Descargar Imprimir esta página
Abloy EL466 Manual Del Usuario
Abloy EL466 Manual Del Usuario

Abloy EL466 Manual Del Usuario

Cerradura electromecánica de solenoide
Ocultar thumbs Ver también para EL466:

Publicidad

Enlaces rápidos

ABLOY
EL566, EL567, EL568, EL569, MP564, MP565
– Multipoint solenoid lock, Türdrückersteuerungen, Serrure Solénoïde, Solenoid
slot, Cerradura Electromecánica de Solenoide, Serrature a solenoide, Vícebodový
elektromechanický zámek,
ABLOY
- Microswitch Lock, Schlösser mit elektronischer Überwachung, Serrure à
microswitch, Microschakelaar slot, Cerradura de Micro, Serrature meccaniche con
microswitch, Mechanický samozamykací zámek se signalizací,
Zamki z mikroprze³±cznikami,
An ASSA ABLOY Group brand
EL466, EL467, EL468, EL469,
®
Zamki elektryczny,
ìíîãîòî÷å÷íîãî çàïèðàíèÿ
EL266, EL268, EL366, EL368
®
EL466,EL566
R
Ñîëåíîèäíûé çàìîê
Çàìîê ñ ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëåì
使用手册
ASSA ABLOY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Abloy EL466

  • Página 1 ABLOY EL466, EL467, EL468, EL469, ® EL566, EL567, EL568, EL569, MP564, MP565 – Multipoint solenoid lock, Türdrückersteuerungen, Serrure Solénoïde, Solenoid slot, Cerradura Electromecánica de Solenoide, Serrature a solenoide, Vícebodový elektromechanický zámek, Zamki elektryczny, Ñîëåíîèäíûé çàìîê ìíîãîòî÷å÷íîãî çàïèðàíèÿ ABLOY EL266, EL268, EL366, EL368 ®...
  • Página 2 EL466 - EL469 EL566 - EL569 EL266, EL268 EL366, EL368 10.5 10.5...
  • Página 3 MP564 MP565 R 7.5...
  • Página 4 SETTING THE ELECTRICAL FUNCTION: FONCTIONS ELECTRIQUES: FAIL LOCKED -> FAIL UNLOCKED (B) ......24 EMISSION / RUPTURE (B) ..........24 SETTING THE EXIT HANDLE SIDE (EL466) (C) ....25 INSTALLATION DE LA BEQUILLE CHANGING THE HANDING OF DE SORTIE (EL466) (C) ............. 25 THE TRIGGER BOLT (D) ...........
  • Página 5 POD£¡CZENIE KABLA ELEKTRYCZNEGO (E) ......26 FUNZIONI ELETTRICHE : NORMALMENTE MONTA¬ ADAPTERA 8/9 (K) ........... 29 APERTA/NORMALMENTE CHIUSA (B) ......24 FUNKCJE PRZESTAWIANE EL566 DEFINIZIONE DEL LATO APERTURA ZMIANA TRYBU PRACY ZAMKNIÊTY BEZ CON MANIGLIA (EL466) (C) ..........25 PR¡DU > OTWARTY BEZ PR¡DU (F) ........27 ZDJÊCIE OS£ONY ZABEZPIECZAJ¡CEJ (G) ......28 SETTAGGIO DELLA DIREZIONE ZMIANA STRONY KLAMKI EWAKUACYJNEJ (EL566) (H) ..28 DEL TRIGGER (D) .............. 25 ZMIANA STRONNOSCI ZAMKA (I) ........... 29 FISSAGGIO DEL CAVO (E) ..........26 POD£¡CZENIE KABLA ELEKTRYCZNEGO (J) ......29...
  • Página 6 ÎÒÊÐÛÒ ÁÅÇ ÏÈÒÀÍÈß (B) ..........24 通电开/通电关的转换 图 F ......27 ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÒÎÐÎÍÛ ÄËß 拆下锁体背面的护板 图 G ......28 ÂÛÕÎÄÀ (EL466) (C) ............25 设置里面把手的位置(EL566) 图 H ....28 ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÑÒÎÐÎÍÍÎÑÒÈ ßÇÛ×ÊÀ (D) ....25 改变附舌方向的操作 图 I ......29 ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ...
  • Página 7 2 - 5.5 mm *) Êðîìå çàìêîâ ñ *) 非微开关锁 ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëåì EL466 - EL469 > 6 mm EL466 - EL469, EL566 - EL569, MP564, MP565 EL566 - EL569, MP564, MP565 30 / 35 / 40 / 45 mm...
  • Página 8 EL568, EL466, EL468) - Sens d’ouverture du contre pêne Tipo di funzionamento : *) - Côté contrôle de béquille (EL566, - Normalmente aperta/Normalmente EL568, MP564, EL466, EL468) chiusa Fonction électrique : *) - Emission / Rupture Chiavistello chiuso Uscite di monitoraggio: Serratura aperta Sorties pour télésurveillance:...
  • Página 9 Um die Funktionalität des Schlosses sicherzustellen, verwenden die geteilten Drückerstifte ABLOY ® EA288 und EA289. Pour garantir le fonctionnement de la serrure, utiliser le carré double pivotant ABLOY® EA288 ou EA289. Para asegurar el correcto funcionamiento de la cerradura, usad el cuadradillo partido ABLOY EA288 o EA289.
  • Página 10 EN 179: 2008 3 7 6 B 1 3 4 2 A B Exit Notausgänge Sortie d’urgence Nooddeuren Dispositivos EN 1125: 2008 3 7 6 B 1 3 2 1 A B Panic exit Anti-Paniktüren Issue de secours Paniekdeuren Dispositivos Antipánico EN 1634-1 Fire...
  • Página 11 EN 179 EN 1125 EA321, EA322, EA323, EA324, EA325, EA326, EA327, EA328, EA329, EA330, EA331, EA332 >1/a >1/a F < 70N (7 kg) F < 80N (8 kg) 100 mm 25 mm Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 Vasel n ISOFLEX TOPAS NB52 25mm 25mm max.
  • Página 12 DO 20.15.01 DO 20.03.01, DO 20.13.01, DO 20.32.01 DO 20.03.02 DO 20.13.02 DO 20.32.02 DO 20.33.02 DO 20.15.02 e.g. ABLOY® INOXI e.g. S6B3, S6B6 1016, 1023, 1056, 111, 111.23, EL466 3-19/013 PZ+BL 1070, 1080, 1088, 114.23GK, e.g. 60-00819 ABLOY® INOXI e.g.
  • Página 16 Please make sure that both the door leaf and the frames are straight, not bent. Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl das Türblatt als auch die Rahmen gerade und nicht schief sind. Vérifiez que la porte et le chambranle soient bien droits (non bombés ). Zorg ervoor dat de deur en de omlijsting loodrecht staan ( niet gebogen ).
  • Página 17 Fare attenzione che la porta ed il telaio siano perfettamente allineati. Ujistěte se prosím, že obě strany dveřních křídel a rámů jsou rovně, nikoli zakřivené. Upewnij siê, ¿e drzwi oraz o¶cie¿nica s± proste, nie pogiête. Ïîæàëóéñòà óáåäèòåñü, ÷òî äâåðíîå ïîëîòíî è ðàìà ïðÿìûå, áåç èçãèáîâ. 请确认门框及门扇保持水平,不能弯曲 F = D Lasciare del cavo Verificare che il Forare con un...
  • Página 18 EL466 - EL469 EL266, EL268 3.5 x 8 EA306 233 / 347 221 / 347 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 EA330 EA331 EA332 12, 15, 18, 20 24, 28, 50 EA306 EL467: serrure compatible DAS, axes 30 à 45 mm en combinaison avec circuit CKELDAS...
  • Página 19 EL566 - EL569 EL366, EL368 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 18.5 + 0.50 R 9 0 EL567: serrure compatible DAS, axes 55 à 100 mm en combinaison avec circuit CKELDAS...
  • Página 20 MP564, MP565 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 8 x 2 8 x 2 + 0.50 R 9 0 EL565: serrure compatible DAS, axe 50/70 mm en combinaison avec circuit CKELDAS...
  • Página 21 EL566 - EL569 EL366, EL368 R 15 x4 MP564, MP565 R 6 x2 LP778 R 15 x4 R 6 x2 LP778 R 6 x4 EA323 R 6 x4 EA321 R 15 x4 R 6 x2 LP778 R 15 x4 R 6 x2 LP778...
  • Página 22 EL566 - EL569 EL366, EL368 MP564, MP565 EA306 + 0.50 R 10 0 + 0.50 R 10 0 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 EA330 EA331 EA332 + 0.50 R 10 0 EA306 + 0.50 R 10 0...
  • Página 23 EL466 - EL469, EL266, EL268...
  • Página 24 EL466 - EL469  FAIL LOCKED FAIL UNLOCKED ARBEITS FUNKTION RUHESTROM FUNKTION EMISSION RUPTURE ARBEIDSSTROOM FUNCTIE RUSTSTROOM FUNCTIE NORMALMENTE ABIERTA NORMALMENTE CERRADA NORMALMENTE APERTA NORMALMENTE CHIUSA ZAMČENO PŘI SELHÁNÍ ODEMČENO PŘI SELHÁNÍ ZAMKNIÊTY BEZ PR¡DU OTWARTY BEZ PR¡DU ÇÀÊÐÛÒ ÁÅÇ ÏÈÒÀÍÈß ÎÒÊÐÛÒ ÁÅÇ ÏÈÒÀÍÈß...
  • Página 25 Klika, na jejíž straně je zašroubován imbusový šroub, vždy zámek otevírá, zatímco klika na druhé straně je ovládána elektricky. Klamka po tej stronie gdzie wkrêcony jest wkrêt zawsze otwiera zamek i pe³ni funkcje klamki ewakuacyjnej, klamka po drugiej stronie sterowana jest elektrycznie. Ðó÷êà, íà ÷üåé ñòîðîíå ðó÷êà ñ äðóãîé ñòîðîíû âèíò ñ âíóòðåííèì øåñòèãðàííèêîì, âñåãäà îòêðûâàåò çàìîê, ðó÷êà ñ äðóãîé ñòîðîíû óïðàâëÿåòñÿ ýëåêòðè÷åñêè. EL466 - EL469, EL266, EL268   ...
  • Página 26 EL466 - EL469, EL266, EL268   ...
  • Página 27 EL566 - EL569  FAIL LOCKED FAIL UNLOCKED MP564, MP565 ARBEITS FUNKTION RUHESTROM FUNKTION EMISSION RUPTURE ARBEIDSSTROOM FUNCTIE RUSTSTROOM FUNCTIE NORMALMENTE ABIERTA NORMALMENTE CERRADA NORMALMENTE APERTA NORMALMENTE CHIUSA ZAMČENO PŘI SELHÁNÍ ODEMČENO PŘI SELHÁNÍ ZAMKNIÊTY BEZ PR¡DU OTWARTY BEZ PR¡DU ÇÀÊÐÛÒ ÁÅÇ ÏÈÒÀÍÈß ÎÒÊÐÛÒ ÁÅÇ ÏÈÒÀÍÈß 通电开...
  • Página 28 EL566, EL568 MP564 2.5 mm The handle, of which side the Allen screw is fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically. An der Seite, wo die Inbusschraube gesetzt ist, ist der Drücker immer eingekuppelt. (Panikseite) Die andere Seite, wo die Schraube nicht gesetzt ist, ist die kontrollierte Seite.
  • Página 29    EL466, EL468 EL266, EL268 Please use a handle set, where the handle is fixed either to the rose or to the long plate! Bitte verwenden Sie Drückersets, bei dem der Drücker fix mit dem Beschlag oder der Rosette verbunden ist! Prendre garde à...
  • Página 30 EL467, EL469 EL566, MP564 EL567, EL569, MP565 EL366, 368 Please use a handle set, where the handle is fixed either to the rose or to the long plate! Bitte verwenden Sie Drückersets, bei dem der Drücker fix mit dem Beschlag oder der Rosette verbunden ist! Prendre garde à...
  • Página 31 EL466 EL266 EL566, MP564 EL366 Please use a handle set, where the handle is fixed either to the rose or to the long plate! Bitte verwenden Sie Drückersets, bei dem der Drücker fix mit dem Beschlag oder der Rosette verbunden ist! Prendre garde à...
  • Página 32 An ASSA ABLOY Group brand Abloy Oy is one of the leading manufactures of locks, locking systems and architectural hardware and the word´s leading developer of products in the field of electromechanical locking technology. ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.