KIKKA BOO TILT Instrucciones De Uso página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
CZ
DŮLEŽITÉ! UDRŽUJTE PRO BUDOUCÍ REFERENCE
BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY
Před instalací dětské sedačky a pro budoucího rozhodčího si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku. Uchovávejte v kapse na boku dětské sedačky pro budoucí použití.
Tato dětská sedačka je vhodná pro děti od 15 kg do 36 kg (skupina II, III).
Prosím pečlivě si přečtěte tento návod, jinak nesprávná instalace způsobí vážnou poranění. V tomto případě. Výrobce nenese žádnou odpovědnost.
Za žádných okolností nelze dětskou sedačku používat na sedadle spolujezdce s aktivním airbagem.
Vyhněte se přímému slunečnímu světlu z dětské sedačky v případě, že by vysoká teplota poškodila dítě.
Jakékoli popruhy, které drží zadržovací prostředek na vozidle, by měly být pevné, aby všechny popruhy, které omezují dítě, byly nastaveny na tělo dítěte a že řemínky by
neměly být zkroucené.
Jakákoli zavazadla nebo jiné předměty, které by mohly způsobit zranění v případě kolize, musí být řádně zajištěny.
Pevné předměty a plastové části dětského zádržného systému musí být umístěny a instalovány tak, aby nemohly během každodenního používání vozidla uvíznout
pohyblivé sedadlo nebo dveře vozidla.
Ujistěte se, že každý pásový pás je opotřebovaný dolů, aby byla pánev pevně zachycena.
Přístroj by měl být vyměněn, když byl při nehodě vystaven násilnému namáhání.
Nepokoušejte se měnit nebo přidávat do žádné části dětské sedačky. V opačném případě to vážně ovlivní jeho bezpečnost a funkci.
Děti nejsou ponechány v dětském zádržném systému bez dozoru.
Dětský zádržný systém nesmí být používán bez krytu.
Pokud není křeslo vybaveno textilním obalem, měla by být židle chráněna před slunečním zářením, jinak by mohla být pro kůži dítěte příliš horká.
Kryt sedadla by neměl být nahrazen žádným jiným než doporučeným výrobcem, protože kryt je nedílnou součástí výkonu zádržného systému.
Pokyny lze zadržovat na dětském zádržném systému po celou dobu jeho životnosti.
Nepoužívejte jiné kontaktní body než ty, které jsou popsány v návodu a jsou vyznačeny v dětském zádržném systému.
Obraťte se na výrobce dětského zádržného systému, pokud máte pochybnosti.
Bez schválení příslušným orgánem je nebezpečné provádět změny nebo doplňky k zařízení a nebezpečí, že nebudete pečlivě dodržovat montážní pokyny poskytnuté
výrobcem dětského zádržného systému.
Nepoužívejte jiné kontaktní body než ty, které jsou popsány v návodu a jsou vyznačeny v dětském zádržném systému.
SKUPINY INSTRUCTION GROUP
OSVĚDČENÍ
Dítě vozidla Testování a certi kováno podle bezpečnostního sedadla podle ECE R44 / 04
GROUP II - tělesná hmotnost - 15-25 KG
GROUP III - tělesná hmotnost - 22 - 36 KG
OZNÁMENÍ
Jedná se o "univerzální" dětský zádržný systém. Je schválen podle předpisu č. 44, série změn 04 pro všeobecné použití ve vozidlech a bude se hodit většině, ale ne
všem autosedačkám.
Správné uchycení je pravděpodobné, pokud výrobce vozidel uvedl v příručce vozidla, že vozidlo je pro tuto věkovou skupinu schopno přijmout dětský zádržný systém
"univerzální".
Tento dětský zádržný systém byl klasi kován jako "univerzální" za přísnějších podmínek, než jaké byly použity na starší vzory, které tuto poznámku nesou.
V případě pochybností se obraťte na výrobce dětského zádržného systému nebo na prodejce. Pouze vhodné, jsou-li schválené vozidla vybaveny 3-ti bodovými
bezpečnostními pásy schválenými podle předpisu EHK OSN č. 16 nebo jiných rovnocenných norem. "
Umístění sedadel v jiných vozidlech může být také vhodné pro přijetí tohoto dětského zádržného systému. V případě pochybností se obraťte na výrobce dětského
zádržného systému nebo na prodejce.
ČÁSTKY:
1. ISOFIT Body upevnění (Automobil); 2. Konektor ISOFIT; 2.1. Indikátor ISOFIT; 2.2. Tlačítko ISOFIT; 3.Zásuvka pro průvodce uživatelem; 3.1 Manual Box; 4.1 ASIP Plus;
4.2 Tlačítko (Vyjímatelný ASIP); 4.3 Stacionární ASIP; 4.4 Struktura instalace (stacionární ASIP); 5. Vodítko pásu; 6. Vodítko pásu; 7. Opěrka hlavy; 8.Výška seřizovacího
pásu;
9. Nakloňte kliku
1 - OBRÁZEK - POUŽITÍ VO VOZIDLE
(?) Nepoužívejte na tomto sedadle, je-li aktivní čelní airbag spolujezdce
(?) Používejte pouze na tomto sedadle, pokud je namontován bezpečnostní pás s klínem a diagonálem.
UPOZORNĚNÍ: SEDA DĚTSKÉ AUTOMOBILY NEMŮŽE BÝT POUŽITÁ NA PŘEDNÍCH SEDÁCH S OSOBNÍM AIRBAGEM ZA JAKÉKOLIV OKOLNOSTÍ.
ČESKY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido