Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Small Business (Comfort)
EL418, EL419, EL518, EL519, EL515
MP418, MP419, MP518, MP519, MP515,
MP418 FLAT, MP518 FLAT, MP515 FLAT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Abloy CERTA EL418

  • Página 1 Small Business (Comfort) EL418, EL419, EL518, EL519, EL515 MP418, MP419, MP518, MP519, MP515, MP418 FLAT, MP518 FLAT, MP515 FLAT...
  • Página 2 EL418, EL419 EL518, EL519 10.5 6 X 2 6 x 2 EL515 4.5 x 2 R7.5...
  • Página 3 MP418, MP419 MP418 FLAT 10.5 10.5...
  • Página 4 MP518, MP519 MP518 FLAT...
  • Página 5 MP515 MP515 FLAT R7.5 R 7.5...
  • Página 6 MONTAGE UND DEMONTAGE DES STULPBLECHES EL518, EL519 (D) ......... 30 ÄNDERN DER STEUERFALLEN POS. (rechte/linke Türe) (E) ..30 EINBAU DES ADAPTERS FÜR 8 mm DRÜCKERNUSS (F) ..30 INSTALLATIONSSCHEMEN ........... 30 - 31 Contenu FRANCAIS DONNEES TECHNIQUES ..……..........…... 7 - 10 STANDARDS ...…………………..........……...
  • Página 7 PUERTAS ................... 16 FUNKCJE PRZESTAWIANE EL518, EL519, MP518, MP519 DIME SERRATURA EL ............17 - 20 WYMIANA BLACHY CZO£OWEJ EL518, EL519 (D) ....30 DIME SERRATURA MP ............21 - 28 ZMIANA STRONNO¦CI ZAMKA (E) ........... 30 FUNZIONI PROGRAMMABILI DELLA SERRATURA MONTA¯ ADAPTERA 8/9 (F) ............ 30 EL418, EL419, MP418, MP419 SCHEMAT INSTALACJI ............30 - 31 CAMBIO DEL FRONTALE EL418, EL419 (A) ......29 RIMOZIONE DELLA COPERTURA POSTERIORE (B) ....29 Содержание ПО-РУССКИ...
  • Página 8 MP418, MP518FLAT EN 14846 MP419, MP418 FLAT -25 °C - +70 °C EA321, EA322, EA323, EA324, EA325, EA326, Door weight EA327, EA328, EA329, m=200 kg EA330, EA331, EA332 55/60/65/80/100 30 /35/40/45 mm 2 - 5.5 mm LP780, LP781, EA306 EA211 (6 m) / 10 mm 8 x 8 mm / EA221 (10 m)
  • Página 9 ) annule la garantie constructeur. Garantierichtlinien Aanpasbare functies: Mechanische functies: Untenstehende Instruktionen und Richtlinien müssen eingehalten - Aanpassen draairichting dmv werden, damit die Funktion der Abloy Schlösser gewährleistet trigger bolt werden kann und der Garantieanspruch bestehen bleibt. Uitgangssignalen: Schoot uit Wichtige Infos für die Nutzung der Schlösser während der Bauzeit! - Die Abloy Schlösser sind selbstverriegelnde Anti-Panikschlösser.
  • Página 10 3 S 8 0- L 6 1 1 * ) EL418, EL419, EL518, EL519 EN 14846:2008 3 S 2 0- L 6 1 1 * ) MP418, MP419 EN 14846 3 S 5 0- L 6 1 1 * ) MP518, MP519 *) 0809-CPD-0764 ГОСТ Р www.abloy.com/dop...
  • Página 11 DO 20.33.01 DO 20.15.01 DO 20.03.01, DO 20.03.02 DO 20.13.01, DO 20.32.01 DO 20.33.02 DO 20.15.02 DO 20.13.02 DO 20.32.02 EL418, EL419 ABLOY® INOXI 3-19/013/120 PZ+BL EL518, EL519 ABLOY® INOXI EL515 3-19/012/120 PZ+BL EN 1125 ABLOY® effeff DO 6.7 DO 30.04...
  • Página 12 SAPEX DO 20.33.01 DO 20.15.01 DO 20.03.01, DO 20.13.01, DO 20.32.01 DO 20.33.02 DO 20.15.02 DO 20.03.02 DO 20.13.02 DO 20.32.02 MP418, MP419 ABLOY® INOXI 3-19/013/120 PZ+BL MP518, MP519 ABLOY® INOXI MP515 3-19/012/120 PZ+BL EN 1125 ABLOY® effeff DO 6.7 DO 30.04...
  • Página 13 The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179/EN 1125/EN 14846. No modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted. Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit EN 179/EN 1125/EN 14846 wesentlich.
  • Página 15 Please make sure that both the door leaf and the frames are straight, not bent. Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl das Türblatt als auch die Rahmen gerade und nicht schief sind. Vérifiez que la porte et le chambranle soient bien droits (non bombés ). Zorg ervoor dat de deur en de omlijsting loodrecht staan ( niet gebogen ).
  • Página 16 Fare attenzione che la porta ed il telaio siano perfettamente allineati. Ujistěte se prosím, že obě strany dveřních křídel a rámů jsou rovně, nikoli zakřivené. Upewnij siê, ¿e drzwi oraz o¶cie¿nica s± proste, nie pogiête. Пожалуйста убедитесь, что дверное полотно и рама прямые, без изгибов. 请确认门框及门扇保持水平,不能弯曲 F = D Lasciare del cavo Verificare che il Forare con un Forare con una punta Forare con un punta Forare con una abbondante fra le movimento del punta di diametro da 20 mm per passare...
  • Página 21 MP418, MP419 R4 x 4 3.5 x 8 EA306 233 / 347 221 / 347 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 EA330 EA331 EA332 R4 x 4 12, 15, 18, 20 24, 28, 50 R4 x 4 EA306 Page 17...
  • Página 22 MP418 FLAT 3.5 x 8 MIN. 26 EA306 MAX. 18 R4 x 4 212 / 326 27 / 32 / 37 / 42 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 R4 x 4 EA328 EA329 12, 15, 18, 20 24, 28, 50 R4 x 4 EA306 Page 17...
  • Página 23 MP518, MP519 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 18.5 + 0.50 R 9 0 Page 18...
  • Página 24 MP515 + 0.50 R 9 0 + 0.50 R 12.5 0 + 0.50 R 9 0 8 x 2 8 x 2 + 0.50 R 9 0 Page 19...
  • Página 25 MP518 FLAT + 0.50 R 9 0 + 0.50 + 0.50 R 9 0 Page 18...
  • Página 26 MP515 FLAT +0.50 + 0.50 8 x 2 8 x 2 +0.50 Page 19...
  • Página 27 MP518, MP519, MP518 FLAT, MP515, MP515 FLAT R 6 x2 LP781 R 6 x2 LP781 R 6 x4 EA323 R 6 x4 EA321 R 6 x2 LP781 R 6 x2 LP781...
  • Página 28 MP518, MP519, MP518 FLAT MP515, MP515 FLAT LP780 EA306 + 0.50 + 0.50 R 10 0 R 12.5 0 + 0.50 + 0.50 R 10 0 R 12.5 0 EA322 EA324 EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 EA330 EA331 EA332 + 0.50 R 12.5 0 EA306 LP780...
  • Página 29 EL418, EL419    2.5 mm Please note not to unscrew the Allen screw completely. Asegúrese de no desenroscar el tornillo en su totalidad. Bitte beachten Sie, dass Sie die Inbusschraube nicht ganz Attenzione:non allentare completamente la vite. herausdrehen. Prosím dejte pozor, abyste šroub nevyšroubovali úplně. Attention à ne pas dévisser complètement la vis Allen. Uwaga: nie wykrêcaæ ¶ruby do koñca. Het inbusboutje niet helemaal verwijderen.
  • Página 30 EL518, EL519, EL515 2 mm       EL418, EL419, MP418, MP419, MP418 FLAT EL518, EL519, EL515, MP518, MP519, MP515, MP518 FLAT, MP515 FLAT...
  • Página 31 EL418, EL419, MP418, MP419, MP418 FLAT EL518, EL519, EL515, MP518, MP519, MP515, MP518 FLAT, MP515 FLAT EL418, EL419, MP418, MP419, MP418 FLAT EL518, EL519, MP518, MP519, MP518 FLAT...
  • Página 32 Abloy Oy and in the air – in all circumstances. Wahlforssinkatu 20 ASSA ABLOY is the global leader in door P.O. Box 108 opening solutions, dedicated to satisfying FI-80101 Joensuu | Finland Tel. +358 20 599 2501 end-user needs for security, safety and convenience.

Este manual también es adecuado para:

Certa el419Certa el518Certa el519Certa el515Certa mp418Certa mp419 ... Mostrar todo