Página 1
Istruzioni per l’uso Инструкция за експлоатация Batteria Батерия за системата Instrucciones de empleo Manual përdorimi Batería del sistema Bateri sistemi BLi-18 / 2,6 Ah Manual de instruções Kasutusjuhend Bateria do sistema Akusüsteem Art. 9839 Instrukcja obsługi Naudojimosi instrukcija Akumulator systemowy Sistemos akumuliatorius Használati utasítás...
Página 3
Lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento, así como las notas indicadas. Familiarícese con el uso de la batería y la tecnología de carga (consulte las instrucciones de funcionamiento de la unidad de batería recargable GARDENA), y lea atentamente las instrucciones de seguridad.
Utilice únicamente baterías GARDENA para este producto GARDENA accionado Uso adecuado: por batería. GARDENA no puede asumir ninguna garantía por el uso de baterías de otros fabricantes. Si son de baja calidad, podrían provocar un incendio o una La Batería del Sistema GARDENA se utiliza como fuente de alimentación para las explosión.
Cuando el indicador de control de carga å del cargador parpadea en El Accu GARDENA contiene células de iones de litio que no se pueden juntar verde, se está cargando el accu. con las basuras domésticas normales al final de su vida útil.
Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recambios y a la reparación con- NOTA: Diríjase, por favor, en caso de averías a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. forme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantía de fábrica no Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así...
Página 7
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly rate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
Página 9
The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen...
Izjava o usklađenosti EZ EB atitikties deklaracija Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, garantuoja, kad iš potvrđuje kako su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu gamyklos siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus, EB saugos...
Página 11
Ulm, 25.06.2018 Volitatud esindaja Ulm, 25.06.2018 Įgaliotasis atstovas Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée: Ulme, 25.06.2018 Pilnvarotā persona GARDENA Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, Reinhard Pompe M. Kugler, 89079 Ulm...
Página 12
# 8355 comuna Las Condes France Newton Aycliffe Bezplatná infolinka : Firm Progress Phone: (+56) 2 202 4417 http : //www.gardena.com/ fr County Durham 800 100 425 a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl N° AZUR: 0 810 00 78 23 DL5 6UP servis@cz.husqvarna.com...