Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EH-TW6800

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Organización Y Anotaciones De Este Manual

    Organización y Anotaciones de Este Manual Uso de Cada Manual Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación. Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc.
  • Página 3: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Organización y Anotaciones de Este Manual Anotaciones Usadas en Este Manual Notas de Seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TW6800) ......26 Indicaciones de Información General ..2 Conexión al puerto LAN (solo EH-TW6800) Acerca del Uso de "Este Producto" o "Este .
  • Página 5 Colocación de las gafas 3D ....53 (solo EH-TW6800) ....77 Lectura del indicador de las gafas 3D .
  • Página 6 Especificaciones ....133 Problemas de dispositivos Bluetooth ..112 EH-TW6800/EH-TW6300 ....133 Problemas con WirelessHD (solo EH- EH-TW6700W/EH-TW6700 .
  • Página 7 Contenido Lista de símbolos de seguridad ..137 Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida ......139 Glosario .
  • Página 8: Introducción

    • Puede ver presentaciones de diapositivas tan solo conectando una memoria USB al proyector. Si se conecta una cámara digital, podrá ver las fotos de la cámara utilizando Presentación. s p.73 • Controlar mediante control remoto desde un smartphone. Con Epson iProjection, puede controlar el proyector desde un smartphone o tablet. s p.83...
  • Página 9: Nombres De Partes Y Funciones

    Introducción Nombres de Partes y Funciones Frontal/Superior Nombre Función a Cubierta de la lám- Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. p.121 para b Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente. de aire Precaución Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por...
  • Página 10: Panel De Control

    Maneja el proyector. Panel de control El panel de control varía en función del modelo de proyector que utiliza. Los ejemplos de esta sección corresponden al panel de control para el modelo EH-TW6800. Botones/Indicadores Función Parpadea en naranja en el momento de sustituir la lámpara. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y par-...
  • Página 11 Introducción Botones/Indicadores Función Detecta la luminosidad de la sala. Si Modo de color está ajustado a Automá- tico, se ajustará la calidad de imagen óptima en función de la luminosidad Sensor de luminosidad detectada por el sensor. p.38 Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. p.86 Selecciona las funciones y ajustes cuando se muestra un menú.
  • Página 12: Mando A Distancia

    Introducción Mando a Distancia El mando a distancia varía en función del modelo de proyector que utiliza. Los ejemplos de esta sección corresponden al modelo EH-TW6700W del mando a distancia. Botón Función Enciende el proyector. p.29 Cambia a la imagen de cada puerto de entra- p.30 El botón solo está...
  • Página 13 Introducción Botón Función Selecciona elementos de menú y valores de ajuste. p.86 El valor de ajuste regresa a su valor por de- fecto cuando se pulsa mientras se muestra la pantalla de ajuste del menú. p.86 Muestra y cierra el menú Configuración. En el menú...
  • Página 14 Introducción Botón Función Sirve para ajustar el volumen. p.37 Enmudece o reproduce el audio temporal- mente. p.37 Permite proyectar simultáneamente dos fuentes de imagen, una en la pantalla princi- pal y la otra en la subpantalla. (Imagen en imagen) p.75 Mantenga pulsado el botón para intercam- biar las fuentes de imagen de la pantalla prin- cipal y la subpantalla.
  • Página 15: Posterior

    Permite la conexión con dispositivos externos tales como pantallas motori- zadas. p.26 (solo EH-TW6800) d Puerto RS-232C Para controlar el proyector, conéctelo a un ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utili- (solo EH-TW6800) zarse.
  • Página 16: Base

    Conecta ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI. p.21 o Puerto LAN Conecta un cable LAN para la conexión a una red. p.26 (solo EH-TW6800) Base Nombre Función a Pie ajustable frontal Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda los pies para ajustar la inclinación horizontal.
  • Página 17: Preparativos

    Preparativos Instalación Imagen proyectada y posición del proyector Instale el proyector de la forma siguiente. Instalación en paralelo con la pantalla Si el proyector se instala con cierto ángulo con respecto a la pantalla, se produce distorsión keystone en la imagen proyectada.
  • Página 18: Varios Métodos De Ajuste

    Preparativos Varios métodos de ajuste Advertencia • Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones. • Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación del soporte para el techo con el fin de evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos tales como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y se caiga el proyector.
  • Página 19: Distancia De Proyección Y Valores Máximos De Desplazamiento Del Objetivo

    Preparativos • Cuando lo instale en el techo y esté proyectando, establezca Proyección en Frontal/Techo o Posterior/Techo. Extendida - Proyección p.93 • Ajuste Invertir audio a On para utilizar los altavoces incorporados cuando el proyector está colgado del techo. (solo EH-TW6700W/EH-TW6700) Ajustes - Audio - Invertir audio p.90 Distancia de proyección y valores máximos de desplazamiento del objetivo...
  • Página 20: Ajuste De La Posición Horizontal De Proyección Con Desplazamiento Del Objetivo

    Preparativos Ajuste de la posición horizontal de proyección con desplazamiento del objetivo Distancia de movimiento del centro del objetivo cuando se mueve el proyector (con el valor máximo de desplazamiento del objetivo hacia la izquierda) Distancia de movimiento del centro del objetivo cuando se mueve el proyector (con el valor máximo de desplazamiento del objetivo hacia la derecha) Distancia de proyección entre el proyector y la pantalla Tamaño de la imagen proyectada...
  • Página 21 Preparativos Tamaño de la pantalla 4:3 Distancia de proyección (E) Valores Máximos de Desplazamiento de Lente W x H Mínima Máxima Distancia Distancia Distancia (ancho) (tele) (C, D) 80" 160 x 120 100" 200 x 150 120" 240 x 180 150"...
  • Página 22: Conexión De Un Dispositivo

    También puede conectar su sistema AV para disfrutar del sonido del equipo conectado. • Cuando utilice el puerto de la fuente de alimentación para un cable HDMI opcional, conéctelo al puerto 1000mA. (solo EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700) Conexión de un Ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
  • Página 23: Conexión De Smartphones O Tablets

    Preparativos Conexión de smartphones o tablets Puede conectar smartphones o tablets compatibles con MHL. Utilice un cable MHL disponible en tiendas para conectar el puerto micro USB de smartphones o tablets al puerto HDMI2/MHL del proyector. El teléfono inteligente o la tableta conectados iniciarán su carga cuando se proyecten las imágenes. Atención •...
  • Página 24: Conectar Equipo Externo

    Preparativos Conectar equipo externo ® Conexión de dispositivos Bluetooth Puede conectar dispositivos de audio que sean compatibles con Bluetooth (compatibles con A2DP) o gafas 3D (compatibles con Perfil 3DS Bluetooth). Los dispositivos de audio Bluetooth no se admiten en algunos países y regiones. Consulte la siguiente sección para obtener información acerca de la conexión de gafas 3D.
  • Página 25 Preparativos Active el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth al que desee conectarse. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el dispositivo Bluetooth. Seleccione Buscar disp. Bluetooth. Aparecerá una lista de dispositivos disponibles. Utilice los botones para seleccionar el dispositivo Bluetooth al que desee conectarse y, a continuación, pulse el botón para conectar.
  • Página 26: Conexión De Altavoces Externos (Solo Eh-Tw6700W/Eh-Tw6700/Eh-Tw6300)

    Preparativos • Conectar un dispositivo Bluetooth compatible con protección de copyright (SCMS-T). • Es posible que no pueda conectarlo dependiendo del estándar y tipo de dispositivo. • Incluso cuando se conecte dentro de la distancia de comunicación especificada, las conexiones se pueden perder debido al estado de la señal.
  • Página 27: Conexión Al Puerto Trigger Out (Solo Eh-Tw6800)

    Algunos dispositivos utilizan más energía durante la reproducción de vídeo de la que se suministra y, por lo tanto, no permitirán la carga durante la reproducción de vídeo u otras operaciones. Conexión al puerto Trigger Out (solo EH-TW6800) Si desea conectar dispositivos externos tales como pantallas motorizadas, enchufe un cable estéreo de toma mini (3,5 mm) al puerto Modo disparo.
  • Página 28: Conectar La Unidad Lan Inalámbrica

    Descargue EasyMP Multi PC Projection del sitio Web siguiente. http://www.epson.com • Proyección de imágenes desde un terminal móvil a través de una red Al instalar "Epson iProjection" en un smartphone o tableta, puede proyectar datos de forma inalámbrica en el dispositivo. s p.82 •...
  • Página 29: Preparativos En El Mando A Distancia

    Preparativos Preparativos en el Mando a Distancia Instalación de las Baterías del Mando a Distancia Atención • Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. •...
  • Página 30: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Proyección de Imágenes Encendido del proyector Conecte el equipo al proyector. Pulse el botón del mando a distancia o el botón del panel de control para encender el proyector. Conecte utilizando el cable de Mando a distan- Panel de control alimentación suministrado.
  • Página 31: Si La Imagen De Destino No Se Proyecta

    Operaciones Básicas Si la imagen de destino no se proyecta Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos. Mando a distancia Panel de control Pulse el botón del puerto de destino. Pulse el botón y, a continuación, seleccione el dis- positivo de entrada de destino en la pantalla de inicio mostrada.
  • Página 32: Apagado

    Operaciones Básicas Ejecuta las opciones del menú asignadas a Pantalla Inicio en el menú Extendida. Extendida - Pantalla Inicio p.93 Establece la función 3D. Vídeo - Configuración 3D p.89 Selecciona Modo de color. p.38 La Pantalla Inicio desaparece después de 10 minutos de inactividad. Apagado Apague el equipo conectado.
  • Página 33: Ajuste De La Imagen Proyectada

    2.40:1 CinemaScope. Cuando selecciona Aislamiento color mientras proyecta imágenes, se proyecta el color seleccionado para R (rojo), G (verde) o B (azul). (solo EH-TW6800) Vuelva a pulsar el botón para finalizar la visualización el patrón de prueba.
  • Página 34: Ajuste De La Inclinación Del Proyector

    Operaciones Básicas Ajuste de la Inclinación del Proyector Si la imagen proyectada está inclinada horizontalmente (los lados derecho e izquierdo de la imagen proyectada están a distinta altura) cuando el proyector está instalado en una mesa, ajuste la pata frontal para que ambos lados queden nivelados.
  • Página 35: Corrección De La Distorsión Keystone

    Operaciones Básicas Atención • Cuando utilice el desplazamiento vertical del objetivo para ajustar la posición de la imagen, ajuste la imagen moviéndola hacia arriba y después finalice el ajuste. Si mueve la imagen hacia abajo y finaliza el ajuste, su posición puede descender ligeramente.
  • Página 36: Corrección Utilizando El Botón Keystone

    Operaciones Básicas Antes de corregir la distorsión keystone, es recomendable girar los diales de desplazamiento del objetivo para ajustar la posición del objetivo tal y como se muestra a continuación: - Posición horizontal de la lente: Centro - Posición vertical de la lente: Borde superior Corrección utilizando el botón Keystone Puede utilizar los botones (o el botón...
  • Página 37 Operaciones Básicas Pulse el botón para mostrar los Pulse los botones menús en el siguiente orden: Ajustes para ajustar la forma de la imagen - Keystone. según sea necesario. Pulse el botón para volver a la pantalla de Mando a distancia Panel de control selección de área.
  • Página 38: Ajuste Del Volumen

    Operaciones Básicas Ajuste del Volumen Puede controlar el volumen utilizando los botones del mando a distancia o los botones del panel de control del proyector (solo EH-TW6700W/EH-TW6700). Mando a distancia Panel de control • También puede ajustar el volumen desde el menú Configuración. Ajustes - Audio - Volumen p.90...
  • Página 39: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Selección de la Calidad de Proyección (Modo de color) Puede obtener la máxima calidad de imagen para adaptarse al entorno durante la proyección. El brillo de la imagen varía según el modo seleccionado. Pulse el botón •...
  • Página 40: Cómo Alternar Entre La Pantalla Completo Y Zoom (Aspecto)

    Ajuste de la Imagen Cómo Alternar entre la Pantalla Completo y Zoom (Aspecto) Puede cambiar el tipo de señal de entrada, la relación de aspecto y la resolución para adaptarlos al Aspecto de la imagen proyectada. Los ajustes disponibles varían en función de la señal de imagen que se esté proyectando actualmente. Observe que el uso de la función de relación de aspecto del proyector para reducir, ampliar o dividir la imagen proyectada con fines comerciales o para la proyección pública puede infringir los derechos del propietario del copyright de dicha imagen según las leyes sobre derechos de autor.
  • Página 41: Ajuste De La Nitidez

    En el caso de EH-TW6800, también puede ajustar Ancho anamórfic y Comprimir Horiz. Ajuste Ancho anamórfic y fije una lente anamórfica comercial para disfrutar de imágenes de DVD, Blu-ray, etc.
  • Página 42: Ajuste De Resolución De Imagen (Mejora De Imagen)

    Dependiendo de la imagen, es posible que se note un resalte en el borde entre colores. Si no le agrada, establezca un valor menor. Para el modelo EH-TW6800, puede ajustar Intensidad e Intervalo. Intensidad: cuanto mayor sea el valor, más intenso será el contraste.
  • Página 43: Ajuste De Iris Automático

    Ajuste de la Imagen Pulse el botón para salir del menú. Utilice los botones para realizar ajustes. Pulse el botón para ajustar otro elemento. Pulse el botón para restablecer los valores predeterminados en los ajustes. Ajuste de Iris automático Estableciendo automáticamente la luminancia según la imagen mostrada, puede obtener imágenes intensas y nítidas.
  • Página 44: Ajuste De La Velocidad De Procesar Imágenes

    Ajuste de la Imagen Ajuste de la velocidad de Procesar Imágenes Reduce el tiempo de respuesta de las imágenes proyectadas a alta velocidad (juegos, por ejemplo). Solo está disponible si se recibe una señal de entrada progresiva de los puertos HDMI1 o HDMI2, o desde WirelessHD.
  • Página 45: Ajuste Del Color

    Ajuste de la Imagen Ajuste del color Ajuste de la Temp. Color Puede ajustar el tono general de la imagen. Realice ajustes si la imagen es demasiado azul, demasiado roja, etc. Pulse el botón para mostrar los menús en el siguiente orden.
  • Página 46 Ajuste de la Imagen Ajusta el color general de la imagen a azul, verde o rojo. Matiz Saturación Ajusta la intensidad de la imagen. Ajusta el brillo del color de la imagen. Luminosidad Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar Matiz, Saturación o Luminosidad.
  • Página 47: Ajuste De Gamma

    Ajuste de la Imagen Ajuste de Gamma Es posible ajustar ligeras diferencias cromáticas que pueden producirse al utilizar el dispositivo mientras se está visualizando una imagen. Puede establecerlo mediante uno de los tres métodos siguientes. • Selección y ajuste del valor de corrección •...
  • Página 48: Ajuste Utilizando El Gráfico De Ajuste De Gamma

    Ajuste de la Imagen Pulse el botón para mostrar los Utilice los botones menús en el siguiente orden. para realizar los ajustes y, a Imagen - Avanzado - Gamma - continuación, pulse el botón para Personalizado - Ajustar desde la confirmar la selección.
  • Página 49: Visualización De La Imagen Con La

    Ajuste de la Imagen Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función de Memoria) Almacenamiento de Memoria Mediante la función de memoria, puede registrar los ajustes para Imagen desde el menú Configuración y, a continuación, cargarlos cuando sea necesario. Realice las configuraciones o los Utilice los botones para...
  • Página 50: Renombrar Memoria

    Ajuste de la Imagen Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón . Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. p.98 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón...
  • Página 51: Funciones Útiles

    Funciones Útiles Disfrutar de Imágenes 3D Preparación para ver imágenes 3D Compruebe lo siguiente antes de visualizar imágenes 3D. • Cuando la fuente es HDMI1, HDMI2 o WirelessHD (solo EH-TW6700W). • Establezca Pantalla 3D en Automático o 3D. Cuando esté establecido en 2D, pulse el botón del mando a distancia y cambie a Automático o 3D.
  • Página 52: Uso De Gafas 3D

    ), Reducción de ruidos (ajustado a Off), Overscan (ajustado a Off), Super- resolution, Procesar Imágenes, Avanzado - Nitidez, Imagen en imagen Solo para el modelo EH-TW6800, puede seleccionar Normal o Ancho anamórfic. • La visualización de las imágenes 3D puede cambiar en función de la temperatura del entorno y del tiempo que lleva utilizándose la lámpara.
  • Página 53: Emparejamiento De Gafas 3D

    Funciones Útiles • Solo puede cargar las gafas 3D ELPGS03. • Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado para las gafas 3D. • Puede utilizar las gafas durante aproximadamente tres horas después de cargarlas durante solo tres minutos. Una carga completa tarda 50 minutos y las gafas se pueden utilizar durante aproximadamente 40 horas.
  • Página 54: Colocación De Las Gafas 3D

    Funciones Útiles Colocación de las gafas 3D Encienda las gafas 3D colocando el Póngase las gafas 3D y disfrute del interruptor de [Power] en la posición espectáculo. • Cuando termine de usar las gafas El indicador se iluminará unos segundos y 3D, apáguelas colocando el luego se apagará.
  • Página 55: Advertencias Relativas A La Visualización De Imágenes 3D

    Funciones Útiles Pulse el botón para establecer Seleccione la intensidad del efecto 3D y pulse el botón para confirmar la Pantalla 3D en Automático. selección. El botón cambia Pantalla 3D entre Automático, 3D y 2D. Pulse el botón para mostrar los menús en el orden Señal - Configuración 3D.
  • Página 56 Carga • Para cargarlas, conecte el cable suministrado al puerto USB indicado por Epson. No utilice otros dispositivos para cargarlas, pues podría provocar que la batería tuviera fugas, que se sobrecalentara o explotara. •...
  • Página 57 Funciones Útiles Precaución Tiempo de visualización • Si ve imágenes 3D durante mucho tiempo, realice pausas periódicamente. La visualización prolongada de imágenes 3D puede provocar cansancio ocular. La duración y la frecuencia de estas pausas varía de una persona a otra. Si nota la vista cansada o incomodidad en los ojos incluso tras la pausa, deje de ver las imágenes inmediatamente.
  • Página 58: Conexión Con Wirelesshd

    Funciones Útiles Conexión con WirelessHD (solo EH- TW6700W) Instalación del WirelessHD Transmitter Con el WirelessHD Transmitter incluido, puede recibir de forma inalámbrica datos de imagen y audio. Esto resulta muy útil si no puede colocar el proyector cerca de sus dispositivos de audio-vídeo, pues puede conectarlos al proyector sin cables.
  • Página 59: Nombres De Las Piezas Del Wirelesshd Transmitter

    Funciones Útiles Nombres de las piezas del WirelessHD Transmitter Frontal Posterior Nombre Función a Botón Enciende o apaga el transmisor. Desempeña la misma función que el botón del mando del Wire- lessHD Transmitter (parte inferior del mando a distancia). b Botón Cambia a la imagen de cada puerto de entrada.
  • Página 60: Indicador Link (Azul)

    Funciones Útiles Nombre Función l Indicador WiHD (azul) Indica el estado de la comunicación del WirelessHD. • Encendido cuando está transmitiendo, de forma inalámbrica, imágenes al proyector. • Apagado cuando está emitiendo al puerto HDMI Out. m Indicador Link (azul) Indica el estado de la conexión con el proyector.
  • Página 61: Ejemplo De Conexión 1: Visualización Sin Amplificador Av (El Audio Se Transmite Desde El Puerto Optical Audio-Out)

    Funciones Útiles Ejemplo de conexión 1: Visualización sin amplificador AV (el audio se transmite desde el puerto Optical Audio-Out) El audio se trasmite desde la barra de sonido conectada al puerto Optical Audio-Out. Utilice un cable digital óptico que puede adquirir en cualquier tienda especializada para conectarlo a la barra de sonido. •...
  • Página 62 Funciones Útiles Ejemplo de conexión 2: Visualización sin amplificador AV (el audio se transmite desde el puerto HDMI Out) El audio se trasmite desde la barra de sonido conectada al puerto HDMI Out. En esta situación, puede incluso trasmitir el audio desde los amplificadores de AV o las barras de sonido que no admiten HDCP 2.2. Cuando conecte un dispositivo, como una barra de sonido, al puerto HDMI Out del WirelessHD Transmitter, compruebe que Disp.
  • Página 63 Funciones Útiles Ejemplo de conexión 3: Con un amplificador de AV conectado Realice la conexión utilizando un amplificador AV. El audio se transmite desde el amplificador AV.
  • Página 64 Funciones Útiles Ejemplo de conexión 4: Visualización con dispositivo inteligente conectado Conecte un cable MHL al puerto HDMI4.
  • Página 65: Colocación Del Wirelesshd Transmitter

    Funciones Útiles Colocación del WirelessHD Transmitter Coloque el WirelessHD Transmitter Con un cable HDMI, conecte el conectado al proyector de manera dispositivo de audio y vídeo que desee que queden enfrente. p.57 usar al puerto Input del WirelessHD Transmitter. • Las antenas están incorporadas a Puede conectar un máximo de cuatro la parte delantera del proyector y...
  • Página 66 Funciones Útiles Fíjese en el estado del indicador WiHD del WirelessHD Transmitter. Si el indicador WiHD está iluminado, vaya al paso siguiente. Si el indicador está apagado, pulse el botón del mando a distancia o el botón WirelessHD Transmitter. Apunte siempre con el mando a distancia al WirelessHD Transmitter cuando use el botón mando.
  • Página 67: Menú De Ajustes Wirelesshd

    Funciones Útiles Si no empieza la proyección, pulse el botón del mando a distancia para cambiar la fuente. Apunte siempre con el mando a distancia al proyector cuando use el botón del mando. Empezará la proyección. Cuando conecte varios dispositivos de audio y vídeo al WirelessHD Transmitter, pulse el botón para alternar entre las imágenes.
  • Página 68: Alcance De Transmisión De Wirelesshd

    Funciones Útiles Aunque estén conectados el WirelessHD Transmitter y el proyector, si no entra ninguna señal de imagen se muestra 0% como la Recepción de vídeo. Compruebe el estado de comunicación visualizando el indicador Link. p.58 Alcance de transmisión de WirelessHD A continuación se muestra el alcance de comunicación del WirelessHD.
  • Página 69: Operación Del Mando A Distancia

    Funciones Útiles Operación del mando a distancia Nombre Función Enciende o apaga el WirelessHD Transmitter. Cambia la imagen de salida entre un monitor (por ejemplo, un televisor) conectado al puerto HDMI Out del WirelessHD Transmitter y el proyector. p.69 Cambia la fuente de imágenes del dispositivo AV conectado al WirelessHD Transmitter. p.70 Apunte el mando a distancia en dirección al WirelessHD Transmitter.
  • Página 70: Cómo Alternar Entre Las Imágenes De Destino

    Funciones Útiles Cómo alternar entre las imágenes de destino Puede alternar entre un dispositivo (un televisor, por ej.) conectado al puerto HDMI Out del WirelessHD Transmitter y el proyector. Encienda el proyector o el monitor (un televisor, por ej.). Encienda el WirelessHD Transmitter. Se iluminará...
  • Página 71: Cómo Alternar Entre Orígenes De Imágenes

    Funciones Útiles Puede cambiar al otro monitor aunque el proyector esté apagado. Cómo alternar entre orígenes de imágenes Utilice el botón del mando a distancia para cambiar la fuente de imagen para el dispositivo de AV conectado al WirelessHD Transmitter.
  • Página 72: Uso De La Función Enlace Hdmi

    Funciones Útiles Uso de la función Enlace HDMI Función Enlace HDMI Si se conecta un dispositivo AV que cumpla los estándares CEC de HDMI al puerto HDMI del proyector, podrá llevar a cabo operaciones remotas, como el encendido o el ajuste de volumen del sistema AV, desde un mando a distancia.
  • Página 73: Conexión

    Funciones Útiles Función Explicación Activar Enlace Cuando Activar Enlace está establecido, las operaciones se enlazan como se muestra a continuación. • Cuando se encienda el proyector, los dispositivos conectados también se encenderán. • Asimismo, cuando se enciendan los dispositivos conectados y se reproduzca contenido, el proyector se encenderá.
  • Página 74: Reproducción De Datos De Imágenes

    Funciones Útiles Reproducción de Datos de Imágenes (Presentación) Datos Compatibles Los siguientes tipos de archivo almacenados en dispositivos de almacenamiento USB, como memorias USB y cámaras digitales que estén conectados al puerto USB del proyector pueden reproducirse en forma de presentación.
  • Página 75: Ajustes De Presentación

    Funciones Útiles Ajustes de Presentación Es posible ajustar el orden de visualización de archivos y el funcionamiento de las presentaciones en la pantalla de opciones. Utilice los botones para colocar el cursor sobre la carpeta en la que desee cambiar los ajustes y, a continuación, pulse el botón Se mostrará...
  • Página 76: Proyección De Dos Imágenes Diferentes Utilizando Imagen En Imagen

    Funciones Útiles Proyección de dos imágenes diferentes utilizando Imagen en imagen Tipos de pantalla que se pueden mostrar a la vez Puede proyectar dos fuentes de imagen diferentes, una en la pan- talla principal (pantalla grande) y la otra en la subpantalla (pantalla pequeña).
  • Página 77: Cambio De Los Ajustes De Imagen En Imagen

    Funciones Útiles Cambio de los ajustes de Imagen en imagen Utilice el menú Imagen en imagen para cambiar el tamaño o la posición de la subpantalla. Pulse el botón del mando a Realice los ajustes para cada una de las distancia mientras el proyector está...
  • Página 78: Utilización Del Proyector En Una Red

    50 ordenadores conectados a la red. Descargue EasyMP Multi PC Projection del sitio Web siguiente. http://www.epson.com Selección de los ajustes de red cableada Antes de poder proyectar desde ordenadores de la red, deberá seleccionar la configuración de la red en el proyector.
  • Página 79: Seleccione Lan Con Cables Y, A Continuación, Pulse El Botón

    Utilización del proyector en una red Seleccione LAN con cables y, a continuación, pulse el botón Seleccione las opciones básicas según sea necesario. • Si la red usa DHCP, establezca DHCP en On. • Si no usa DHCP, establezca DHCP en Off y, a continuación, escriba los siguientes parámetros para el proyector: Dirección IP, Máscara de subred y Dir.
  • Página 80: Proyección Mediante Lan Inalámbrica

    50 ordenadores conectados a la red. Descargue EasyMP Multi PC Projection del sitio Web siguiente. http://www.epson.com • Cuando use Epson iProjection, podrá proyectar imágenes desde smartphones y tablets. s p.82 Selección manual de la configuración de red inalámbrica Antes de poder proyectar desde la red inalámbrica, deberá...
  • Página 81: Seleccione Lan Inalámbrica Y, A Continuación, Pulse El Botón

    Utilización del proyector en una red Seleccione Básica y, a continuación, establezca lo siguiente según sea necesario. • Nombre proyect.: introduzca un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar el proyector en la red. • Contraseña PJLink: establezca una contraseña que utilizará para controlar el proyector utilizando un software compatible con PJLink.
  • Página 82: Selección De La Configuración De Lan Inalámbrica Del Ordenador

    Utilización del proyector en una red Asigne una dirección IP al proyector según sea necesario. • Si la red usa DHCP, seleccione Ajustes IP para establecer el parámetro DHCP en On. • Si no usa DHCP, seleccione Ajustes IP para establecer el parámetro DHCP en Off y, a continuación, escriba los siguientes parámetros para el proyector: Dirección IP, Máscara de subred y Dir.
  • Página 83: Configuración De La Seguridad De La Red Inalámbrica

    Puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un smartphone o tablet mediante la aplicación Epson iProjection. • Puede descargar Epson iProjection de forma gratuita desde App Store o Google Play. Cualquier gasto derivado de la comunicación con el App Store o Google play será responsabilidad del cliente. •...
  • Página 84: Controlar Mediante Un Smartphone (Función De Control Remoto)

    Cuando se establezca una conexión, aparecerá la imagen del dispositivo conectado. Toque Photos, Documents o Web Page en el menú y seleccione el archivo que desee proyectar. Controlar mediante un smartphone (función de control remoto) Con Epson iProjection, puede controlar el proyector desde un smartphone o tablet.
  • Página 85 Establece las opciones Aspecto, Procesar Imágenes, Keystone, Imagen en imagen, Bluetooth, Restablecer todo, Restablecer memoria y Patrón de prueba. Sirve para ajustar el volumen. Para el modelo EH-TW6800, puede ajustar el volumen cuando la opción Enlace HDMI se ajusta a On.
  • Página 86 Utilización del proyector en una red Botón Función Activa o desactiva el vídeo y el audio. p.37 Abre la pantalla del panel táctil. Puede utilizar el menú Configuración tocando mediante el panel táctil. Selecciona el proyector que desea controlar.
  • Página 87: Menú Configuración

    Menú Configuración Funciones del Menú Configuración Operaciones del Menú Configuración En el menú Configuración, puede realizar ajustes para la señal, imagen, etc. Pulse el botón Utilice los botones para seleccionar el submenú de la derecha Mando a distan- Panel de control y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección.
  • Página 88: Tabla Del Menú Configuración

    Menú Configuración En el caso de elementos ajustados con la barra de ajuste, como el nivel de brillo, pulse el botón mientras se muestra la pantalla de ajuste para restablecer su valor por defecto. Tabla del Menú Configuración Si no está entrando ninguna señal de imagen, no se podrán ajustar elementos relativos a la Imagen o la Señal en el menú...
  • Página 89 Film/Auto: Se realiza la conversión ópti- ma para señales de entrada de películas, imágenes generadas por ordenador o animaciones. EPSON Super White On, Off Ajuste a On si nota una sobreexposición brillante de blancos en la imagen. Si se ajusta a On, los ajustes de Intervalo vídeo HDMI quedarán desactivados.
  • Página 90: Menú Señal

    Solo si entra una señal de imagen HDMI1, HDMI2 o PC. Los ajustes de cada tipo de fuente de entrada o Modo de color se guardan. Solo EH-TW6800. Menú Señal El menú de Señal no se puede configurar cuando está entrado una señal de imagen de LAN.
  • Página 91: Ajustes

    Automático: establece automáticamente en Off u 8% dependiendo de la señal de entrada. Intervalo vídeo Automático, Nor- Avanzado (Solo puede ajustarse si EPSON Super White es- *1 *2 HDMI mal, Expandido tá ajustado a Off.) Si se ajusta a Automático, se detecta y ajusta au- tomáticamente el nivel de vídeo de la señal de...
  • Página 92 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Audio Volumen Volumen 0 - 40 Sirve para ajustar el volumen. Invertir audio On, Off Ajusta si los canales de salida de audio izquierdo y derecho se deben invertir. Ajústelo a On cuando el proyector es- tá...
  • Página 93 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Bluetooth Buscar disp. Blue- Busca los dispositivos Bluetooth dis- tooth ponibles y los muestra en una lista. Audio Bluetooth On, Off Activa o desactiva la salida de audio de los dispositivos de audio Blue- tooth. No se puede realizar la configuración en los siguientes casos.
  • Página 94: Menú Extendida

    Memoria. Esto solo se puede ajustar cuando Disp. audio apagado se ajusta a Proyector en el menú Enlace HDMI, o Audio Bluetooth se ajusta a Off en el menú Bluetooth. Solo EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300. Solo EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700. Solo EH-TW6700W. Menú Extendida Función...
  • Página 95 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Pantalla Mensajes On, Off Ajusta si se visualizarán o no los siguientes mensajes (On u Off). • Nombres de elemento para señales de ima- gen, modos de color, y relaciones de aspec- • Si la temperatura interna aumenta mientras no entra una señal de imagen o se detecta una señal no compatible.
  • Página 96 Menú Configuración Función Menú/Ajustes Explicación Operación Direct Po- On, Off Puede ajustar el proyector para que la pro- wer On yección comience en el momento en que se conecte el cable de alimentación, sin nece- sidad de pulsar ningún botón. Observe que si se ajusta a On, la proyección comenzará...
  • Página 97 Restablecer Sí, No Restablece todos los elementos de Extendi- da excepto los de Memoria, Proyección, Modo alta altitud, Búsq. aut. de fuente, Modo en espera e Idioma. Solo EH-TW6800. Menú Alineación del panel Menú/Ajustes Explicación Alineación del pa- Alineación del On, Off Activa o desactiva Alineación del pa-...
  • Página 98: Menú Red

    Configuración de la red Muestra la pantalla para configurar la red. p.98 Solo EH-TW6800. Notas sobre la operación del menú Red Las operaciones básicas se realizan de la misma forma que cuando se utiliza el menú Configuración. Sin embargo, asegúrese de seleccionar el menú Fin Instal. para almacenar los ajustes que haya realizado.
  • Página 99 Mostrar info. de LAN Código QR y texto, Tex- Permite establecer el formato de visualización para la infor- mación de red del proyector. Solo EH-TW6800. Menú LAN inalámbrica Función Menú/Ajustes Explicación Modo de conexión Rápido, Avanzado...
  • Página 100 De 8 a 32 caracteres al- Introduce la frase de contraseña. fanuméricos de un solo Por motivos de seguridad, se recomienda cambiar periódica- byte. mente la frase de contraseña. Menú LAN con cables (solo EH-TW6800) Función Menú/Ajustes Explicación DHCP On, Off Configure si se va a utilizar o no (On/Off) DHCP.
  • Página 101 0 a 255) Mostrar dirección IP On, Off Si quiere impedir que se muestre la dirección IP en la pantalla Info. red-LAN con cables, configúrelo como Off. Menú Otros (solo EH-TW6800) Función Menú/Ajustes Explicación AMX Device Dis- On, Off Si quiere que AMX Device Discovery detecte el proyector, ajústelo en On.
  • Página 102: Menú Información

    Menú Configuración Menú Información Función Menú/Ajustes Explicación Inf. del proyector Horas lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lám- para Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Señal de entrada Muestra la configuración de señal de entrada de la fuente de entrada actual.
  • Página 103: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Solución de Problemas Lectura de Indicadores Puede comprobar el estado del proyector a partir de los indicadores de operación iluminados o parpadeantes en el panel de control. Consulte la siguiente tabla para comprobar el estado del proyector y cómo solucionar los problemas mostrados por los indicadores.
  • Página 104 Si al reinstalar la lámpara no se soluciona el problema o si la lámpara está rota, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. s Lista de contactos de proyectores Epson •...
  • Página 105: Indicador De Estado Durante El Funcionamiento Normal

    Solución de Problemas Indicador de estado durante el funcionamiento normal : Iluminado : Parpadeando : Apagado Indicadores Estado Solución Condición de espera Al pulsar el botón del mando a distancia o el botón panel de control, la proyección comienza al cabo de un momen- Calentamiento en El tiempo de calentamiento es de unos 30 segundos.
  • Página 106 Solución de Problemas Problema Página Problemas relacionados No hay imagen. p.106 con las imágenes La proyección no se inicia, el área de proyección está completamente negra o el área de proyección está completamente azul. No se muestran imágenes en movimiento proyectadas desde un or- p.106 denador.
  • Página 107: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿El proyector está encendido? Pulse el botón del mando a distancia o el botón panel de control. ¿El cable de alimentación está conectado? Conecte el cable de alimentación. ¿Están apagados los indicadores? Desconecte y, luego, vuelva a conectar el cable de alimentación del proyector.
  • Página 108 Solución de Problemas Aparece el mensaje "Sin Señal." Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. p.21 ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada de Cambie la imagen con los botones de fuente del mando a dis- imagen correcto? tancia.
  • Página 109 Solución de Problemas Verifique Solución ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. (Solo al proyectar señales de imagen desde El proyector utiliza funciones de ajuste automático para proyec- un ordenador) tar de una forma óptima.
  • Página 110: Problemas De Ruido

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Está bien ajustado el contraste? Ajuste la Contraste en el menú Configuración. Imagen - Contraste p.87 ¿Ha llegado el momento de sustituir la lám- Cuando la lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes para? se vuelven más oscuras y disminuye la calidad del color.
  • Página 111: Problemas Al Iniciar La Proyección

    Lista de contactos de proyectores Epson ¿Ha instalado correctamente la cubierta de las Si la lámpara o su cubierta no se instalan correctamente, el pro- lámparas y la lámparas?
  • Página 112: Problemas Con El Panel De Control

    Solución de Problemas Problemas con el panel de control No se pueden realizar ajustes en el panel de control Verifique Solución ¿Bloqueo funcionam. está establecido en Cuando Bloqueo funcionam. está establecido en Bloqueo to- Bloqueo total o Bloqueo parcial? tal en el menú Configuración, todas las operaciones de los bo- tones del panel de control están desactivadas;...
  • Página 113: Problemas Con Hdmi

    Solución de Problemas Problemas con HDMI El Enlace HDMI no funciona Verifique Solución ¿Está utilizando un cable que cumpla los es- No es posible llevar a cabo operaciones con cables que no cum- tándares HDMI? plan los estándares HDMI. ¿El dispositivo conectado cumple los están- Si el dispositivo conectado no cumple los estándares CEC de dares CEC de HDMI? HDMI, no se podrá...
  • Página 114: Problemas Con Wirelesshd (Solo Eh-Tw6700W)

    Solución de Problemas El audio y la conexión del dispositivo Bluetooth se desconecta Verifique Solución ¿Hay algún obstáculo entre el proyector y el Compruebe si hay algún obstáculo entre el proyector y el dis- dispositivo Bluetooth? positivo Bluetooth y cambie su posición para mejorar la comu- nicación.
  • Página 115: Problemas De Red

    Solución de Problemas Aparecen interferencias, distorsión o interrupciones en WirelessHD Verifique Solución ¿Las señales que se reciben están dentro del Compruebe el alcance en el que puede comunicarse el transmi- alcance de transmisión de WirelessHD? sor WirelessHD y colóquese en dicho alcance. p.67 ¿Hay obstáculos entre el WirelessHD Trans- Como WirelessHD se comunica mediante una onda electromag-...
  • Página 116: Solución De Problemas

    Acerca del ID de evento Compruebe el ID de evento y realice lo indicado a continuación. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de reparaciones Epson más cercano. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 117 Si reiniciar el proyector o el software de red no 0026 resuelve el problema, póngase en contacto con 0032 un distribuidor local o con el establecimiento 0036 más próximo de los enumerados en la Lista de 0037 contactos de proyectores Epson. Lista de 0038 contactos de proyectores Epson 0899...
  • Página 118: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Limpieza de las Partes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes proyectadas empieza a deteriorarse. Advertencia No utilice aerosoles que contengan gas inflamable para quitar la suciedad y el polvo del cristal del proyector, el filtro de aire, etc.
  • Página 119: Limpieza De La Unidad Principal

    Mantenimiento Sujete el filtro de aire boca abajo y Instale el filtro de aire. agítelo 4 o 5 veces para quitarle el Sujete el filtro de aire por el mango del polvo. centro e insértelo en línea recta. Gírelo y golpee el otro lado de la misma manera.
  • Página 120: Limpieza De La Lente

    Periodo de sustitución de la lámpara • El siguiente mensaje aparece cuando comienza la proyección: Tiene que sustituir la lámpara. Diríjase al distribuidor de su proyector Epson o visite www.epson.com para comprarla. • La imagen proyectada se oscurece o empieza a deteriorarse.
  • Página 121: Sustituir Los Consumibles

    Mantenimiento Sustituir los Consumibles Sustituir el filtro de aire Deseche los filtros de aire usados adecuadamente según la legislación y normativa local. Material: polipropileno Pulse el botón del mando a Instale un nuevo filtro de aire. distancia o del panel de control para Sujete el filtro de aire por el mango del apagar el equipo y, a continuación, centro e insértelo en línea recta.
  • Página 122: Sustituir La Lámpara

    • Recomendamos el uso de lámparas opcionales EPSON genuinas. El uso de lámparas no genuinas puede afectar la calidad de proyección y la seguridad. Cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de lámparas no genuinas pueden no estar cubierto por la garantía de Epson.
  • Página 123 Mantenimiento Instale la nueva lámpara. Apriete el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara. Asegúrese de que la lámpara mira hacia el lado correcto y presione para insertarla. Apriete los dos tornillos de fijación de la lámpara. Reemplace la cubierta de la lámpara. Deslice la cubierta para volver a colocarla en su sitio.
  • Página 124: Restablecer Las Horas De La Lámpara

    Mantenimiento Restablecer las horas de la lámpara Tras sustituir la lámpara, asegúrese de restablecer las horas de la lámpara. El proyector calcula el tiempo de funcionamiento de la lámpara y notifica cuándo debe sustituirse mediante un mensaje y un indicador. Encienda el equipo.
  • Página 125: Alineación Del Panel

    Mantenimiento Alineación del panel Ajusta el desplazamiento de color de píxeles de la pantalla LCD. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente, a incrementos de 0,125 píxeles y dentro de un rango de ±3 píxel. • Es posible que empeore la calidad de la imagen después de alinear el LCD. •...
  • Página 126 Mantenimiento Seleccione Iniciar ajustes y pulse el Cuando haya ajustado las cuatro botón . Cuando aparezca el esquinas, seleccione Salir y pulse el botón mensaje, vuelva a pulsar el botón Empezarán los ajustes. Los ajustes se realizan en cuatro esquinas comenzando por la esquina superior izquierda.
  • Página 127: Uniformidad De Color

    Mantenimiento Uniformidad de color (solo EH-TW6800) Si los colores de la imagen proyectada no son uniformes, puede ajustar el tono de color de toda la imagen en Uniformidad de color. Es posible que el tono del color quede desigual después de ejecutar la uniformidad de color.
  • Página 128 Mantenimiento Use los botones para Vuelva al paso 5 y ajuste cada uno de seleccionar el color que desee ajustar los niveles. y luego utilice los botones para Para completar el ajuste, pulse el ajustarlo. botón Pulse el botón para suavizar el tono del color.
  • Página 129: Tw6800)

    Mantenimiento Acerca de PJLink (solo EH-TW6800) El protocolo estándar PJLink Class1 lo estableció la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles con red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
  • Página 130: Accesorios Opcionales Y Consumibles

    Apéndice Accesorios Opcionales y Consumibles Los siguientes accesorios opcionales/consumibles están disponibles para la compra si es necesario. Esta lista de consumibles/accesorios opcionales es vigente desde junio de 2016. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin aviso. Varían dependiendo del país. Elementos Opcionales Nombre N.º...
  • Página 131: Resoluciones Compatibles

    Apéndice Resoluciones Compatibles Señales de Ordenador (RGB Analógica) Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 SXGA 1280 x 960 1280 x 1024 WXGA 1280 x 768 1366 x 768 1280 x 800 WXGA++ 1600 x 900 Señal de Entrada HDMI1/HDMI2...
  • Página 132: Señal De Entrada Hdmi 3D

    Apéndice Señal de entrada HDMI 3D Señal Veloc. Re- Resolución (Pun- Formato 3D fresco (Hz) tos) Compres. Cua- Lado a Lado Arriba y Abajo HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p) 1920 x 1080 Señal de entrada MHL 3D...
  • Página 133 Apéndice Señal Veloc. Refresco (Hz) Resolución (Puntos) SDTV (576p) 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 x 1080 Solo puerto HDMI4.
  • Página 134: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones EH-TW6800/EH-TW6300 Nombre del producto EH-TW6800 EH-TW6300 Aspecto 410 (An) x 157 (Al) x 310 (Pr) mm 410 (An) x 157 (Al) x 304 (Pr) mm (sin incluir el pie ajustable) (sin incluir el pie ajustable) Tamaño del panel 0,61"...
  • Página 135: Eh-Tw6700W/Eh-Tw6700

    Apéndice EH-TW6800 EH-TW6300 Nombre del producto Conecto- Puerto PC Mini D-sub de 15 patillas (hembra) azul Puerto HDMI Para HDCP, para señales CEC, para Para HDMI HDCP, para señales CEC, señales MHL (puerto HDMI2 sola- para señales MHL (solo puerto mente), para señales 3D, Color inten-...
  • Página 136: Temperatura De Almacenamiento

    Apéndice +5 a +35°C (sin condensación) Temperatura de funcionamien- Temperatura de almacena- -10 a +60°C (sin condensación) miento Masa Aprox. 7,0 kg Aprox. 6,9 kg 10 W x 2 Altavoz La temperatura de funcionamiento es de +5 a +30°C a una altura de 2287 a 3000 m. Conectores Puerto PC Mini D-sub de 15 patillas (hembra) azul...
  • Página 137: Apéndice

    Apéndice Aspecto Unidades: mm Centro de la lente Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo...
  • Página 138: Lista De Símbolos De Seguridad

    Apéndice Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de seguridad presentes en el equipo. Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 "Encendido" (alimentación) N.º 5007 Para indicar que está conectado a la corriente. IEC60417 "Apagado"...
  • Página 139 Apéndice Símbolo Estándares apro- Significado bados IEC60417 Toma de tierra N.º 5017 Para identificar un terminal de toma de tierra en los casos en los que se requiere explícitamente el símbolo IEC60417 Corriente alterna N.º 5032 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente alterna, y para identificar terminales relevantes.
  • Página 140: Potencia De Radiofrecuencia Máxima Transmitida

    Apéndice Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida Modelos H829B WiT4-G0 WirelessHD Transmitter 60,16275-60,95725 GHz 32 dBm e.i.r.p. (potencia isotró- pica radiada equiva- lente) Receptor WirelessHD 60,16275-60,95725 GHz 27 dBm e.i.r.p. (potencia isotró- pica radiada equivalen-...
  • Página 141: Glosario

    Apéndice Glosario En esta sección se explican brevemente los términos difíciles que no se aclararon en contexto a lo largo del manual. Consulte los detalles en otras publicaciones comerciales. Transmite información necesaria para crear una pantalla mediante el envío de cada línea, Entrelazado comenzando desde la parte superior de la imagen y bajando hasta el fondo.
  • Página 142: Avisos Generales

    Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí...
  • Página 143: Aviso General

    Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2016. All rights reserved.
  • Página 144 Anillo de zoom ........... 8, 32 Enfriamiento ............ 31 Aspecto ..........39, 89, 136 Enlace HDMI ..........71, 91 Audio ..............91 EPSON Super White ........88 Avanzado ..........88, 90 Especificaciones .......... 133 Aviso visión 3D ..........89 Estándares CEC ..........71 Event ID ............
  • Página 145 Índice indicador WiHD ..........58 Indicadores ............ 102 Nitidez ............40, 87 Indicadores de error/advertencia ..102 Nombre modelo ..........94 indicadores HDMI 1 a 4 ....... 58 Nombre proyector ........98 Inf. del proyector ......... 101 Información de red ........97 Interpolar fotograma ......
  • Página 146 Índice Saturación ..........44, 88 Saturación de color ........87 Seguridad ............99 Silencio .............. 37 Silencio A/V ............. 37 Sincronización ..........89 SSID ..............99 Submenú ............86 Super-resolution ........41, 88 Sustituir el filtro de aire ......120 Sustituir la lámpara ........

Este manual también es adecuado para:

Eh-tw6700wEh-tw6700Eh-tw6b00

Tabla de contenido