7 Side Covers
8 Mechanism Mounting
EN
Mechanism Mounting
Remove the four pre-installed M8 screws with the M8 Allen wrench from
the bottom of the seat base. Align the chair mechanism according to the posted
directions on the bottom of the seat base. Attach the chair mechanism by using the
previously removed M8 screws.
DE
Stuhlmechanik montieren
Drehen Sie die vier vorinstallierten M8 Schrauben mit dem
M8 Innensechskantschlüssel aus der Sitzunterseite heraus.
Richten Sie die Stuhlmechanik gemäß des Aufkebers auf der Sitzunterseite aus.
Verschrauben Sie die Stuhlmechanik anschließend mit den herausgedrehten
M8 Schrauben.
ES
Mecanismo de montaje
Retire los cuatro tornillos M8 preinstalados usando la llave Allen
hexagonal M8 desde la parte inferior de la base del asiento.
Alinie el mecanismo de la silla de acuerdo a las direcciones
especificadas en la parte inferior de la base del asiento.
Adjunte el mecanismo de la silla usando los tornillos M8 previamente retirados.
PT
Mecanismo de montagem
Remova os quatro parafusos M8 pré-instalados com a chave Allen M8 da parte
inferior da base do assento.
Alinhe o mecanismo da cadeira de acordo com as direções especificadas no
fundo da base do assento. Fixe o mecanismo da cadeira usando os parafusos M8
removidos anteriormente.
8
EN
Side Covers
Attach the side covers to the support
brackets on the chair. Then fasten
the M6 screws on both sides using the
M6 allen wrench.
DE
Seitenabdeckungen
Stecken Sie die Seitenabdeckungen anhand
der dafür vorgesehenen Aussparungen auf die
Gelenkhalterungen des Stuhls. Anschließend
befestigen Sie mit Hilfe des M6 Innensechs-
kantschlüssels die M6 Schrauben an bei-
den Seitenteilen.
ES
Cubiertas laterales
Adjunte las cubiertas laterales a las escuadras
de soporte de la silla. Asegure los tornillos M6
en ambos lados usando la llave
Allen hexagonal M6.
PT
Tampas laterais
Coloque as tampas laterais nos suportes da
cadeira. Em seguida, aperte os parafusos M6
em ambos os lados usando a chave inglesa
M6 allen.
Установка механизма
RU
Снимите четыре предварительно установленных винта M8 с помощью
универсального гаечного ключа M8 с нижней части основания сиденья.
Выровняйте механизм кресла в соответствии с указаниями на основании
основания сиденья. Прикрепите механизм кресла с помощью ранее снятых винтов M8.
安裝座椅調節機構
CN
使用M8內六角板手從坐墊拆下預裝的四個M8螺絲
根據圖片表示的方向將座椅調節機構和坐墊對齊
將之前拆下的M8螺絲鎖回座椅調節機構上
調整機構の取り付け
JP
ア レン レンチで座部裏側にある4つの仮止め M8 ネジを取 り 外 します 。
調整機構を所定の位置に合わせて座部裏側に固定 し ます 。
調整機構を前の手順で取 り 外 したM8 ネジで取 り 付けます 。
Боковые крышки
RU
Прикрепите боковые крышки к опорным кронштейнам
на стуле. Затем затяните винты M6 с обеих сторон с
помощью универсального гаечного ключа M6.
側蓋
CN
將側蓋裝到椅子上的托架上.並使用M6內六角
板手將兩側M6螺絲鎖上
サイ ドカバー
JP
チ ェ アのサポー ト ブラケ ッ トにサイ ドカバー
を取 り 付けます 。 M6 アレンレンチを使って
両側にM6 ネジを締め付けます。