Введение; Информация По Технике Безопасности; Использование Согласно Инструкции По Эксплуатации; Приведение В Действие - Hydas 4689.1.00 Instrucciones Servicio

Almohadilla térmica de contacto corporal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
1 | Введение
Большое спасибо за то,что Вы решили приобрести Грелка для контакта с телом.Это тепло панель
представляет собой качественный продукт, который при правильном использовании имеет длительный
срок. Подушка создает успокаивающее тепло и силу тяжести для оптимального расслабления.
В наполнении равномерно распределены небольшие камеры, заполненные качественными мелкими
стеклянными шариками. Они придают грелке необходимый вес и идеально облегают тело.
2 | Информация по технике безопасности
Перед применением продукта внимательно
прочитайте данное руководство по эксплуатации
и сохраните его для дальнейшего использования!
• Пациенты с имплантированными электронными приборами, как, например, электростимулятор сердца
или дефибриллятор, не должны пользоваться изделием без консультации с врачом.
• Этот прибор не должен использоваться лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
органолептическими или умственными способностями, а также не имеющими достаточного опыта или
знаний, кроме случаев, когда присутствует лицо, отвечающее за их безопас.
внимание!
• Не втыкайте в грелку иголки или другие острые предметы.
• Не складывайте данный продукт, пока он не остынет.
• лицами, нечувствительными к теплу, маленькими детьми или для животных.
• Не кладите на изделие тяжелые или ребристые предметы, как например, чемоданы, которые могут
повредить или перегнуть кабель внутри изделия.
• Чтобы не повредить соединительные кабели, убедитесь, что они не перекручены и не перекручены.
• Если кабель сетевого питания поврежден, то во избежание опасности он должен быть заменен
представителем фирмы-производителя или квалифицированным специалистом.
• Не допускайте контакта кабеля и переключателя с влагой.
• Пульт управления нагревается и поэтому во избежание перегрева его нельзя накрывать.
• Не пользуйтесь прибором, если какие-либо его части повреждены.
• После пользования вытащите вилку соединительного шнура из розетки.
• Не кладите другие нагревательные или излучающие тепло предметы на изделие, если оно включено.
• Перед каждым применением проверяйте изделие на предмет обнаружения повреждения или износа. При
наличии подобных признаков или ненадлежащем использовании немедленно прекратить пользование
прибором и обратиться в торговое предприятие.
3 | Использование согласно инструкции по эксплуатации
• Статья предназначена только для личного пользования.
• Изделие предназначено для согревания шеи/спины. Его также можно использовать для других частей тела.
• Имеется 4 ступени регулирования тепла.
• Термочувствительный датчик-кабель позаботится о двойной безопасности во избежание перегрева.
• После отсоединения пульта управления грелку можно стирать при 30°.
• Два мощных постоянных магнита на кромке воротника удерживают воротник спереди застегнутым.
Он прошел испытания в соответствии с действующими европейскими стандартами, доказавшими его
техническую безопасность. Это не является медицинским продуктом.
4 | Приведение в действие
Если прибор хранится в очень холодном помещении, то перед использованием его нужно согреть до
комнатной температуры.
a
Грелка, контактирующая с телом,
б
Вилка соединитеьного шнура вставляется в розетку. Теперь грелка готова к использованию.
42
1
помещается на нужную часть тела или вокруг нее.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido