Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER HOT-LINE: 1-800-942-3343
Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST
www.waterace.com
WATER ACE PUMP COMPANY | 1101 MYERS PARKWAY | ASHLAND, OHIO 44805-1969 (USA ONLY)
WA774 (6/22/06)
OWNER'S MANUAL
SINK PUMP SYSTEM
NOTICE D'UTILISATION
SYSTÈME DE POMPAGE
MANUAL DEL USUARIO
SISTEMA DE BOMBA PARA FREGADEROS
MOD. RSDP
Pgs. 2-5
Pgs. 6-9
Pgs. 10-13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Water Ace RSDP

  • Página 1 CONSUMER HOT-LINE: 1-800-942-3343 SYSTÈME DE POMPAGE Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST www.waterace.com MANUAL DEL USUARIO Pgs. 10-13 SISTEMA DE BOMBA PARA FREGADEROS MOD. RSDP WATER ACE PUMP COMPANY | 1101 MYERS PARKWAY | ASHLAND, OHIO 44805-1969 (USA ONLY) WA774 (6/22/06)
  • Página 2 Safety READ AND FOLLOW INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS! (SEE FIGURES 1 AND 2) This is the safety alert symbol. When you see this Electric Shock Hazard. Plug pump into a symbol on your pump or in this manual, look for one of properly grounded, GFCI protected outlet.
  • Página 3: Pump Installation

    Installation • PVC Union sized to match the sink drain size or pump 5. Install the lower half of the 1-1/2" NPT union on the inlet size (1-1/2" NPT). close nipple from Step 4. • PVC Union sized to match the pump discharge size (1" 6.
  • Página 4: Installation / Maintenance

    Installation / Maintenance Washing Machine Use Washing machines usually discharge more water than the faucets do, and it is normal for the water level to rise in the sink while the pump is discharging. Do not adjust the discharge valve to match the flow when the washing machine discharges into it, unless the sink is ONLY used for washing machine discharge.
  • Página 5: Troubleshooting

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to WATER ACE as soon as possible after the discovery of any alleged defect. WATER ACE will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Página 6 Sécurité LIRE ET OBSERVER TOUTES CES CON- INSTALLATION SIGNES DE SÉCURITÉ! (VOIR LES FIGURES 1 ET 2) Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce Risque de secousses électriques. Ne brancher symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, cette pompe que dans une prise de courant adéquatement mise à...
  • Página 7: Installation De La Pompe

    Installation • Raccord-union en PVC du même diamètre que celui de la Installer la moitié inférieure du raccord-union de 1 1/2 pouce NPT sur le mamelon posé à l’étape 4. vidange de l’évier ou de l’aspiration de la pompe (1 1/2 pouce NPT).
  • Página 8 Installation / Entretien Utilisation avec une laveuse Habituellement, le débit des laveuses est supérieur à celui d’un robinet. Il sera donc normal que le niveau de l’eau monte dans l’évier pendant que la pompe fonctionne. Ne pas régler le robinet du refoulement pour qu’il corresponde au débit pendant que la laveuse refoule l’eau, à...
  • Página 9 L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de WATER ACE, ont fait l’objet de négligen- ce, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Página 10: Instalación

    Seguridad ¡LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (VER FIGURAS 1 Y 2) SEGURIDAD! Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este Peligro de choque eléctrico. Enchufe la bomba símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las en un tomacorriente debidamente puesto a tierra y protegido por siguientes palabras de advertencia y esté...
  • Página 11: Instalación De La Bomba

    Instalación • Unión de PVC del tamaño adecuado al tamaño del desagüe Instale la mitad inferior de la unión de 1-1/2” NPT en el del fregadero o de la admisión de la bomba (1-1/2” NPT). niple bicónico del Paso 4. •...
  • Página 12: Instalación / Mantenimiento

    Instalación / Mantenimiento Uso con lavarropas Los lavarropas generalmente descargan más agua que los grifos y es normal que el nivel del agua se eleve en el fregadero mientras la bomba está descargando. No ajuste la válvula de descarga para adaptar el flujo cuando el lavarropas se esté descargando, a menos que el fregadero se use SOLAMENTE para la descarga del lavarropas.
  • Página 13 El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta ga- rantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de WATER ACE, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...

Tabla de contenido