Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EH-TW6600

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2 Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
  • Página 3 Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
  • Página 4 Contenido Conexión de una unidad LAN inalámbrica ..22 Organización y Anotaciones de Este Extracción de la cubierta de terminales ..23 Manual Preparativos en el Mando a Distancia Uso de Cada Manual ....1 .
  • Página 5 Contenido Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de Nombres de las piezas del WirelessHD gamma ......37 Transmitter .
  • Página 6 Contenido Ajustes ......81 Sustituir el filtro de aire ....108 Memoria .
  • Página 7 Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lám‐ Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.109 para b Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente. de aire Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por...
  • Página 8 Introducción Nombre Función j Dial de desplaza‐ Gire el dial para mover la posición de la imagen proyectada hacia arriba o abajo. p.29 miento vertical del objetivo k Dial de desplaza‐ Gire el dial para mover la posición de la imagen proyectada hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 9 Introducción Botones/Indicadores Función Muestra y cierra el menú Configuración. En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, imagen, etc. p.76 Parpadea en naranja si la temperatura interna es demasiado alta. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
  • Página 10 Introducción Mando a Distancia Botón Función Enciende el proyector. p.25 Permite proyectar simultáneamente dos fuentes de imagen, una en la pantalla princi‐ pal y la otra en la subpantalla. (Imagen en imagen) p.74 Mantenga pulsado el botón para intercam‐ biar las fuentes de imagen de la pantalla prin‐ cipal y la subpantalla.
  • Página 11 Introducción Botón Función Proyecta uniformemente imágenes con una velocidad de fotogramas rápida, como en jue‐ gos. p.43 Lleva a cabo la función asignada al botón de usuario. p.81 Almacena, recupera o borra la memoria. p.44 (Disponible solo para EH-TW6600W) Mando del WiHD Transmitter Enciende el WirelessHD Transmitter o alterna entre la entrada y la salida.
  • Página 12 Introducción Posterior Nombre Función a Altavoz Altavoces incorporados del proyector. Es la salida del audio. Ajuste Invertir audio a On para utilizar los altavoces incorporados cuando el proyector está colgado del techo. Ajustes - Audio - Invertir audio p.81 b Toma de corriente Conecte el cable de alimentación.
  • Página 13 Introducción Nombre Función p Puerto HDMI1 Conecta ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI. p.19 Además, conecta dispositivos inteligentes o tabletas compatibles con MHL. p.20 Base Nombre Función a Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda el pie para ajustar la inclinación horizontal.
  • Página 14 Introducción Aspecto Unidades: mm Centro del objetivo Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo...
  • Página 15 Preparativos Instalación Imagen proyectada y posición del proyector Instale el proyector de la forma siguiente. Instalación en paralelo con la pantalla Si el proyector se instala con cierto ángulo con respecto a la pantalla, se produce distorsión keystone en la imagen proyectada.
  • Página 16 Preparativos Varios métodos de ajuste Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones. • Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación del soporte para el techo con el fin de evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos tales como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y se caiga el proyector.
  • Página 17 Preparativos • Al proyectar desde un techo, cambie Proyección al ajuste de techo. Ajustes - Proyección p.81 • Ajuste Invertir audio a On para utilizar los altavoces incorporados cuando el proyector está colgado del techo. Ajustes - Audio - Invertir audio p.81 Distancia de proyección y valores máximos de desplazamiento del objetivo El tamaño de proyección aumenta a medida que el proyector se aleja de la pantalla.
  • Página 18 Preparativos Ajuste de la posición horizontal de proyección con desplazamiento del objetivo Distancia de movimiento del centro del objetivo cuando se mueve el proyector (con el valor máximo de desplazamiento del objetivo hacia la izquierda) Distancia de movimiento del centro del objetivo cuando se mueve el proyector (con el valor máximo de desplazamiento del objetivo hacia la derecha) Distancia de proyección entre el proyector y la pantalla Tamaño de la imagen proyectada...
  • Página 19 Preparativos Tamaño de la Pantalla: 4:3 Distancia de proyección (E) Valores máximos de desplazamiento del objetivo An x Al Mínima Máxima Distancia Distancia Distancia (ancho) (tele) (C, D) 80" 160 x 120 100" 200 x 150 120" 240 x 180 150"...
  • Página 20 Preparativos Conexión de un Dispositivo Atención • Realice las conexiones de cable antes de conectar a una toma de corriente. • Para desconectar, apague primero el proyector y, a continuación, desconecte e cable de alimentación, y después desconecte los otros cables. •...
  • Página 21 Preparativos Usando un cable de ordenador Usando un cable HDMI Conexión de Dispositivos Externos Conexión al puerto Trigger Out Si desea conectar dispositivos externos tales como pantallas motorizadas, enchufe un cable estéreo de toma mini (3,5 mm) al puerto Modo disparo. Si se activa, este puerto envía una señal (12 V CC) para notificar el estado del proyector (encendido o apagado) a los dispositivos conectados, por ejemplo, pantallas eléctricas.
  • Página 22 Preparativos Utilice un cable compatible con MHL para conectar el puerto micro USB de smartphones y tabletas al puerto HDMI1 del proyector. También puede ver vídeo y escuchar música mientras esté cargando un smartphone o tableta. Atención • Asegúrese de que el cable de conexión sea compatible con las normas MHL. Durante la carga, el smartphone o la tableta pueden generar calor, causar una fuga de líquido, explotar o generar otras condiciones que pueden provocar un incendio.
  • Página 23 Preparativos Cambie la imagen proyectada pulsando el botón del mando a distancia o el botón del panel de control. • Al recibir imágenes WirelessHD, asegúrese de que WirelessHD está ajustado a On. Ajustes - WirelessHD p.81 • Para cambiar el dispositivo mostrado, seleccione el dispositivo desde Conex. dispositivos en Enlace HDMI.
  • Página 24 • Proyección de imágenes desde un terminal móvil a través de una red Si instala "Epson iProjection" en un smartphone o tableta, podrá proyectar datos del terminal de forma inalámbrica. Podrá disfrutar fácilmente de imágenes de un smartphone o tableta.
  • Página 25 Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
  • Página 26 Operaciones Básicas Iniciar y Finalizar la Proyección Encendido del Proyector y Proyección Conecte el equipo al proyector. Encienda el proyector. Mando a distan‐ Panel de control Conecte el cable de alimentación. Conecte utilizando el cable de alimentación suministrado. Extraiga la tapa del objetivo. Si Direct Power On está...
  • Página 27 Operaciones Básicas Si la Imagen de Destino no se Proyecta Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos. Mando a distancia Panel de control Pulse el botón del puerto de destino. Pulse el botón y seleccione el puerto de destino.
  • Página 28 Operaciones Básicas Desconecte el cable de alimentación. Fije la tapa del objetivo. • Si el cable de alimentación está conectado, se consumirá cierta electricidad aunque no se esté realizando ninguna operación. • Cuando vuelva a conectar el cable de alimentación, espere un intervalo de tiempo suficiente.
  • Página 29 Operaciones Básicas Ajuste de la Pantalla Proyectada Visualización del Patrón de Prueba Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo. Pulse el botón en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.
  • Página 30 Operaciones Básicas Ajuste de la Inclinación del Proyector Si la pantalla de proyección aparece inclinada (los lados derecho e izquierdo del proyector están a distinta altura) cuando el proyector está instalado en una mesa, ajuste el pie delantero para que ambos lados queden nivelados.
  • Página 31 Operaciones Básicas Atención • Cuando utilice el desplazamiento vertical del objetivo para ajustar la posición de la imagen, ajuste la imagen moviéndola hacia arriba y después finalice el ajuste. Si mueve la imagen hacia abajo y finaliza el ajuste, su posición puede descender ligeramente.
  • Página 32 Operaciones Básicas • Puede mantener la calidad de la imagen proyectada ajustando la posición de proyección mediante desplazamiento del objetivo. Utilice la corrección keystone cuando no pueda realizar ajustes mediante desplazamiento del objetivo. • Cuando utilice la corrección keystone, gire los diales de desplazamiento del objetivo en las posiciones siguientes.
  • Página 33 Operaciones Básicas Mando a distancia Panel de control • También puede ajustar el volumen desde el menú Configuración. Ajustes - Audio p.81 • En condiciones normales, es posible ajustar el volumen de los altavoces incorporados del proyector. No obstante, al conectar un sistema AV al proyector y ajustar Enlace HDMI a On y Disp. audio apagado a Sistema AV, puede ajustar el volumen del sistema AV mientras se proyecta desde las fuentes HDMI1, HDMI2, y WirelessHD.
  • Página 34 Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Pulse el botón Puede efectuar ajustes desde el menú...
  • Página 35 Ajuste de la Imagen Modo Aplicación Cinema Ideal para ver películas y conciertos en una sala a oscuras. Automático solamente puede ajustarse cuando Proyección es Frontal. p.81 Opciones al proyectar imágenes 3D Modo Aplicación Dinámico 3D Para su uso al proyectar imágenes 3D. Las imágenes resultan más claras y nítidas que en el modo Cine 3D.
  • Página 36 Ajuste de la Imagen Imagen de entrada Nombre del ajuste (Aspecto) Normal Completo Zoom Imágenes Grabadas uti‐ lizando Compresión Imágenes Letterbox Se adapta al tamaño verti‐ Utiliza todo el panel de Mantiene la relación de as‐ Notas cal del panel de proyec‐ proyección.
  • Página 37 Ajuste de la Imagen Ajustes Absolutos del Color Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo Puede ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los colores R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Matiz Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo.
  • Página 38 Ajuste de la Imagen Selección y ajuste del valor de corrección Seleccione el valor de ajuste y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Cuanto mayor sea el valor, más claras aparecerán las porcio‐ nes oscuras de la imagen, pero las áreas brillantes pueden resultar descoloridas.
  • Página 39 Ajuste de la Imagen El menú aparece en el siguiente orden. Imagen - Avanzado - RGB Utilice los botones para seleccionar el ele‐ mento y, a continuación, utilice los botones para llevar a cabo los ajustes. Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes. Temp.
  • Página 40 Ajuste de la Imagen Ajustes Detallados de Imagen Ajuste de la Nitidez Puede hacer la imagen más clara. Dispone de dos tipos: Estándar y Avanzado. Este último le permite configurar ajustes más detallados. No puede configurar Avanzado en las situaciones siguientes. •...
  • Página 41 Ajuste de la Imagen (Dependiendo de la imagen, puede escuchar el funcionamiento del iris automático, pero no se trata de un fallo de funcionamiento). Pulse el botón Utilice los botones para seleccione el elemento y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
  • Página 42 Ajuste de la Imagen Pulse el botón Use los botones para seleccionar Super-resolution o Realce detalle y luego utilice los botones para configurar los ajustes. Para Super-resolution, cuanto mayor sea el • Puede efectuar ajustes desde el valor, más potente será el efecto. menú...
  • Página 43 Ajuste de la Imagen Seleccione Iniciar ajustes y, a Después de ajustar las cuatro esquinas continuación, pulse el botón para seleccione Salir y, a continuación, confirmar la selección. pulse el botón para confirmar la selección. En primer lugar, ajuste toda la pantalla LCD. Cuando aparezca un mensaje que le pida que inicie los ajustes, pulse el botón para hacerlo.
  • Página 44 Ajuste de la Imagen Procesar Imágenes Reduce el tiempo de respuesta de las imágenes proyectadas a alta velocidad (juegos, por ejemplo). Solo está disponible si se recibe una señal de entrada progresiva de los puertos Component, Video, HDMI1, o HDMI2, o desde WirelessHD. El botón cambia el modo entre Fino y Rápido.
  • Página 45 Imagen Modo de color, Brillo, Contraste, Saturación de color, Tono, Tono de piel, Nitidez, Temp. Co‐ lor., Consumo eléctrico, Iris automático p.77 Avanzado Gamma, Offset, Ganancia, Matiz, Saturación, Brillo, EPSON Super White Desentrelazado, Detec. movimiento, Super-resolution Señal p.79 Avanzado Reducción de ruidos, Nivel configuración, Overscan, Intervalo vídeo HDMI Almacenamiento de Memoria Puede registrar una memoria siempre y cuando el Modo de color no esté...
  • Página 46 Ajuste de la Imagen Recuperación de Memoria Pulse el botón y, a continuación, seleccione Recuperar memoria. Aparece la pantalla Recuperar memoria. Seleccione el nombre de la memoria de destino. • El modo de color almacenado en la memoria aparece a la derecha. •...
  • Página 47 Ajuste de la Imagen Introduzca un nombre. Utilice los botones para se‐ leccione un carácter y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Introduz‐ ca hasta 12 caracteres. Cuando haya terminado de introducir el nombre, seleccione Finish. El nombre de memoria se habrá cambiado.
  • Página 48 Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Configuración de imágenes 3D Ajuste la fuente a HDMI1, HDMI2, o WirelessHD (EH-TW6600W solo) para ver imágenes 3D. El proyector admite los formatos 3D siguientes. • Paquete de cuadros • Imágenes contiguas • Arriba y abajo Cuando el proyector detecta un formato 3D El proyector proyecta automáticamente una imagen 3D cuando detecta un formato 3D.
  • Página 49 Funciones Útiles • La percepción de las imágenes 3D depende de la persona. • Si se muestra una imagen 3D, aparecerá una advertencia sobre la visualización de imágenes 3D. Puede desactivar esta advertencia ajustando Aviso visión 3D a Off. Señal - Configuración 3D - Aviso visión 3D p.79 •...
  • Página 50 Funciones Útiles Atención • Conéctelo únicamente a una toma de corriente que tenga el voltaje indicado en las gafas 3D. • Cuando manipule el cable microUSB suministrado, tenga presente lo siguiente. - No doble, retuerza ni tire del cable con fuerza. - No desmonte ni modifique el cable.
  • Página 51 Funciones Útiles Colocación de las gafas 3D Encienda las gafas 3D colocando el Póngase las gafas 3D y disfrute del interruptor de [encendido] en la espectáculo. posición On. • Cuando termine de usar las gafas El indicador se iluminará unos segundos y 3D, apáguelas colocando el luego se apagará.
  • Página 52 Funciones Útiles • Es posible que las imágenes 3D no se proyecten correctamente si hay alguna interferencia de otros dispositivos de comunicaciones Bluetooth. No utilice dichos dispositivos a la vez. • El método de comunicación de las gafas 3D usa la misma frecuencia (2,4 GHz) que las redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) y los hornos microondas.
  • Página 53 Carga • Para cargarlas, conecte el cable suministrado al puerto USB indicado por Epson. La cara deberá realizarse a través de WirelessHD, este proyector, o el adaptador genuino. No utilice otros dispositivos para cargarlas, pues podría provocar que la batería tuviera fugas, que se sobrecalentara o explotara.
  • Página 54 Funciones Útiles Precaución Colocación de las gafas 3D • Asegúrese de usar las gafas 3D correctamente. No se ponga las gafas 3D del revés. Si la imagen no se visualiza correctamente con los ojos derecho e izquierdo, podría llegar a marearse. •...
  • Página 55 Funciones Útiles Precaución Riesgos para la salud • No utilice gafas 3D si es sensible a la luz, tiene problemas cardiacos o no se siente bien. Su situación podría verse agravada. Precaución Edad de uso recomendada • La edad mínima recomendada para ver imágenes 3D es seis años. •...
  • Página 56 Funciones Útiles • Al utilizar Convertir 2D en 3D, ajuste Formato 3D a Automático o 2D. Señal - Configuración 3D - Formato 3D p.79 • Si Procesar Imágenes está ajustado a Rápido, no podrá ajustar Convertir 2D en 3D. Señal - Avanzado - Procesar Imágenes p.79...
  • Página 57 Funciones Útiles Conexión con WirelessHD (Solo EH- TW6600W) Instalación del WirelessHD Transmitter Con el WirelessHD Transmitter incluido, puede recibir de forma inalámbrica datos de imagen y audio. Esto resulta muy útil si no puede colocar el proyector cerca de sus dispositivos AV, pues puede conectarlos al proyector sin cables.
  • Página 58 Funciones Útiles Nombre Función a Botón Enciende o apaga el transmisor. Desempeña la misma función que el botón del mando del WiHD Transmitter (parte inferior del mando a distancia). b Botón Input Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. Desempeña la misma función que el botón del mando del WiHD Transmitter (parte inferior del mando a distancia).
  • Página 59 Funciones Útiles Ejemplo de conexión del WirelessHD Transmitter y flujo de la señal Ejemplo de conexión 1: Sin amplificador AV Conecte un dispositivo al WirelessHD Transmitter sin utilizar ningún amplificador AV. Después, conecte las barras de sonido, etc. al puerto Optical Audio-Out para emitir el audio. Para emitir audio desde un dispositivo conectado con un cable MHL, es necesario un cable de audio digital óptico.
  • Página 60 Funciones Útiles * Cuando conecte un dispositivo inteligente compatible con MHL al puerto HDMI5 con un cable MHL, deberá conectar el amplificador AV al puerto Optical Audio-Out del WirelessHD Transmitter a fin de que pueda salir audio. Además, confirme que Disp. audio apagado esté ajustado a Sistema AV. Ajustes - Enlace HDMI - Disp.
  • Página 61 Funciones Útiles Colocación del WirelessHD Transmitter Coloque el WirelessHD Transmitter Con un cable HDMI, conecte el conectado al proyector de manera dispositivo de audio y vídeo que desee que queden enfrente. p.63 usar al puerto Input del WirelessHD Transmitter. • El receptor se encuentra en la Puede conectar un máximo de cinco parte delantera del proyector, así...
  • Página 62 Funciones Útiles Fíjese en el estado del indicador WiHD del WirelessHD Transmitter. Si el indicador WiHD está iluminado, vaya al paso siguiente. Si el indicador está apagado, pulse el botón del mando a distancia o del WirelessHD Transmitter. Apunte siempre con el mando a distancia al WirelessHD Transmitter cuando use el botón mando.
  • Página 63 Funciones Útiles Si no empieza la proyección, pulse el botón del mando a distancia para cambiar la fuente. Apunte siempre con el mando a distancia al proyector cuando use el botón del mando. Empezará la proyección. Cuando conecte varios dispositivos de audio y vídeo al WirelessHD Transmitter, pulse el botón para alternar entre las imágenes.
  • Página 64 Funciones Útiles Función Explicación Reiniciar Restablece los ajustes de WirelessHD a sus ajustes por defecto. Aunque estén conectados el WirelessHD Transmitter y el proyector, si no entra ninguna señal de imagen se muestra 0% como la Recepción de vídeo. Para ver el estado de la comunicación, fíjese en el indicadorLink.
  • Página 65 Funciones Útiles • El alcance de transmisión inalámbrica varía según la ubicación y los materiales del mobiliario y las paredes circundantes. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo. • El proyector no puede comunicarse a través de las paredes. •...
  • Página 66 Funciones Útiles Alcance (de izquierda a derecha) Alcance (de arriba a abajo) Cómo cambiar de entrada y de salida Con el WirelessHD Transmitter, puede conectar hasta 5 reproductores multimedia (dispositivos de entrada que quiera reproducir), y alternar entre uno y otro, y 1 monitor (un dispositivo que muestre imágenes, como un televisor, por ejemplo).
  • Página 67 Funciones Útiles Encienda el WirelessHD Transmitter. Se iluminará el indicador del WirelessHD Transmitter. Apunte con el mando a distancia al WirelessHD Transmitter y pulse el botón Mando a distancia Transmisor Wire‐ lessHD Según el destino de salida, el indicador WiHD del WirelessHD Transmitter tendrá uno de los siguientes estados.
  • Página 68 Funciones Útiles...
  • Página 69 Funciones Útiles Apunte con el mando a distancia al La pantalla de destino cambia cada WirelessHD Transmitter y pulse el vez que se pulsa el botón botón Mando a distancia WirelessHD Trans‐ mitter Muestra la subpantalla (pantallita) del dispositivo conectado. Ej.: Cuando proyecte imágenes del dispositivo conectado al puerto HDMI2 Después de seleccionar la pantalla de...
  • Página 70 Funciones Útiles Presentación como subpantalla Apunte con el mando a distancia al Para cerrar la subpantalla, vuelva a WirelessHD Transmitter y pulse el pulsar el botón botón Se cambiará la imagen proyectada. • Cuando aparezca la subpantalla, pulse el botón para cambiar la imagen de la subpantalla.
  • Página 71 Funciones Útiles Con la Función Vínculo HDMI Función de Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia.
  • Página 72 Funciones Útiles Solo se muestra EH-TW6600W. • Para usar la función Enlace HDMI, debe configurar el dispositivo conectado. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el dispositivo conectado. • Aunque utilice el WirelessHD Transmitter con Activar Enlace ajustado a Dispos->PJ o Bidireccional, si WirelessHD está...
  • Página 73 Funciones Útiles Reproducción de datos de imágenes (Presentación) Datos compatibles Los siguientes tipos de archivo almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, como memorias USB, cámaras digitales y demás que estén conectados al puerto USB (Tipo A) del proyector pueden reproducirse en forma de presentación.
  • Página 74 Funciones Útiles • Para cerrar la Presentación, desconecte el dispositivo de almacenamiento USB. • Seleccione una imagen entre las miniaturas y pulse el botón para aumentar la imagen seleccionada. Pulse los botones del mando a distancia mientras ve una imagen ampliada para cambiar entre imágenes.
  • Página 75 Funciones Útiles Proyección de dos imágenes diferentes utilizando Imagen en imagen Tipos de Pantalla que se pueden Mostrar a la Vez Puede proyectar dos fuentes de imagen diferentes, una en la pan‐ talla principal (pantalla grande) y la otra en la subpantalla (pantalla pequeña).
  • Página 76 Funciones Útiles • No se puede usar la visualización de Imagen en imagen para proyectar imágenes 3D. • Puede cambiar las visualizaciones entre la pantalla principal y la subpantalla manteniendo pulsado el botón • Si la fuente de entrada no es compatible, no se visualizará nada. •...
  • Página 77 Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, imagen, etc. Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha Mando a distancia Panel de control y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
  • Página 78 Menú Configuración En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto. Tabla del Menú Configuración Si no está entrando una señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la imagen o la señal en el menú...
  • Página 79 Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de ción, Brillo cada color R, G, B, C, M e Y. p.36 EPSON Super White On, Off (Esto solo puede ajustarse cuando Modo de color está ajustado aNatural, Cinema, o Cine 3D y si se recibe una señal introdu‐...
  • Página 80 Menú Configuración Menú Señal Función Menú/Ajustes Explicación Configuración Pantalla 3D On, Off Activa o desactiva la función de presentación de imágenes en 3D. p.47 Convertir 2D en 3D Off, Débil, Mediana, Configura la potencia del efecto 3D cuando se Fuerte convierten imágenes bidimensionales en imá‐...
  • Página 81 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Desentrelaza‐ Off, Vídeo, Film/Auto (Esto solo puede ajustarse al recibir entrada de señal desde el puerto Video o al recibir entrada de señal 480i, 576i o 1080i desde los puertos Component, HDMI1 o HDMI2 o desde Wire‐ lessHD).
  • Página 82 Off o 8% en fun‐ ción de la señal de entrada. Intervalo vídeo Automático, Nor‐ (Solo puede ajustarse si EPSON Super White es‐ HDMI mal, Expandido tá ajustado a Off.) Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au‐...
  • Página 83 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Audio Volumen Volumen 0 a 40 Sirve para ajustar el volumen. Invertir audio On, Off Ajusta si los canales de salida de au‐ dio izquierdo y derecho se deben invertir. Ajústelo a On cuando el proyector está...
  • Página 84 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Ajuste de blo‐ Bloqueo parental On, Off Bloquea el botón en el panel de queos control del proyector para evitar que los niños enciendan el proyec‐ tor por accidente. Si el encendido está bloqueado, puede encender el dispositivo manteniendo pulsado el botón durante aproximada‐...
  • Página 85 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Botón de usua‐ Convertir 2D en 3D, Consumo eléctrico, Información Seleccione el elemento del Confi‐ guración que desee asignar al botón del mando a distancia. Al pulsar el botón, se abre la pantalla de selección/ajuste de la opción de menú...
  • Página 86 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Cambio Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los si‐ guientes mensajes (On u Off). • Nombres de elemento para seña‐ les de imagen, modos de color, re‐ laciones de aspecto y recuperación de memoria.
  • Página 87 Muestra la información de la región disponible en su unidad LAN inalámbrica. Para más detalles, consúltenos en la dirección siguiente. Lista de contactos de proyectores Epson Operaciones con el menú Red Cuando seleccione el menú Red, las fichas del menú cambiarán.
  • Página 88 Menú Configuración Operaciones del teclado de pantalla El menú Red muestra un teclado de pantalla cuando se requiere la introducción de caracteres alfanuméricos durante la configuración. Pulse los botones del mando a distancia o los botones del panel de control para seleccionar teclas y, a continuación, pulse el botón para introducirlas.
  • Página 89 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Buscar punto de ac‐ (Esto solamente puede establecerse cuando Modo de cone‐ xión está ajustado a Avanzado.) ceso indica el punto de acceso actual. indica el punto de acceso en el que se ha garantizado seguridad. Cuando seleccione el punto de acceso en el que se ha garan‐...
  • Página 90 Menú Configuración Menú Información Función Menú/Ajustes Explicación Inf. del proyector Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lám‐ para. Fuente Muestra el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. Señal de entrada Muestra la señal de entrada.
  • Página 91 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Imagen en ima‐ Tamaño pantalla sec Pequeño, Grande Cambia el tamaño de la subpantalla. p.75 Posic pantalla sec Arriba derecha/Abajo dere‐ Cambia la posición de la subpanta‐ cha/Arriba izquierda/Abajo iz‐ lla. quierda Fuente pantalla sec HDMI1, HDMI2, WirelessHD Selecciona qué...
  • Página 92 Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de operación iluminados o parpadeantes en el panel de control. Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
  • Página 93 Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lámpara está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson •...
  • Página 94 Solución de Problemas Indicador de estado durante el funcionamiento normal : Iluminado : Parpadeando : Apagado Indicadores Estado Solución Condición de espera Al pulsar el botón del mando a distancia o el botón panel de control, la proyección comienza al cabo de un momen‐ Calentamiento en El tiempo de calentamiento es de unos 30 segundos.
  • Página 95 Solución de Problemas Problema Página Problemas relacionados No hay imagen p.95 con las imágenes La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente negra o el área de proyección está completamente azul. Las imágenes en movimiento procedentes de un ordenador no se p.95 proyectan p.95...
  • Página 96 Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿El proyector está encendido? Pulse el botón del mando a distancia o el botón panel de control. ¿El cable de alimentación está conectado? Conecte el cable de alimentación. ¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación del proyector.
  • Página 97 Solución de Problemas Aparece el mensaje "Sin Señal" Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. p.19 ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de Cambie la imagen con los botones de fuente del mando a dis‐ imagen correcto? tancia o el botón del panel de control.
  • Página 98 Solución de Problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. p.19 ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales.
  • Página 99 Lista de contactos de proyectores Epson Problemas con el mando a distancia El mando a distancia no responde Verifique Solución...
  • Página 100 Solución de Problemas Verifique Solución ¿El mando a distancia está demasiado lejos Compruebe su alcance. p.24 del proyector? ¿El receptor remoto está expuesto a la luz so‐ Instale el proyector en un lugar donde el receptor remoto no lar directa o a una luz intensa de lámparas quede expuesto a ninguna luz intensa.
  • Página 101 Solución de Problemas Verifique Solución ¿Ha realizado el emparejamiento correcta‐ Encontrará las instrucciones para realizar el emparejamiento en mente? el Manual de usuario de las gafas 3D. ¿Hay algún dispositivo cerca que pueda pro‐ Cuando use otros dispositivos a la vez con la banda de frecuencia vocar interferencias de ondas de radio? (2,4 GHz) tales como dispositivos de comunicaciones Bluetooth, redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) u hornos microondas,...
  • Página 102 Solución de Problemas Problemas con WirelessHD (solo EH-TW6600W) No se pueden proyectar imágenes WirelessHD Verifique Solución ¿El cable que conecta el WirelessHD Trans‐ Si el cable no cumple los estándares HDMI, no será posible rea‐ mitter suministrado cumple los estándares lizar las operaciones.
  • Página 103 Solución de Problemas El audio WirelessHD no se emite correctamente. Verifique Solución ¿Se emite sonido cuando está conectado el Cuando conecte un dispositivo, como una barra de sonido, al WirelessHD? puerto Optical Audio-Out del WirelessHD Transmitter para dar salida a audio desde él, ajuste Disp. audio apagado a Transmi‐ sor WirelessHD.
  • Página 104 ID de evento Compruebe el número, y pruebe la solución siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson ID de evento Causa Solución...
  • Página 105 ID de evento Causa Solución 0899 Otros errores relacionados con la conexión Si el problema persiste después del reinicio del proyector o de la proyección por red EasyMP, póngase en contacto con la dirección siguien‐ Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 106 Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
  • Página 107 Mantenimiento Sujete el filtro de aire boca abajo y Instale el filtro de aire. agítelo 4 o 5 veces para quitarle el Sujete el filtro de aire por el mango del polvo. centro e insértelo en línea recta. Gírelo y golpee el otro lado de la misma manera.
  • Página 108 Periodo de sustitución de la lámpara • El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección "Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla." • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
  • Página 109 Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Deseche adecuadamente los filtros de aire usados según las normas locales. Material: polipropileno Pulse el botón del mando a Instale el nuevo filtro de aire. distancia o del panel de control para Sujete el filtro de aire por el mango del apagar el equipo y, a continuación, centro e insértelo en línea recta.
  • Página 110 • Se recomienda el uso de lámparas opcionales genuinas de EPSON. El uso de lámparas no genuinas puede afectar la calidad de proyección y la seguridad. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de lámparas no genuinas puede no estar cubierto por la garantía de Epson.
  • Página 111 Mantenimiento Instale la nueva lámpara. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. Asegúrese de que la lámpara mira hacia el lado correcto y presione para insertarla. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio. Apriete los dos tornillos de fijación de Apriete el tornillo de fijación de la la lámpara.
  • Página 112 Mantenimiento Seleccione Reiniciar - Restablece Utilice los botones para horas lámp.. seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón para ejecutar la acción. Aparecerá un mensaje de confirmación de restablecimiento. Las horas de la lámpara se restablecerán.
  • Página 113 Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios y consumibles opcionales están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de accesorios y consumibles opcionales está actualizada hasta julio de 2014. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. La disponibilidad puede variar dependiendo del país de adquisición.
  • Página 114 Apéndice Resoluciones Compatibles Vídeo de Componentes Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) SDTV (480i) 720 x 480 SDTV (576i) 720 x 576 SDTV (480p) 720 x 480 SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p)
  • Página 115 Apéndice Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) SDTV (480p) 720 x 480 SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 x 1080 Señal de entrada MHL Señal Veloc.
  • Página 116 Apéndice Cuando proyecte en WirelessHD, las señales siguientes no admitirán Color intenso. 2D: 1080p 60/50 Hz 3D: Paquete de cuadros de 1080P 24 Hz/paquete de cuadros de 720P 50/60 Hz/imágenes contiguas de 1080p 60/50 Hz Señal de Entrada 3D MHL (a través de un WirelessHD Transmitter Señal Veloc.
  • Página 117 Apéndice Especificaciones EH-TW6600W EH-TW6600 Nombre del producto Aspecto (sin incluir el pie ajus‐ 410 (an) x 157 (al) x 304 (prof) mm table) Tamaño del panel 0,61" de ancho Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización Resolución 1920 (An) x 1080 (Al) x 3...
  • Página 118 Comandos ESC/VP21 La utilización de ESC/VP21 permite el control del proyector desde un dispositivo externo. Para más detalles, consulte el sitio Web siguiente. http://www.epson.com Distribuciones de cable RS-232C • Forma del conector: D-Sub de 9 patillas (macho) •...
  • Página 119 Apéndice Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost The Netherlands Telephone: 31-20-314-5000...
  • Página 120 Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. HDCP es la abreviación de High-bandwidth Digital Content Protection. Se utiliza para HDCP evitar la copia ilegal y proteger los derechos de autor cifrando señales digitales enviadas a través de los puertos DVI y HDMI.
  • Página 121 Apéndice La proporción entre la longitud de una imagen y su altura. Las pantallas con una relación Relación de as‐ horizontal:vertical de 16:9, como las pantallas HDTV, se conocen como pantallas panorá‐ pecto micas. SDTV y las pantallas de ordenador habituales tienen una relación de aspecto de 4:3. Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo.
  • Página 122 Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
  • Página 123 Apéndice ©SEIKO EPSON CORPORATION 2014. All rights reserved.
  • Página 124 Aspecto ..........13, 34, 79 Enfriamiento ............ 26 Audio ..............82 Enlace HDMI ..........70, 82 Avanzado ..........78, 80 EPSON Super White ........78 Aviso visión 3D ..........79 Especificaciones .......... 116 Estado ..............89 Estándares CEC ..........70 Bloqueo funcionam.
  • Página 125 Índice Imágenes 3D ........... 47 Indicador Link ..........56 Offset ............37, 78 Indicador WiHD ..........56 Operación ............84 Indicadores ............91 Overscan ............81 Indicadores de error/advertencia .... 91 Info del proyector .......... 89 Info sinc ............. 89 Iniciar ajustes ..........
  • Página 126 Índice Seguridad ............88 Seleccionar Color ........... 85 Señal de entrada ..........89 Señal de vídeo ..........89 Sincronización ..........79 SSID ..............87 Submenú ............76 Subpantalla ............. 69 Super-resolution ..........80 Sustituir el filtro de aire ......108 Sustituir la lámpara ........

Este manual también es adecuado para:

Eh-tw6600w