Publicidad

Enlaces rápidos

CLOCK RADIO
Sonoclock 790 DCF
DE
EN FR
RU
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig Sonoclock 790 DCF

  • Página 1 CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF EN FR...
  • Página 2 ___________________________________________________________ SNOOZE -TUNING+ SLEEP RESET AL 1 AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL-...
  • Página 3 ___________________________________________________________ DEUTSCH 05 -15 ENGLISH 16 - 26 FRANÇAIS 27 - 37 ITALIANO 38 - 48 РУССКИЙ 49 - 59 ESPAÑOL 60 - 70...
  • Página 4: Seguridad E Instalación

    SEGURIDAD E INSTALACIÓN _________________ N o utilice ningún agente de lim- E ste dispositivo se ha diseñado pieza, ya que podría dañar la para la reproducción de señales carcasa. Limpie el dispositivo con de audio. Se prohíbe expresa- un paño de piel limpio y húmedo. mente cualquier otro uso.
  • Página 5: Vista General

    VISTA GENERAL ________________________________ Vea la figura de la pág. 3. TIME ZONE/ WEC Controles en la parte supe- Activa la suspensión durante el fin de semana de la función des- rior pertador; activa el ajuste de la SNOOZE zona horaria. Interrumpe la función desperta- - TUNING + dor;...
  • Página 6 VISTA GENERAL ________________________________ MIN/VOL- AL 1 Para ajustar los minutos; pulse Muestra que el despertador brevemente para incrementar está activado con la señal los minutos de uno en uno; acústica o la radio para la hora mantenga pulsado para incre- de despertador 1.
  • Página 7: Alimentación

    ALIMENTACIÓN ________________________________ Funcionamiento conectado Colocación de la pila auxi- a la red liar Compruebe si la tensión de la red Cuando el aparato recibe alimen- que se indica en la placa de datos tación de la red eléctrica, la pila (situada en la parte inferior del apa- auxiliar garantiza que los ajustes rato) coincide con la tensión de la...
  • Página 8: Reloj Con Radiocontrol

    AJUSTES _________________________________________ Reloj con radiocontrol El microprocesador incorporado en el reloj despertador con radio- Su reloj con radiocontrol integrado control procesa los telegramas tem- es un reloj despertador y avisador porales recibidos y controla el reloj de citas de total precisión que se de cuarzo de forma completamente ajusta automáticamente a las seña- automática.
  • Página 9: Ajuste De La Hora Y Del Día De La Semana

    AJUSTES _________________________________________ Ajuste de la hora y del día – Visor: por ejemplo, el día de la semana » « corresponde al de la semana lunes. Al encender el aparato por primera vez (no se ha recibido aún ninguna Ajuste el día de la semana (» «...
  • Página 10 AJUSTES _________________________________________ – El aparato guarda automática- Nota: mente la hora una vez transcu- Si no se ha colocado batería rridos 10 segundos. auxiliar, la hora se ajustará au- »AL 1 – Visor: « se ilumina, tomáticamente según la sincro- lo que significa que la función nización horaria DCF siempre despertador está...
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ____________________________ Encendido y apagado – Visor: la hora de despertador fija- da en último lugar (1 o 2), el LED Pulse » « para poner en marcha »AL 1 »AL 2 « o « par- el aparato desde el modo en es- padea.
  • Página 12: Interrupción De La Función De- Spertador

    FUNCIONAMIENTO ____________________________ Despertar con la señal acú- Desactivación y activación del stica modo en espera de la función despertador Pulse » « para apagar el apara- Para desactivar la función des- 1« o 2« pertador, pulse »AL »AL Seleccione la señal acústica repetidamente hasta que el LED como despertador (»...
  • Página 13: Modo Temporizador

    FUNCIONAMIENTO ____________________________ Modo temporizador Desactivación del temporiza- dor de desconexión Este aparato dispone de un tempori- Para desactivar el temporizador de zador de desconexión que permite desconexión antes de hora, pulse apagar la radio a la hora program- » «. ada.
  • Página 14: Información

    2011/65/EU. La declaración de Por lo tanto, no arroje el producto conformidad puede descargase en www.grundig.com/downloads/doc. ni la pila a la basura junto con los residuos domésticos al final de su Alimentación: vida útil. En lugar de ello, llévelo a...
  • Página 15 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 410 3500 13/08...

Tabla de contenido