Página 6
EL532HS 6 x 2 6 x 2 BOHRSCHEMA FÜR EL ............19 - 24 BOHRSCHEMA FÜR MP ............25 - 32 EINSTELLBARE FUNKTIONEN FÜR EL432, EL434, MP432, MP434 MONTAGE- UND DEMONTAGE DES STULPBLECHES EL432, EL434 (A)..........33 ENTFERNEN DER SCHUTZ-ABDECKUNG (B) ......33 ÄNDERN DER STEUERFALLEN POS.
Página 8
U: 12 - 24 V DC (± 15%) EN 14846 12 - 18 V AC (-10% / +15%), RMS -25 °C - +70 °C Max. Normal drive Idle Anlaufspitzenstrom Normalbetrieb Ruhestrom Maxi. Normal Repos Maximaal. Motor in bedrijf In rust EA321, EA322, EA323, EA324, Max.
Página 9
MP432, MP532, MP535 MP434 MP534 MP432 FLAT 55/60/65/80/100 50 mm 30 /35/40/45 mm 7 x 7 mm/ 10 mm 10 mm 8 x 8 mm / 8 x 8 mm/ 9 x 9 mm 9 x 9 mm EA230 (6 m) / EA231 (10 m) EA230 (6m) / 18 x 0.14 mm2...
Página 10
Výstupy signalizace: Závora zatažená Závora vysunutá Garantierichtlinien Dveře zavřené Stisknutá klika Untenstehende Instruktionen und Richtlinien müssen eingehalten Klíč odemyká werden, damit die Funktion der Abloy Schlösser gewährleistet Sabotáž werden kann und der Garantieanspruch bestehen bleibt. Wichtige Infos für die Nutzung der Schlösser während der Bauzeit! Použití univerzálních klíčových měrek v zámku je zakázané. - Die Abloy Schlösser sind selbstverriegelnde Anti-Panikschlösser. Může vést k vážnému poškození vnitřního mechanizmu zámku. - Die Schlösser dürfen mit dem Schließzylinder nur aufgesperrt Na poškození způsobená použitím těchto měrek se nevztahuje werden.
Página 11
MP532, MP534 No.VTT-S-1865-08 Metal door Single/Double *) 0809-CPD-0764 ГОСТ Р www.abloy.com/dop The safety features of this product are essential to its compliance with EN 14846. No modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted. Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit EN 14846 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind keine weiteren Änderungen jeder Art zulässig.
Página 17
Please make sure that both the door leaf and the frames are straight, not bent. Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl das Türblatt als auch die Rahmen gerade und nicht schief sind. Vérifiez que la porte et le chambranle soient bien droits (non bombés ). Zorg ervoor dat de deur en de omlijsting loodrecht staan ( niet gebogen ).
Página 18
Fare attenzione che la porta ed il telaio siano perfettamente allineati. Ujistěte se prosím, že obě strany dveřních křídel a rámů jsou rovně, nikoli zakřivené. Upewnij siê, ¿e drzwi oraz o¶cie¿nica s± proste, nie pogiête. Пожалуйста убедитесь, что дверное полотно и рама прямые, без изгибов. 请确认门框及门扇保持水平,不能弯曲 F = D Lasciare del cavo Verificare che il Forare con un Forare con una punta Forare con un punta Forare con una abbondante fra le movimento del punta di diametro da 20 mm per passare...
Página 26
MP432 FLAT 3.5 x 8 MIN. 26 EA306 MAX. 18 R4 x 4 212 / 326 27 / 32 / 37 / 42 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 R4 x 4 EA328 EA329 12, 15, 18, 20 24, 28, 50 R4 x 4 EA306 Page 19...
Página 27
MP532, MP534 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 18.5 + 0.50 R 9 0 Page 20...
Página 28
MP535 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 8 x 2 8 x 2 + 0.50 R 9 0 Page 21...
Página 29
MP532 FLAT + 0.50 R 9 0 + 0.50 + 0.50 R 9 0 Page 20...
Página 30
MP535 FLAT +0.50 + 0.50 8 x 2 8 x 2 +0.50 Page 21...
Página 31
MP532, MP534, MP532 FLAT, MP535, MP535 FLAT R 6 x2 LP781 R 6 x2 LP781 R 6 x4 EA323 R 6 x4 EA321 R 6 x2 LP781 R 6 x2 LP781...
Página 32
MP532, MP534, MP532 FLAT, MP535, MP535 FLAT LP780 EA306 + 0.50 + 0.50 R 10 0 R 12.5 0 + 0.50 + 0.50 R 10 0 R 12.5 0 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 EA330 EA331 EA332 + 0.50 EA306 R 12.5 0 LP780...
Página 33
EL432, EL434 2.5 mm Please note not to unscrew the Allen screw completely. Asegúrese de no desenroscar el tornillo en su totalidad. Bitte beachten Sie, dass Sie die Inbusschraube nicht ganz Attenzione:non allentare completamente la vite. herausdrehen. Prosím dejte pozor, abyste šroub nevyšroubovali úplně. Attention à ne pas dévisser complètement la vis Allen. Uwaga: nie wykrêcaæ ¶ruby do koñca.
Página 36
Abloy Oy and in the air – in all circumstances. Wahlforssinkatu 20 ASSA ABLOY is the global leader in door P.O. Box 108 opening solutions, dedicated to satisfying FI-80101 Joensuu | Finland Tel. +358 20 599 2501 end-user needs for security, safety and convenience.