Foreword Thank you for purchasing the Ibanez product. Read this manual thor- oughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the • “The exclamation point within an equilateral triangle is intended to functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe alert the user to the presence of important operating and mainte- place.
Do not place the device in locations of high Safety precautions temperature You must carefully read these precautions before you begin using this device, Do not place this device in locations of high temperature, such as in direct and use the device only as directed. sunlight or near equipment that produces heat, such as a stove or heater.
Página 5
Names and Function on Each Part Troubleshooting Top Panel 1. The power supply cannot be switched ON. • Check that the power cable has been connected correctly. INSTRUMENT and MICROPHONE Channels • Try plugging it into a different power supply socket and see if the 1.
Vorwort Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ibanez Produktes. Bitte Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Gerät verwenden. Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen.
Página 9
Blockieren Sie nicht die Kühlungsschlitze Effekte- und Master-Sektion Da sich auf der Rückseite des Geräts ein Lüftungsschlitz befindet, müssen 5. Schalter CHORUS: Schaltet CHORUS des INSTRUMENT Kanals Sie genügend Platz zwischen dem Gerät und der Wand frei lassen. Wenn ein/aus. der Kühlungsschlitz blockiert ist, kann die Hitze nicht aus dem Gerät aus- 6.
Avant-propos Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Ibanez. Veuillez lire Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet ap- attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de pou- pareil, en veillant à ce que son utilisation y soit conforme.
Página 11
Ne bloquez pas l’orifice de ventilation Effets et section master Etant donné que l’arrière de l’appareil fait office d’orifice de ventilation, vous 5. Commutateur CHORUS : activation/désactivation de l’effet CHO- devez l’éloigner suffisamment du mur. Bloquer l’orifice de ventilation retient RUS du canal INSTRUMENT.
Preámbulo Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este producto Ibanez. Para sacarle el máximo par- Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo tido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo lea y utilícelo únicamente observando dichas precauciones.
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a 6. CHORUS: controla la velocidad del efecto de chorus en el canal temperaturas altas INSTRUMENT. Gire este control a la derecha para aumentar la ve- No coloque este dispositivo en lugares expuestos a temperaturas altas, por locidad.
Introduzione Precauzioni di sicurezza Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da prima di usare l’apparecchio. ottenere la migliore funzionalità possibile. Conservare quindi il manu- Dopo averle lette, conservarle insieme al “Manuale di istruzioni”...
Non bloccare le ventole di raffreddamento Sezione effetti e master La parte posteriore dell’apparecchio funziona da ventola di raffreddamen- 5. Interruttore CHORUS: Accende/spegne l’effetto CHORUS del cana- to, lasciare quindi uno spazio sufficiente tra l’apparecchio stesso e la pa- le INSTRUMENT. rete.
Wstęp Dziękujemy za zakup produktu marki Ibanez. Przed przystąpieniem do użytkowania wzmacniacza zapoznaj się dokładnie z instrukcją, aby • Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym służy do zwróce- móc w pełni wykorzystać dostępne funkcje. Instrukcję należy przecho- nia uwagi użytkownika na ważne instrukcje dotyczące obsługi i wywać...
Nie zasłaniać otworow wentylacyjnych Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Tył obudowy urządzenia pełni funkcję otworu wentylacyjnego, więc urzą- dzenie należy stawiać w odpowiedniej odległości od ściany. Zasłonięcie Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy uważnie za- otworu wentylacyjnego spowoduje nagromadzenie ciepła wewnątrz urzą- poznać...
Nazwy i przeznaczenie elementów Rozwiązywanie problemów Panel górny 1. Nie można włączyć zasilania. • Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony. Kanały INSTRUMENT i MICROPHONE • Podłącz urządzenie do innego gniazdka sieciowego i sprawdź, czy 1. Wejście INSTRUMENT: Gniazdo jack 1/4 cala problem nadal występuje.
Prefácio Obrigado por adquirir o produto Ibanez. Leia este manual atentamen- te antes de utilizar o seu amplificador para obter as máximas vanta- • “O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero preten- gens das funções disponíveis. Certifique-se de que o manual é guar- de avisar o utilizador da existência de instruções de operação e...
Não bloqueie as saídas de ventilação de refrigeração Precauções de segurança Como a parte traseira deste equipamento funciona como uma ventilação de refrigeração, deve deixar espaço suficiente entre o equipamento e a Deve ler atentamente estas precauções antes de iniciar a utilização deste equi- parede.
Nomes e funções de cada componente Resolução de problemas Painel superior 1. Não é possível ligar a alimentação. • Verifique se o cabo de alimentação foi ligado corretamente. Canais INSTRUMENT e MICROPHONE • Utilize uma tomada elétrica diferente e verifique se ocorre o mesmo 1.
Предисловие Благодарим за приобретение изделия Ibanez. Перед началом экс- плуатации усилителя внимательно ознакомьтесь с настоящим ру- • «Знак восклицания в равностороннем треугольнике преду- ководством, чтобы в максимальной степени использовать пред- преждает пользователя о наличии важных инструкций по экс- усмотренные в нем функции. Следите за тем, чтобы это руководство...
Не допускайте длительной эксплуатации при Правила техники безопасности высоком уровне громкости Прежде чем начать эксплуатацию данного устройства, необходимо внима- В зависимости от настройки выходной громкости длительная эксплуа- тельно ознакомиться с настоящими правилами. Эксплуатировать устрой- тация устройства при высоком уровне громкости акустической систе- ство...
Предостережения Поиск и устранение неисправностей Отсоединяйте кабель питания на время вашего 1. Невозможно выключить питание. отсутствия • Проверьте правильность подсоединения кабеля питания. Если устройство не предполагается использовать в течение продол- • Попробуйте подключиться его к другой электрической розетке и жительного периода, в целях безопасности отсоедините вилку кабеля проверьте, повторяется...
Página 27
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal- lation.