Grundig Sonoclock 660 PLL Manual Del Usuario
Grundig Sonoclock 660 PLL Manual Del Usuario

Grundig Sonoclock 660 PLL Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Sonoclock 660 PLL:

Publicidad

CLOCK RADIO
Sonoclock 660 PLL
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig Sonoclock 660 PLL

  • Página 1 CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL...
  • Página 3 ________________________________________________________ ALARM­1 ALARM­2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER –­P SNOOZE P­+ & TUNING AUTO­DIMMER DISPLAY BATTERY ANTENNA RESET Ü ­ 3 ESPAÑOL...
  • Página 4 _______________________________________________________ ESPAÑOL­ 05­-16­ ­ 4 ESPAÑOL...
  • Página 5 SEGURIDAD ­ _______________________ E ste aparato está diseñado para E n caso de que se produzcan reproducir señales de audio. fallos, por ejemplo debido a una Cualquier otro uso queda expresa- breve sobretensión eléctrica o a mente excluido. una carga electrostática, restaure el aparato. Para ello, desenchufe el S ólo desenchufándolo se desco- aparato y vuelva a enchufarlo tras necta completamente el aparato de unos segundos.
  • Página 6 VISTA­GENERAL ­ _ ___________________ Vea la figura de la pág. 3. COLOUR ON/OFF C ambia entre ocho colores diferen- P one la radio en stand-by y la tes la iluminación de fondo de la enciende. pantalla. ALARM1 A ctiva la programación de la hora DIMMER del despertador 1. C ambia el brillo de la pantalla entre tres niveles, apaga la iluminación RDS/WEC de fondo de la pantalla. C ambia en modo de radio entre diferentes datos de información de M ando giratorio para regular el vo- programación RDS; desactiva y...
  • Página 7 VISTA­GENERAL ­ _ ____________________ SNOOZE Interrumpe la función despertador. Pantalla I ndica la hora actual, la fecha, las horas del despertador y la infor- mación de emisión FM. P­– S elecciona posiciones de progra- mación hacia atrás. AUTO­DIMMER A dapta automáticamente el brillo de la pantalla al brillo exterior. C onector para conectar auricula- res con clavija jack (ø 3,5 mm). S e desactivan los altavoces del aparato.
  • Página 8 ALIMENTACIÓN­DE­CORRIENTE ­_______ Funcionamiento­conectado­ 2 C uando coloque las pilas (2 x 1,5 V a­la­red LR 03/AM 4/AAA) tenga en cuen- ta la polaridad indicada en el fondo C ompruebe si la tensión de red in- del compartimento. dicada en la placa de identificación (en la parte inferior del aparato) 3 V uelva a introducir la tapa y coincide con la tensión de red local. empújela hacia la derecha hasta Si no fuese así, consulte a su comercio que encaje.
  • Página 9 CONFIGURACIONES ­ _ ________________ Primera­instalación­ Sintonización­automática­de­ Cuando se conecta el aparato por pri- emisoras mera vez a la red eléctrica, se inicia la 1 C onecte el aparato con sintonización automática de emisoras. »ON/OFF« desde stand-by. Se memorizan automáticamente las – E n pantalla: la banda de emisoras en las posiciones de progra- frecuencia y la frecuencia o mación. Al finalizar la sintonización, nombre de la emisora. se inicia una emisora de prueba. Para 2 P ara activar la sintonización de emis- finalizar la emisora de prueba, pulse &...
  • Página 10 CONFIGURACIONES ­ _ ________________ Configurar­el­día­de­la Nota: semana Si ya hay emisoras memorizadas en posiciones de programación, 1­ ­ P onga el aparato en stand-by con éstas se sobrescribirán al memo- »ON/OFF«. rizar las nuevas. 2 Mantenga pulsado »SNOOZE«. 4 P ara memorizar la emisora vuelva a 3 P rograme el día de la semana con pulsar »MEM/TIME«. & TUNING­...
  • Página 11 CONFIGURACIONES ­ _ ________________ Programar­la­alarma Seleccionar­el­color­de­la­ilumi- nación­de­fondo­de­la­pantalla Puede seleccionar entre dos configu- raciones diferentes de hora del desper- 1 S eleccione el color de la ilumi- tador. Puede elegir entre despertarse nación de fondo (8 colores) pulsan- con la radio o con una señal acústica. do »COLOUR« repetidamente. 1 D urante la configuración mantenga Restaurar­el­aparato­(reset) pulsado »ALARM­1« o »ALARM­2«. En caso de que se produzcan fallos, – E n pantalla: la hora programada por ejemplo debido a una breve en último lugar para el desperta- sobretensión eléctrica o a una carga dor, las horas parpadean.
  • Página 12: Generalidades

    MODO­RADIO ­______________________ Generalidades Seleccionar­emisoras­de­radio memorizadas Encender­y­apagar­el­aparato 1­ ­ S eleccione la emisora de radio con 1 C onecte el aparato con »P­– « o »P­ + «. »ON/OFF« desde stand-by. Cambiar­de­indicación­de­pantalla 2 P onga el aparato en stand-by con 1 E n la indicación del modo radio, »ON/OFF«. cambie con »DISPLAY« entre la Regular­el­volumen hora con día de la semana o el 1 R egule el volumen con »...
  • Página 13 MODO­RADIO ­______________________ Buscar­emisoras­RDS Ver­el­tipo­de­emisora­actual 1 P ara buscar una emisora RDS, pulse 1 P ara ver brevemente el tipo de repetidamente »P­– « o »P­ + « hasta emisora actual, pulse dos veces que » « aparezca y se sin- »RDS/WEC«. tonice una emisora RDS. – E n la pantalla aparece el tipo de emisora actual. Sincronización­horaria­RDS – S i no se dispone de un identifica- A lgunas emisoras RDS transmiten una dor de tipos de emisora, aparece señal horaria RDS. Si hay una buena »NO PTY«. recepción, esta información horaria Buscar­tipos­de­emisoras­(PTY) actualiza automáticamente la hora (en...
  • Página 14 MODO­DESPERTADOR ­_______________ E l aparato dispone de una alarma de Despertar­con­una­señal­acústica 1­ P onga el aparato en stand-by con despertador dinámica que, partiendo »ON/OFF«. del volumen más bajo, asciende al ni- 2­­ A ctive la señal acústica del desper- vel más alto. tador (» «) pulsando »ALARM­ 1« »ALARM­ 2« las veces necesarias Ver­la­hora­del­despertador hasta que aparezca en pantalla 1­...
  • Página 15: Temporizador­de­ Desconexión

    MODO­DESPERTADOR ­______________ 2 P ara activar la función de desperta- 2 V ea en la pantalla el tiempo restante dor pulse »ALARM­1« o hasta la desactivación con »SLEEP/ NAP«. »ALARM­2« las veces necesarias hasta que aparezca en la pantalla Desactivar­el­temporizador­de » « o » «, o bien » « o § § desconexión » «. 1 P ara desactivar el temporizador de Desactivar/activar­el­despert desconexión antes de tiempo, pulse dor­durante­el­fin­de­semana »ON/OFF«; 1­ Pulse »RDS/WEC« en stand-by. o bien – E n pantalla: » «. p rograme el tiempo de desacti- vación con »SLEEP/NAP« en – E l despetador se desactiva durante el...
  • Página 16: Datos Técnicos

    INFORMACIÓN ­_____________________ Indicación­relativa­al­medio­ Datos­técnicos ambiente ­ E ste aparato está Este producto está protegido contra fabricado con interferencias de materiales y piezas acuerdo con las de gran calidad directivas vigentes de la UE. apropiados para su E ste producto cumple las directivas euro- reciclaje y reutilización.Por este peas 2004/108/CE, 2006/95/CE y motivo, no debe tirar el producto a la 2009/125/CE basura doméstica cuando expire su Alimentación­de­corriente: vida útil, sino que deberá llevarlo a un ­ 2 30 V, 50/60 Hz punto limpio de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene Consumo­máximo:­ indicado por el símbolo representado < 3,2 W (en funcionamiento) directamente en el producto, en las < 1 W (en stand-by) instrucciones de uso o en el embalaje. Potencia­de­salida:­...
  • Página 17 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 407 6000 14/51...

Tabla de contenido