Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Accents HTSAT. The HTSAT stands are
designed to support satellite speakers weighing up to 1.6 kg (3.5 lbs) each.
CAUTION:
not explicitly specifi ed by Sanus Accents. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Customer Service
or call a qualifi ed contractor. Sanus Accents is not responsible for damage or
injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Do not use this product for any purpose
This product contains small items that
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Americas: 800-359-5520 • info@sanus.com • www.sanus.com
HTSAT
(6904-170082 <01>)
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi le support HTSAT de Sanus Accents. Les supports HTSAT
sont conçus pour supporter des haut-parleurs satellite d'un poids maximum
de 1,6 kg chacun.
ATTENTION:
non spécifi ée expressément par Sanus Accents. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle ou un
installateur qualifi é. Sanus Accents n'est pas responsable des dommages ou
des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Ce produit contient

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus ACCENTS HTSAT

  • Página 1 Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com ©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
  • Página 2 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER LET OP: Tak for at have valgt Sanus Accents HTSAT. HTSAT standerne er designet til at Gebruik dit product niet voor doeleinden die bære satellithøjtalere, som hver vejer op til 1,6 kg (3,5 pund).
  • Página 3 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du har valt Sanus Accents HTSAT. Stativet HTSAT kan hålla satellithög- ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN talare som väger upp till 1,6 kg var.
  • Página 4 Supplied Parts and Hardware Parti ed elementi di montaggio in dotazione Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Prima di procedere al montaggio verifi care che siano presenti tutti i parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact componenti e che gli stessi non siano danneggiati.
  • Página 5 Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın! Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler bulunmaktadır.
  • Página 6 [13] [03] [01] [02] [03] [01] 6904-170082 <01>...
  • Página 7 M5 x 15mm [10] [07] [07] [09] [08] [02] 1/4-20 x 12mm M5 x 12mm [06] 1/4-20 x 1/2 in. [08] [11] [12] [07] 6904-170082 <01>...
  • Página 8 [05] [09] M5 x 15mm [04] [02] [11] M5 x 12mm CAUTION: ΠΡΟΣΟΧΗ: Disconnect the Speaker Wire Αποσυνδέστε το Καλώδιο του from the receiver or amplifi er when you route it through the Upper and Lower ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή όταν το περνάτε μέσα από την Πάνω και Pillar and out through the Base to avoid damage to the speakers, amplifi er, or την...
  • Página 9 DİKKAT: 注意 为了避免损害音箱设备,当您将音响线从上 Hoparlör Kablosunu Üst ve Alt Sütun 端支柱穿过下端支柱并穿出底座时,请确保断开音箱线与接收器或功放的 boyunca geçirirken ve Platformdan dışarıya çıkarırken, hoparlörlere, alıcıya 连接。 veya amplifi katöre zarar gelmesini önlemek için, hoparlör kablosunu alıcıdan veya amplifi katörden ayırın. 注: カーペットスパクは先がとがっていますの で、床に傷を付けたり、また小さな子供にとって大変危険なものとなり ますので、くれぐれも御注意ください。 6904-170082 <01>...
  • Página 10 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.

Este manual también es adecuado para:

6904-170082