Gardena BLi-18 / 2,6 Ah Instrucciones De Empleo
Gardena BLi-18 / 2,6 Ah Instrucciones De Empleo

Gardena BLi-18 / 2,6 Ah Instrucciones De Empleo

Batería del sistema
Ocultar thumbs Ver también para BLi-18 / 2,6 Ah:

Publicidad

Enlaces rápidos

BLi-18 / 2,6 Ah
Art. 9839
DE
Betriebsanleitung
System-Accu
EN
Operator's Manual
System Battery
FR
Mode d'emploi
Batterie du système
NL
Gebruiksaanwijzing
Systeemaccu
SV
Bruksanvisning
Systembatteri
DA
Brugsanvisning
Systembatteri
FI
Käyttöohje
Järjestelmäakku
NO
Bruksanvisning
Systembatteri
IT
Istruzioni per l'uso
Batteria
ES
Instrucciones de empleo
Batería del sistema
PT
Manual de instruções
Bateria do sistema
PL
Instrukcja obsługi
Akumulator systemowy
HU
Használati utasítás
Rendszerakkumulátor
CS
Návod k obsluze
Systémová baterie
SK
Návod na obsluhu
Systémový akumulátor
EL
Οδηγίες χρήσης
Μπαταρία συστήματος
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная батарея System
SL
Navodilo za uporabo
Sistemska baterija
HR
Uputa za upotrebu
Baterija
SR /
Upustvo za korisnike
BS
Sistemska baterija
UK
Інструкція з експлуатації
Система акумуляторної батареї
RO
Instrucţiuni de utilizare
Bateria
TR
Kullanma Kılavuzu
Sistem aküsü
BG
Инструкция за експлоатация
Батерия за системата
SQ
Manual përdorimi
Bateri sistemi
ET
Kasutusjuhend
Akusüsteem
LT
Naudojimosi instrukcija
Sistemos akumuliatorius
LV
Lietošanas instrukcija
Sistēmas akumulators
ZH
操作说明
系统电池

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena BLi-18 / 2,6 Ah

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Инструкция за експлоатация Batteria Батерия за системата Instrucciones de empleo Manual përdorimi Batería del sistema Bateri sistemi BLi-18 / 2,6 Ah Manual de instruções Kasutusjuhend Bateria do sistema Akusüsteem Art. 9839 Instrukcja obsługi Naudojimosi instrukcija Akumulator systemowy Sistemos akumuliatorius Használati utasítás...
  • Página 2 BLi-18 / 2,6 Ah (Art. 9839) > > 2,6Ah « ∑ € ¥ å...
  • Página 3 Tradução das instruções originais. Leia atentamente estas instruções de funcionamento e as notas fornecidas. Familia- rize-se com a utilização da bateria, a tecnologia de carregamento (consulte as instru- ções de funcionamento da bateria recarregável GARDENA) e leia as instruções de segurança.
  • Página 4: Segurança Elétrica

    A Bateria do Sistema GARDENA destina-se ao abastecimento de energia dos respetivos aparelhos a bateria GARDENA e foi concebida para o uso em casas Não utilize o carregador GARDENA para carregar baterias de outros fabricantes, e jardins particulares. A bateria não deve ser usada em instituições públicas, par- pois a GARDENA não consegue garantir a compatibilidade e, por isso, também...
  • Página 5: Colocação Em Funcionamento

    å presente no carregador piscar a verde, isso significa que a bateria está a ser carregada. A bateria GARDENA contém células de iões de lítio, que no final da sua vida Se a lâmpada de controlo de carregamento å presente no carregador útil devem ser separadas do lixo doméstico normal.
  • Página 6: Eliminação De Avarias

    40 °C. Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobressalentes NOTA: no caso de outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras reivindicações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializa-...
  • Página 7 été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
  • Página 8: Odgovornost Proizvajalca

    GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly rate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, GARDENA nebo náhradní díly autorizované společností GARDENA.
  • Página 9 The undersigned, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereby El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación cumplen...
  • Página 10: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Izjava o usklađenosti EZ EB atitikties deklaracija Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, garantuoja, kad iš potvrđuje kako su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu gamyklos siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus, EB saugos...
  • Página 11 Ulm, 25.06.2018 Volitatud esindaja Ulm, 25.06.2018 Įgaliotasis atstovas Hinterlegte Dokumentation: Documentation déposée: Ulme, 25.06.2018 Pilnvarotā persona GARDENA Technische Dokumentation, Documentation technique GARDENA, M. Kugler, 89079 Ulm M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, Reinhard Pompe M. Kugler, 89079 Ulm...
  • Página 12 # 8355 comuna Las Condes France Newton Aycliffe Bezplatná infolinka : Firm Progress Phone: (+56) 2 202 4417 http : //www.gardena.com/ fr County Durham 800 100 425 a. Aliyev Str. 26A Dalton@maga.cl N° AZUR: 0 810 00 78 23 DL5 6UP servis@cz.husqvarna.com...
  • Página 13 Autoput za Novi Sad bb agrofix@sr.net 9839-20.960.03/0719 Ulbrokas 19A Manukau City 2241 11273 Belgrade Pobox : 2006 © GARDENA Manufacturing GmbH LV-1021 Rīga Phone: (+64) (0) 9 9202410 Phone: (+381) 1 18 48 88 12 Paramaribo D-89070 Ulm info@gardena.lv support.nz@husqvarna.co.nz miroslav.jejina@domel.rs...

Este manual también es adecuado para:

9839

Tabla de contenido