Automático, Nor- (Solo puede ajustarse si EPSON Super White es- *1 *2 HDMI mal, Expandido tá ajustado a Off.) Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au-...
Menú Configuración Menú Ajustes Función Menú/Ajustes Explicación Keystone H/V-Keystone V-Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone verti- cal. p.27 H-Keystone -60 a 60 Realiza la corrección keystone hori- zontal. p.27 V-Keystone auto. On, Off Activa o desactiva V-Keystone au- p.26 Ajuste Keystone-H On, Off...
Página 63
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación WirelessHD Conex. dispositivos Muestra una lista de dispositivos Wi- reless HD disponibles para la cone- xión. WirelessHD On, Off Activa o desactiva la función Wire- lessHD. Recepción Muestra la recepción. Renombra dispositi- Device1 a Device9 Permite cambiar los nombres de los dispositivos que aparecen en Co- nex.
Página 64
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo- Bloqueo parental On, Off Bloquea el botón en el panel de queos control del proyector para evitar que los niños enciendan el proyec- tor por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el botón durante aproximada-...
Split Screen Inicia la visualización de pantalla di- vidida. p.46 Restablecer Sí, No Restablece todos los Ajustes a sus ajustes por defecto. Solo se muestra EH-TW6000W. Menú Extendida Función Menú/Ajustes Explicación Operación Direct Power On On, Off Puede ajustar el proyector para que la proyec- ción comience en el momento en que se conecte...
Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Pantalla Posición del menú Ajusta la posición en que se visualizará el menú. Color del menú Color 1, Color 2 Selecciona el color del menú principal. • Color 1: Negro • Color 2: Azul Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes men- sajes (On u Off).
Menú Configuración Función Explicación Renombrar memoria Renombra una memoria guardada. p.40 Menú Información Función Explicación Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara. Fuente Muestra el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está...
Fuente de audio Automático, Pantalla izqda., Selecciona el audio de pantalla que Pantalla dcha. se emitirá desde el altavoz incorpo- rado del proyector. p.46 Cerrar Split Screen Sale de la visualización de pantalla dividida. p.46 Solo se muestra EH-TW6000W.
El proyector ha sufrido un fallo de funcionamiento. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y pón- gase en contacto con su distribuidor local o el centro de repara- ciones Epson más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson...
Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lám- para está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson •...
Solución de Problemas Indicadores Estado Solución Enfriamiento en pro- Todas las operaciones permanecen desactivadas mientras el proyector se enfría. El proyector entra en modo de espera cuando greso el enfriamiento finaliza. Si, por cualquier motivo, el cable de ali- mentación se desconecta durante el enfriamiento, espere a que la lámpara se ha enfriado lo suficiente (unos 10 minutos), vuelva (azul) a conectar el cable de alimentación y, a continuación, pulse el...
Solución de Problemas Problema Página Problemas con 3D La imagen no se proyecta correctamente en 3D. p.76 Problemas con HDMI El enlace HDMI no funciona. p.76 El nombre de dispositivo no aparece bajo las conexiones de disposi- p.77 tivo. Problemas con WirelessHD No se pueden proyectar imágenes WirelessHD. p.77 Problemas con dispositi- La presentación no comienza.
Página 73
Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan Verifique Solución (Solo al proyectar señales de imagen desde Dependiendo de las especificaciones del ordenador, es posible un ordenador) que las imágenes en movimiento no se muestren cuando el or- denador esté...
Página 74
Solución de Problemas La imágenes aparecen difusas o desenfocadas Verifique Solución ¿Se ha ajustado el enfoque? Ajuste el enfoque. p.25 ¿Está puesta la cubierta de la lente? Extraiga la cubierta de la lente. ¿La distancia a la que se encuentra el proyec- Compruebe el alcance de proyección recomendado.
Página 75
Solución de Problemas Parte de la imagen está cortada (grande) o aparece más pequeña Verifique Solución ¿Ha seleccionado el Aspecto correcto? Pulse el botón y seleccione el Aspecto adecuado a la señal de entrada. Señal - Aspecto p.57 Si se proyectan imágenes subtituladas durante Zoom, ajuste Posición título zoom en el menú...
Si el problema persiste, deje de utilizar el proyector, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de información sobre proyectores más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson...
Solución de Problemas Problemas con el mando a distancia El mando a distancia no responde Verifique Solución ¿El emisor de infrarrojos del mando a distan- Apunte el mando a distancia en dirección al receptor remoto. cia está apuntado al receptor remoto del pro- Además, compruebe su alcance.
CEC de HDMI? HDMI, no aparecerá. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada y similares del dispositivo conec- tado. Problemas con WirelessHD (solo EH-TW6000W) No se pueden proyectar imágenes WirelessHD Verifique Solución ¿El cable que conecta el WirelessHD Trans- Si el cable no cumple los estándares HDMI, no será...
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Hay obstáculos entre el WirelessHD Trans- Como WirelessHD se comunica mediante una onda electromag- mitter y el proyector? nética de haz estrecho, si hay personas u objetos en la ruta de comunicación, podrían obstaculizar el paso y perturbar la ima- gen.
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
Mantenimiento Sujete el filtro de aire boca abajo y Instale el filtro de aire en la cubierta. agítelo 4 o 5 veces para quitarle el Inserte la parte saliente del filtro de aire en polvo. el orificio de la cubierta y presione firmemente.
Periodo de sustitución de la lámpara • El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Deseche los filtro de aire usados según la legislación y normativa local. Material: polipropileno Pulse el botón del mando a Instale el nuevo filtro de aire en la distancia o del panel de control para cubierta.
Mantenimiento Sustituir la lámpara Advertencia Al sustituir la lámpara porque ha dejado de iluminarse, existe la posibilidad de que se haya roto. Al sustituir la lámpara de un proyector que ha estado colgado del techo, piense que la lámpara estará rota, así que deberá...
Mantenimiento Instale la nueva lámpara. Instale la cubierta de la lámpara. Asegúrese de que la lámpara mira hacia el Deslice la cubierta para volver a colocarla lado correcto y presione para insertarla. en su sitio. Apriete el tornillo de fijación de la Apriete el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara.
Página 86
Mantenimiento Seleccione Restablecer - Restablecer Utilice los botones para h. lámpara. seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón para ejecutar la acción. Aparecerá un mensaje de confirmación de restablecimiento. Las horas de la lámpara se restablecerán.
Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios/consumibles opcionales será efectiva: 7.2011. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país. Elementos Opcionales Nombre N.º...
Altura de 0 a 2286 m Temperatura de funcionamiento De +5 a 35°C (sin condensación) Temperatura de almacenamiento De -10 a +60°C (sin condensación) Aprox. 6,2 kg (EH-TW6000W), Aprox. 6,0 kg (EH-TW6000/EH- Masa TW5900) 1 puerto Component, toma 3RCA Conectores...
Apéndice Ángulo de inclinación Si utiliza el proyector con una inclinación superior a los 10° podría resultar dañado o causar un accidente. Distribuciones de cable S-232C • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C •...
Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para HDCP evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI.
Apéndice Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo. Las imágenes son más propensas a parpadeos debido a que se muestra un marco en cada línea.
Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
Página 95
Alcance de transmisión ....... 54 Enlace de encendido ........48 Alimentación ..........22, 23 Enlace HDMI ............ 48 Almacenar memoria ......38, 65 EPSON Super White ........60 Ancho ..............30 Especificaciones ..........89 Anillo de enfoque ........9, 25 Estado ..............66 Anillo de zoom ..........
Página 96
Índice Periodo de sustitución del filtro de aire ................81 Keystone ............ 26, 61 Periodos de sustitución para consumibles ................81 Posición ............. 58 Posición del menú ......... 65 Limpieza de la lente ........81 Posición título zoom ........57 Limpieza de la unidad principal ....
Página 97
Índice Tono de piel ............. 56 Tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara ............. 83 Tracking ............57 USB ..............50 Velocidad de refresco ........66 Visualización del patrón de prueba ..25 Visualizar fondo ..........65 V-Keystone ............61 V-Keystone auto.