Publicidad

FL60-1
Capacity 6.000 kg
FL70-1
Capacity 7.000 kg
FL80-1
Capacity 8.000 kg
FL100-1
Capacity 10.000 kg
Brugermanual
DK
Lufthydraulisk frihjulsløfter
User's guide
GB
Air-Hydraulic Heavy Duty Jacking Beam
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulischer Achsfreiheber
DK
NO
NL
ES
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GB
DE
FR
SE
RU
IT
FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AC Hydraulic FL60-1

  • Página 1 Capacity 8.000 kg FL100-1 Capacity 10.000 kg Brugermanual Lufthydraulisk frihjulsløfter User’s guide Air-Hydraulic Heavy Duty Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Achsfreiheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Página 2 • Reservoir       • Supporting structure          Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit or on a platform lift (Fig.3). ...
  • Página 3 • Hydraulisches diagramm Maintenance • Zubehör Guide de dépannage • EG Konformitätserklärung Risque d’écrasement Transport SYMBOLERKLÄRUNG Maintenance quotidienne Maintenance mensuel WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie Inspection de sécurité das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.
  • Página 4 Tätä konetta käytetään vain ajoneuvojen osittaiseen WAARSCHUWING! Wees voorzichtig en gebruik het pro- nostamiseen kuoppaan tai lavanostimeen (Fig.3). duct op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Käsikirjan tarkoitus Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg Tämä...
  • Página 5 Scopo del manuale RU Перевод оригинального текста Questa guida contiene o descrive i seguenti argomenti: Описание изделия Эта машина была построена из следующих компонентов: • Istruzioni per un uso sicuro e avvertenze • Specifiche della macchina • Подъемный цилиндр • Montaggio •...
  • Página 6 6 000 kg (13200 lb) FL60-1 7 000 kg (15400 lb) FL70-1 8 000 kg (17600 lb) FL80-1 10 000 kg (22000 lb) FL100-1 Fig.1 Fig.2 Max. 2 mm/m OBS ! Max. ± 6 mm Max. 10 mm Fig.3...
  • Página 7 Fig.4 Min. 3,5 m Fig.5 Fig.6 Max. 60% Max. 60% (6 t)  OBS: (4 t)      (10 t)                  ...
  • Página 8  Accessories page 36 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Página 9: Hydraulic Oil

    Max. 12 bar (170 psi) Fig.12 Fig.13 Fig.14 Quality Brake Hydraulic oil fluid ISO VG 5 5,0 l Fig.15 Fig.16...
  • Página 10: Specifikationer

    Specifications Specifikationer Specifications Spezifikationen 6, 7, 8, 10 t 6, 7, 8, 10 t Fuld kapacitet Capacity Kapazität (Fig.17) (Fig.17) Bredde Width Breite 200 mm (Fig.18) (Fig.18) Slaglængde Stroke Kolbenhub 200 mm (Fig.17) + (Fig.17) + 60 + 60 + Vægt, kg Weigth, kg Gewicht, kg...
  • Página 11 (600 - 890 mm) 100 kg (860 - 1150 mm) 137 kg (1120 - 1410 mm) 173 kg Fig.17 200 mm 22 kg Fig.18 58 kg 55 kg 58 kg Fig.19...
  • Página 12 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio Fig.20...
  • Página 13 Fig.21 Accessories page 36  Fig.22...
  • Página 14 Fig.23 Fig.24...
  • Página 15  Fig.25 Fig.26 Fig.27...
  • Página 16 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Транспорт Transporti Fig.28...
  • Página 17: Funcionamiento

         peut pas glisser (Fig.8), (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar. Säkerställ att fordonet inte kan börja glida (Fig.8), (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan määrittämistä kohdista.
  • Página 18 Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado. Техническое...
  • Página 19 Fig.34 Dagligt 2021 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane  Fig.35...
  • Página 20 Månedligt 2021 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Bespændingen kontrolleres én gang efter 1 måned. 1 single recheck after 1 month use. Eine erneute Überprüfung nach dem ersten Monat. Une seule revérification après le premier mois d’utilisation.
  • Página 21 ISO VG 5 5,0 l Fig.38...
  • Página 22: Safety Inspection

    • Présence d’eau dans un réservoir d’huile (Fig.41). • Toutes les étiquettes de sécurité doivent être vérifiées 2021 pour s’assurer qu’elles sont lisibles (Fig.42). • Réglage du cadre, serrage des attaches et des boulons de suspension (Fig.43). Säkerhetsunderhåll Enligt nationella bestämmelser – dock minst en gång per år –...
  • Página 23 насосного агрегата (Fig.40) • Perdite dei tubi, dei cilindri e dell’unità di pompaggio • Наличие воды в масляном баке (Fig.41). (Fig.40) • Кроме того, все предупреждающие этикетки • Presenza d’acqua nel serbatoio dell’olio (Fig.41). должны проверяться на предмет их разборчивости •...
  • Página 24 0604455 4 m / 13 ft Min. 0604455 Fig.42 Fig.43  Fig.44  Fig.45...
  • Página 25 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und -behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas Диагностика неисправностей Risoluzione dei problemi                      ...
  • Página 26 120° Fig.49...
  • Página 27 0908700 Fig.50...
  • Página 28 FL-1...
  • Página 29 FL-1K FL-1L Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 612 xx 58 622 xx Frihjulssløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 001 30 02 001 30 Prop Plug Pfropfen 02 001 43 02 001 43 Skrue Screw...
  • Página 30 FL-1W...
  • Página 31 FL-1W Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 642 xx Frihjulssløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 001 30 Prop Plug Pfropfen 02 001 43 Skrue Screw Schraube 02 002 49 Fitting Fitting Fitting 02 002 61 Fitting Fitting Fitting...
  • Página 32 58 651 10 FL-1 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 651 10 Betjeningspanel Operation panel Bedienfeld 02 000 10 Prop Plug Pfropfen 02 000 40 Skrue Screw Schraube 02 002 33 Fitting Fitting Fitting 02 002 34 Skrue Screw Schraube 02 005 32...
  • Página 33 91 603 00 FL-1 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 603 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 001 48 Stepseal m. O-ring Stepseal Abstreifer 01 078 00 O-ring O-ring O-Ring 01 272 00 Afstryger Scraper ring Abstreifer 02 005 43 Fitting...
  • Página 34 91 605 XX 90 728 40...
  • Página 35 FL-1 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 605 xx Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 01 003 00 O-ring O-ring O-Ring 01 007 00 O-ring O-ring O-Ring 01 045 00 O-ring O-ring O-Ring 01 057 00 O-ring...
  • Página 36 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM Vacuum ejector TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 367 00 Kørevogn Practical trolley Fahrwagen Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 634 00 Greb Handle Griff...
  • Página 37 Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 663 40 Vægbeslag Wall bracket Wandhalterung Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 10 U-Sadel U-Saddle U-Sattel (10.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 127 00 V-Sadel V-Saddle V-Sattel (10.000 kg) Art.
  • Página 38 Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 00 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 675 00 1 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke 58 675 10 1 Aflastningsbro, lang Support bridge, long Abstützbrücke, lang (15.000 kg) Art.
  • Página 39 Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 665 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 667 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (15.000-11.500 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 660 50 1 Travers Cross beam adaptor...
  • Página 40 (Direttiva 2006/42/CE e EN 1494) valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston. Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 è autoriz- zato a costituire il fascicolo tecnico. AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Carsten Rødbro Jensen Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk...

Este manual también es adecuado para:

Fl70-1Fl80-1Fl100-1

Tabla de contenido