Página 1
Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA cs Návod k montáži a obsluze en Installation and operating instructions ru Инструкция по монтажу и эксплуатации fr Notice de montage et de mise en service lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione lt Montavimo ir naudojimo instrukcija el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
Página 3
Apdraudējums: Norāda uz elektriskās strāvas apdraudējumu dz v bai. Brīdinājums: Norāda uz iespējamiem draudiem dz v bai vai savainošanās risku. Uzmanību: Norāda uz iespējamiem kaitu- jumiem sūknim vai citiem priekšmetiem. Piezīme: Izceļ ieteikumus un svar gu informāciju. WILO SE 04/2015...
Página 4
Strāvas kabeli neloc t, neiespiest un neļaut tam saskarties ar karstiem priekšmetiem. Sūknis ir aizsargāts pret pilošu ūdeni atbilstoši • aizsardz bas pakāpei IP 42. Sargāt sūkni no apšļakst šanas, to neiegremdēt ūden vai citos šķidrumos. Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA...
A = ar slēgvārstiem C = ar slēgvārstiem un pieslēgšanai gatavu spraudni ar laika releju 3.2 Pieslēgumi Star-Z NOVA Skrūvsavienojuma pieslēgums: 15 (Rp ½") Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C Skrūvsavienojuma pieslēgums: 15 (Rp ½") un slēgvārsti WILO SE 04/2015...
Citus parametrus skat t uz tipa tehnisko datu plāksn tes vai "Wilo" katalogā. 3.4 Piegādes komplektācija 1 Sūknis 2 Siltumizolācijas apvalks 3 Bl vgredzeni 4 Wilo-Connector 5 Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija (nav attēlota) Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA...
Página 7
Šis cirkulācijas sūknis paredzēts tikai dzeramajam ūdenim. 4.2 Funkcijas Vārsti Modeļi Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C spie- diena pusē ir apr koti ar pretvārstu (1) un iesūkša- nas pusē ar noslēgvārstu (2). Lai nomain tu motora galvu (3) pietiek, ja to atvieno no strāvas, noņemot Connectoru (5),...
Página 8
Uzmanību: Net rumi var izrais t sūkņa atteici. Pirms uzstād šanas jāizskalo cauruļvadu sistēma. Piezīme: Modeļiem Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C noslēgvārsts un pretvārsts jau ir iepriekš iemontēti. Uzstādot modeli Star-Z NOVA tie jāiemontē papildus. 1. Uzstād šanas vieta jāsagatavo tā, lai sūkni varētu piemontēt bez mehāniskā...
Página 9
5. Savienojuma uzgrieznis atkal jāpieskrūvē. 6. Rieva (1) ar skrūvgriezi jāpagrie tā, lai tā būtu Noslēgvārsta atvēršana paralēli plūsmas virzienam (tikai modeļiem Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C). Piezīme: Lai vārstu noslēgtu, rieva jāpa- grie perpendikulāri plūsmas virzienam. 7. Piestiprināt siltumizolācijas apvalku.
Apdraudējums: Darbus pie elektriskā pie- slēguma izveides dr kst veikt tikai elektrospe- ciālists. Pirms pieslēgšanas jāpārliecinās, vai pieslēguma vadā nav strāvas. Pieslēgšana elektrotīklam jāveic sekojoši: PE N 1. att. 2. att. 3. att. 4. att. Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA...
Página 11
Montāa WILO-Connectors jāatver šādi: 5. att. 5.3 Uzpilde un atgaisošana 1. Uzpild t iekārtu. 2. Sūkņa rotora nodal juma atgaisošana notiek automātiski pēc neilga sūkņa darb bas laika. Tās laikā var būt dzirdami trokšņi. Iespējams, ka vairākkārtēja sūkņa ieslēgšana un izslēg- šana var paātrināt atgaisošanu.
Página 12
Tas šajā situācijā ir normāls stāvoklis. Nevainojama darb ba tiek nodrošināta tikai tādā gad jumā, ja sūknis darbojas šķidrumā. Motora galvas nomain šana 129. lpp. Apkope / sūkņa darbības traucējumi Servisa motors jāpasūta specializētā darbn cā. Uzstād šanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA...
Página 13
• Neutilizējiet sūkni kopā ar sadz ves atkritu- Vides piesārņošanas novēršana miem. • Nododiet sūkni utilizācijas iestādē. • Šaubu gad jumā sazinieties ar vietējām komunālajām iestādēm un profesionāliem utilizācijas uzņēmumiem. Norāde: Plašāku informāciju par tēmu «Otrreizējā pārstāde» skatiet www.wilo-recycling.com. WILO SE 04/2015...
Página 15
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: VOMHGHüLP SULKYDüHQLP HXURSVNLP GLUHNWLYDPD L QDFLRQDOQLP ]DNRQLPD Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ;...
Página 16
'(./$5$&-$ =*2'12 &, :( :,/2 6( R ZLDGF]D H SURGXNW\ Z\PLHQLRQH Z QLQLHMV]HM GHNODUDFML V WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar ]JRGQH ] SRVWDQRZLHQLDPL QDVW SXM F\FK G\UHNW\Z HXURSHMVNLFK L med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: WUDQVSRQXM F\PL MH SU]HSLVDPL SUDZD NUDMRZHJR EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ;...
Página 18
WILO Norge AS Australia 2ILFLQD &RPHUFLDO :,/2 ,EULFD 6$ Jakarta Timur, 13950 0975 Oslo WILO Australia Pty Limited (GLILFLR 6LPRQD $SWR $OFDO GH +HQDUHV T +62 21 7247676 T +47 22 804570 Murrarrie, Queensland, 6LERQH\ /D +DEDQD &XED...
Página 19
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...