Publicidad

Enlaces rápidos

Digital Grand Piano
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manual de instrucciones
Uso e manutenzione
使用者手冊

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha GranTouch

  • Página 1 Digital Grand Piano Owner’s manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de instrucciones Uso e manutenzione 使用者手冊...
  • Página 2 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Importante

    GranTouch . Advertencias • No coloque el GranTouch en un lugar sometido a calor excesivo, a bajas temperaturas, ni a la luz solar directa. Esto podría resultar en incendios, y podría dañar el acabado y las piezas internas.
  • Página 4: Interferencias

    • No utilice benceno, diluidor de pintura, detergente para limpieza, ni paños química- mente tratados para limpiar el GranTouch. • No coloque objetos metálicos ni con patas de caucho sobre el GranTouch. El color y el acabado del GranTouch podría dañarse.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Descripción del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Utilización del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Reverberación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5...
  • Página 6: Descripción Del Grantouch

    Descripción del GranTouch Descripción del GranTouch En este capítulo se indican las diversas partes del GranTouch para ayudarle a familiarizarse con su nuevo instrumento. Vista general GT1*, GT2 (*El GT1 no posee tapa.) Parte inferior Parte inferior Toma de entrada de CA...
  • Página 7: Conectores De La Parte Inferior

    Estos dos ajustadores situados debajo de la unidad de pedales. Usted deberá regularlos para que la unidad de pedales quede firmemente fijada entre la parte inferior del GranTouch y el piso. La unidad de pedales no deberá moverse cuando pise los pedales.
  • Página 8: Cierre De La Cubierta Del Teclado

    Tapa (GT2 y GT7 solamente) Usted podrá abrir la tapa del GranTouch de la misma forma que lo haría con un piano de cola. Se suministran dos puntales (largo y corto). Utilice el puntal largo para abrir la tapa más ancha a fin de que el sonido se oiga más claro. Cerciórese de que el extremo del puntal haya quedado encajado en la tapa interior.
  • Página 9: Utilización Del Grantouch

    Nota: Al insertar la clavija de unos auriculares en una toma HEADPHONES, los altavoces internos del GranTouch se desconectarán, y usted podrá tocar en privado sin molestar a otros. Como pueden conectarse dos pares de altavoces a la caja de control, otra persona podrá...
  • Página 10: Reverberación

    Sala de conciertos 2: Este programa de reverberación simula la reverberación de una sala de conciertos grande. Nota: Cuando desconecte la alimentación del GranTouch, éste no recordará el programa de reverberación utilizado. la próxima vez que utilice el GranTouch, tendrá que volver a seleccionar el programa de reverberación deseado. GranTouch—Manual de instrucciones...
  • Página 11: Diapasón

    GranTouch. Afinación precisa Además de poder afinar el GranTouch en pasos de un hertzio con el selector PITCH, también podrá afinarlo utilizando el teclado. El GranTouch podrá afinarse 50 centésimas de semi- tono hacia arriba y hacia abajo en pasos de 1,2 centésimas de semitono (100 centésimas equivalen a un semitono).
  • Página 12: Afinación Hacia Abajo

    Reposición del diapasón Para reponer el diapasón del GranTouch, mantenga presionadas las teclas La (A), La (A ), y Si (B) de la parte izquierda del teclado y presione una de las teclas de Do (C) a Si (B) cen- trales.
  • Página 13: Opciones Creativas

    Nota: Si conecta su sistema estéreo de alta fidelidad a los conectores AUX OUT para escu- char o grabar, tenga en cuenta que el GranTouch es capaz de producir sonidos con una amplia gama dinámica. En sistemas pequeños, deberá mantener el volumen bajo para evitar dañar los altavoces.
  • Página 14 MIDI IN Secuencia (MIDI IN) El conector MIDI IN le permitirá tocar el piano digital GranTouch desde otro teclado, o reproducir una actuación grabada en un secuenciador MIDI. El GranTouch recibe infor- mación MIDI a través del canal MIDI 1. Por lo tanto, usted tendrá que ajustar el dispositivo de transmisión al canal MIDI 1.
  • Página 15: Reproducción De Canciones De Demostración

    Reproducción de canciones de demostración El GranTouch contiene ocho canciones de demostración. Para reproducir las canciones de demostración tendrá que activar el modo de canciones de demostración. Para realizar esto, mantenga presionadas las teclas Si (B) y Do (C) del extremo derecho del teclado mientras conecte la alimentación del GranTouch.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si tiene alguna dificultad al utilizar el GranTouch, o cuando parezca que no trabaja como es de esperar, consulte los síntomas de la tabla siguiente y pruebe las soluciones ofrecidas. Síntoma Solución Cerciórese de que el cable de alimentación esté conec- tado a un tomacorriente de la red de CA apropiado.
  • Página 17: Especificaciones

    Sensor de activación/desactivación De piano Sensor de posición continua Muestreo estéreo digital con efectos de reso- Tipo nancia del pedal celeste Piano de cola para conciertos CFIIIS Yamaha Memoria: 30 megabytes (memoria de ondas) Generación de Polifonía Estéreo de 32 notas tonos...
  • Página 18: Midi Implementation Chart

    O (123–125) :All Notes OFF Messages :Active Sense *1 This function enables the GranTouch to transmit and receive the position of the keys as independent additional Notes information, instead of continuously transmitting “key aftertouch” data based on key pressure applied after the keys are played.
  • Página 19 P.O.Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan Copyright © 1998 by Yamaha Corporation XV059A0 2048910 D Printed in Japan...

Tabla de contenido