Caldera de gas de pie, de condensación (25 páginas)
Resumen de contenidos para De Dietrich TWH Split FS 200 E
Página 1
España Instrucciones de uso Calentador de agua termodinámico KALIKO SPLIT TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E E l C o n f o r t D u r a d e r o...
Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto. Guarde este documento en un lugar seguro para futuras consultas. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia a este respecto.
Índice Índice 1 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ......................5 1.2 Recomendaciones ............................6 1.3 Consignas de seguridad específicas ......................8 1.4 Responsabilidad ............................9 1.4.1 Responsabilidad del fabricante ..........................9 1.4.2 Responsabilidad del instalador ..........................9 1.4.3 Responsabilidad del usuario ..........................
Página 4
Índice Uso del aparato 5.1 Uso del cuadro de mando ......................... 21 5.1.1 Primera puesta en servicio ..........................21 5.1.2 Ajuste de la hora ..............................22 5.1.3 Ajuste de los intervalos de funcionamiento ......................23 5.1.4 Ajuste de la consigna de agua caliente sanitaria ....................25 5.1.5 Apoyo eléctrico ..............................
1 Consignas de seguridad 1 Consignas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los...
1 Consignas de seguridad Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. Dependiendo de los ajustes del calentador termodinámico, la temperatura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C. Atención Solo deben utilizarse piezas de recambio originales. Advertencia Solo las personas cualificadas están autorizadas a montar, instalar y efectuar intervenciones de mantenimiento en la instalación.
Página 7
1 Consignas de seguridad Atención Vaciar el acumulador de agua caliente sanitaria si la vivienda va a estar deshabitada durante un período de tiempo largo y hay riesgo de helada. Nota Procurar que se pueda acceder al acumulador de agua caliente sanitaria y al módulo exterior en todo momento.
1 Consignas de seguridad 1.3 Consignas de seguridad específicas Advertencia Fluido frigorífico y tuberías: ● Usar únicamente fluido frigorífico R-134a para llenar la instalación. ● Usar herramientas y componentes de tubos especialmente diseñados para fluido frigorífico R-134a. ● Usar tubos de cobre desoxidado con fósforo para el transporte del fluido frigorífico.
1 Consignas de seguridad 1.4 Responsabilidad 1.4.1 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado correspondiente y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos.
1 Consignas de seguridad 1.5 Ficha de datos de seguridad: Fluido frigorífico R-134a 1.5.1 Identificación del producto ■ Nombre del fluido frigorífico: R-134a ■ Teléfono de emergencias: - Servicio de Información Toxicológica INRS/ORFILA: +33 (0) 1 45 42 59 59. 1.5.2 Identificación de los peligros ■...
1 Consignas de seguridad 1.5.5 Medidas de lucha contra incendios ■ Material de extinción adecuado: Se puede utilizar cualquier tipo de material de extinción. ■ Material de extinción inadecuado: Ninguno, que se sepa. En caso de producirse un incendio en las proximidades, utilizar material de extinción adecuado.
1 Consignas de seguridad 1.5.8 Protección individual ■ Protección respiratoria: ● Si la ventilación es insuficiente: Máscara con filtro de tipo AX. ● En espacios cerrados: Equipo de respiración autónomo completo. ■ Protección de las manos: Guantes de protección de cuero o caucho nitrílico.
Descripción general Este manual está dirigido al instalador de un calentador de agua termodinámico TWH Split FS 200 E o TWH Split FS 270 E que incorpore un acumulador de agua caliente sanitaria SFS 200 E o SFS 270 E y un módulo exterior con pantalla SODU 2 M.
Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificaciones ■ Certificación NF Aparatos considerados: KALIKO SPLIT (TWH Split FS 200 E o TWH Split FS 270 E) Especificaciones LCIE 103-15/B (julio de 2011) para el marcado de rendimiento NF de electricidad. Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas NF de electricidad: ●...
3 Especificaciones técnicas Datos técnicos 3.2.1 Características del aparato Modelo Unidad TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Consumo eléctrico diario (Q 3,532 5,576 elec Perfil de carga declarado Nivel de potencia acústica a 1 m en interiores (L dB (A) <17...
3 Especificaciones técnicas 3.2.2 Tiempo de calentamiento del calentador termodinámico en función de la temperatura del aire Figura 2 Tiempo de calentamiento TWH Split ■ Caso de ciclos de calentamiento completo en el calentador de FS 200 E agua termodinámico para una temperatura del agua fría de 10 °C A Tiempo de calentamiento para una consigna de 40 °C NIE-A-009 B Tiempo de calentamiento para una consigna de 55 °C...
4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Los calentadores de agua termodinámicos de la gama KALIKO SPLIT tienen las siguientes especificaciones: ● Calentador de agua de almacenamiento termodinámico de pie ● Bomba de calor que extrae la energía del aire del exterior ●...
4 Descripción del producto Componentes principales 4.3.1 Acumulador de agua caliente sanitaria Figura 6 Descripción de los componentes 1 Cubierta superior 2 Aislamiento superior 3 Conducto para cables de sondas 4 Conducto para cables de 230 V 5 Tubo del condensador 6 Salida de agua caliente sanitaria 7 Ánodo de magnesio 8 Vaina...
4 Descripción del producto 4.3.2 Módulo exterior Figura 7 Descripción de los componentes 1 Evaporador 10 Filtro deshidratador 2 Ventilador 11 Sonda de temperatura exterior 3 Compresor 12 Descompresor electrónico 4 Sonda de temperatura de salida del 13 Presostato de alta presión compresor 14 Válvula de 4 vías 5 Bornero de conexiones de la pantalla...
4 Descripción del producto Descripción de la pantalla 4.4.1 Descripción de las teclas de control Figura 8 Descripción de las teclas 1 Tecla MODO (elección entre el modo de vacaciones o en residencia) 2 Indicador de funcionamiento (En residencia: luz verde / Vacaciones: Electrical Heating luz apagada)
5 Uso del aparato Uso del aparato Uso del cuadro de mando 5.1.1 Primera puesta en servicio Atención Únicamente un profesional cualificado puede llevar a cabo la primera puesta en servicio. 1 Conexión del sistema a la red eléctrica Figura 10 Puesta en marcha Puesta en marcha del calentador termodinámico: 2 Pulsar la tecla MODO (en residencia).
5 Uso del aparato Figura 12 Programador/Reloj 5.1.2 Ajuste de la hora Ajustar la hora: Electrical 1 Pulsar Programador/Reloj Heating Error Heating La indicación de la hora “hh” de “hh : mm” comienza a parpadear, lo Set Temp cual indica que se puede ajustar la hora. Timer 1 Timer 2 On Off...
Uso del aparato Figura 16 Inicio del proceso de calentamiento 5.1.3 Ajuste de los intervalos de funcionamiento Electrical Hay dos intervalos de funcionamiento disponibles: Programador 1 y Heating Error Heating Programador 2. Set Temp Ambos intervalos de funcionamiento se ajustan de manera similar. Timer 1 Timer 2 Introducir una hora de inicio y una hora de finalización para cada...
Página 24
5 Uso del aparato Figura 20 Fin del proceso de calentamiento 8 La indicación de la hora “hh” de “hh : mm” comienza a parpadear, lo cual indica que se puede ajustar la hora de finalización del Electrical Heating Error Heating calentamiento.
5 Uso del aparato Figura 24 Ajuste de la consigna 5.1.4 Ajuste de la consigna de agua caliente sanitaria La consigna de agua caliente sanitaria se ajusta con las teclas de las flechas de dirección arriba/abajo. Electrical Heating Error Error Heating 1 Pulsar la tecla de flecha arriba para aumentar el valor de consigna o Set Temp...
5 Uso del aparato Figura 25 Modo de calentamiento eléctrico 5.1.5 Apoyo eléctrico - Pulsar la tecla Calentamiento eléctrico. El icono de Calentamiento eléctrico parpadea. Electrical Heating - Pulsar la tecla Entrar para confirmar. Error Heating Una vez alcanzado el valor de consigna, la regulación vuelve al modo Set Temp normal.
6 Apagado del aparato Apagado del aparato 6.1 Apagado de la instalación Atención No desconectar la corriente del aparato para que no se borren los parámetros de control. En lugar de ello, pulsar el botón MODO de la pantalla y desactivar los intervalos de funcionamiento (§5.1.2) para poner el calentador de agua termodinámico en el modo de vacaciones.
7 Mantenimiento Mantenimiento Generalidades Atención La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por un profesional certificado conforme a las disposiciones legales vigentes y a las reglas del oficio. Atención Antes de cualquier intervención en el aparato, comprobar que está...
8 Diagnóstico Diagnóstico Mensajes (códigos de tipo Ex y Px) 8.1.1 Mensajes de la pantalla Figura 26 Pantalla de fallos Si surge algún problema, el cuadro de mando muestra un mensaje y el código correspondiente: Electrical - Aparece el dibujo de una “llave inglesa” Heating Error Error...
9 Eliminación Eliminación / reciclado Generalidades Atención Este aparato lleva el símbolo de reciclado con arreglo a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al desechar correctamente este aparato, se contribuye a prevenir las consecuencias perjudiciales para el medio ambiente o la salud de las personas.
10 Apéndices 10 Apéndices 10.1 Declaración de conformidad El aparato se ajusta al modelo normalizado descrito en la declaración de conformidad CE. Ha sido comercializado cumpliendo los requisitos de las Directivas europeas. El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndose al fabricante.
10.2.1 Ficha de producto: calentadores de agua con bomba de calor Marca - Nombre de producto Unidad TWH Split FS 200 E TWH Split FS 270 E Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energética de calentamiento de agua en condiciones climáticas medias...