Makita CP100D Manual De Instrucciones
Makita CP100D Manual De Instrucciones

Makita CP100D Manual De Instrucciones

Multi cortador inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para CP100D:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Multi Cutter
Découpeur Universel Sans Fil
Multi Cortador Inalámbrico
CP100D
Read before use.
À lire avant l'utilisation.
Lea antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita CP100D

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Multi Cutter Découpeur Universel Sans Fil Multi Cortador Inalámbrico CP100D Read before use. À lire avant l’utilisation. Lea antes de usar.
  • Página 2: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: CP100D Velocidad sin carga 300 r/min Longitud total 291 mm (11-1/2″) Tensión nominal 10,8 V c.c. - 12 V (máx.) c.c. Batería estándar BL1016 / BL1021B / BL1041B Cargador DC10SB / DC10WD Peso neto 0,72 kg - 0,88 kg (1,6 lbs - 1,9 lbs) • Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso. • Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país. • El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA. Seguridad eléctrica ADVERTENCIAS DE Las clavijas de conexión de las herramientas...
  • Página 3 Las herramientas eléctricas pueden producir No utilice la herramienta eléctrica si el inte- campos electromagnéticos (CEM) que no son rruptor no la enciende y apaga. Cualquier dañinos para el usuario. Sin embargo, si los herramienta eléctrica que no pueda ser contro- usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos lada con el interruptor es peligrosa y debe ser médicos similares, deberán consultar al fabricante reemplazada.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    Cuando no se esté usando la batería, mantén- ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad gala alejada de otros objetos metálicos, como o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, repetidamente) evite que siga estrictamente las tornillos u otros objetos pequeños de metal normas de seguridad para dicho producto.
  • Página 5: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Sujete la herramienta y el car- tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar INSTRUCCIONES. el cartucho de batería. Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio- PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías nar que se resbalen de sus manos causando daños originales de Makita. El uso de baterías no origina- a la herramienta y al cartucho de batería, así como les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- lesiones a la persona. nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita.
  • Página 6: Sistema De Protección De Batería

    En este caso, apague la herramienta y detenga la apli- si se pone en marcha al jalar el gatillo interrup- cación que causó que la herramienta se sobrecargara. tor sin haber oprimido el botón de desbloqueo. Luego encienda la herramienta para reiniciarla. Solicite la reparación en el centro de servicio Makita Si la herramienta no arranca, significa que la batería se de su localidad. sobrecalentó. En este caso, espere a que la batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta.
  • Página 7: Reemplazo De La Cuchilla

    OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Siempre que vaya a reempla- zar la cuchilla, utilice guantes para evitar que sus manos hagan contacto directo con ésta. PRECAUCIÓN: Cuando opere la herramienta, evite tocar la cuchilla o acercar la herramienta a Reemplazo de la cuchilla su mano o cara.
  • Página 8: Accesorios Opcionales

    DE MAKITA Blu-ray. Ésta Garantía no aplica para México Cuando la herramienta se atasque, gírela lateralmente y luego jálela lentamente tal como se muestra en la Política de garantía ilustración. Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaus- tivamente antes de salir de la fábrica. Se garantiza que está libre de defectos de mano de obra y materiales por el período de UN AÑO a partir de la fecha original de compra. Si durante este período de un año se desarrollara algún problema, devuelva la herramienta COMPLETA, con el envío prepagado, a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un...
  • Página 11 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885574-935...

Tabla de contenido