Zakres Stosowania; Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Ochrona Środowiska I Recykling - Grohe Blue Filter 40 404 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Blue Filter 40 404:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
PL

Zakres stosowania

Wkład filtra GROHE-Blue® zmniejsza twardość węglanową
i wychwytuje metale ciężkie, takie jak ołów i miedź. Ponadto
zmniejsza zmętnienie wody oraz zawartość zanieczyszczeń
organicznych, a także składników pogarszających zapach
i smak, takich jak pozostałości chloru. Ponadto materiał
filtracyjny zatrzymuje cząstki, takie jak piasek i substancje
zawieszone o wielkości do 10 µm.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Eksploatacja systemu filtracyjnego jest dozwolona
wyłącznie przy użyciu zimnej wody pitnej.
• System filtracyjny należy przepłukać po każdej wymianie
filtra.
• System filtracyjny należy zabezpieczyć w miejscu
zamontowania przed uszkodzeniem mechanicznym
oraz przed ciepłem i bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych.
Nie wolno montować go w pobliżu źródeł ciepła lub
otwartego ognia.
• Po składowaniu i transporcie zamiennego wkładu filtra
w temperaturze poniżej 0 °C należy przed uruchomieniem
pozostawić go w pomieszczeniu o temperaturze
wynoszącej 4 – 40 °C w otwartym oryginalnym
opakowaniu przez przynajmniej 24 godziny.
• Maksymalna trwałość zamiennego wkładu filtra
w oryginalnie zamkniętym opakowaniu wynosi 5 lat.
• W przypadku oficjalnego nakazu przegotowania wody
wodociągowej, wydanego np. przez zakład wodociągowy,
należy wyłączyć system filtracyjny z eksploatacji. Gdy
nakaz przegotowania wody przestanie obowiązywać,
należy wymienić wkład filtra.
• Materiał filtracyjny wkładu filtra jest poddawany specjalnej
obróbce przy użyciu srebra. Mała ilość srebra, która nie
wpływa na zdrowie, może przedostać się do wody.
Spełniane są zalecenia Światowej Organizacji Zdrowia
(WHO) dotyczące wody pitnej.
• Zaleca się przegotowywanie wody przeznaczonej dla dzieci
lub określonych grup osób (np. z osłabionym układem
odpornościowym). Dotyczy to także przefiltrowanej wody.
• Przefiltrowana woda jest środkiem spożywczym i należy ją
zużyć w ciągu 1 – 2 dni.
• GROHE zaleca, aby nie robić dłuższej przerwy
w użytkowaniu systemu filtracyjnego.
Jeżeli system filtracyjny GROHE Blue
to przed ponownym użyciem należy przepłukać go zgodnie
z następującą tabelą:
Filtr
2 – 3 dni
40 404
min. 2 litry
40 430
min. 3 litry
40 412
min. 6 litrów
Po dłuższym okresie nieużywania należy wymienić wkład
filtra.

Dane techniczne

• Ciśnienie robocze:
• Temperatura na doprowadzeniu wody:
• Temperatura otoczenia:
• Wydajność filtra maks. 12 miesięcy lub: 600 litrów (40 404)
®
nie był używany,
4 tygodnie
min. 20 litrów
min. 30 litrów
min. 60 litrów
2 – 8,6 bar
4 – 30 °C
4 – 40 °C
1500 litrów (40 430)
3000 litrów (40 412)
Wymiana wkładu filtra
1. Ustawić uchwyt blokujący (A) w położeniu otwarcia,
zob. strona rozkładana II, rys. [1].
Uwaga: Podczas wymiany wkładu filtra można nadal
pobierać nieprzefiltrowaną wodę z armatury.
2. Nacisnąć przycisk płukania (B), aby zlikwidować ciśnienie
we wkładzie filtra (C).
3. Zużyty wkład filtra (C) wyjąć do dołu z głowicy filtracyjnej (D).
Uwaga: W celu ułatwienia demontażu wkładu filtra (C)
można go obrócić w uchwycie ściennym (E) maksymalnie
o 90° do przodu.
4. Zdjąć kołpak ochronny (F) i włożyć nowy wkład filtra (G)
pionowo do głowicy filtracyjnej (D), zob. rys. [2].
Przed założeniem sprawdzić gniazdo uszczelek (H)!
Wkład filtra (G) można włożyć do głowicy filtracyjnej (D)
tylko w jednym położeniu.
5. Obracać uchwyt blokujący (A), aż wkład filtra (G)
wyczuwalnie się zatrzaśnie.
Płukanie wkładu filtra
1. Pod filtr podstawić naczynie do zbierania wody
wypływającej z przewodu giętkiego (J), zob. rys. [3].
2. Ustawić uchwyt (K) w położeniu otwarcia.
3. Nacisnąć przycisk płukania (B) na głowicy filtracyjnej (D),
aby przepłukać system filtracyjny.
4. Proces płukania przeprowadzać tak długo, aż z przewodu
giętkiego (J) zacznie wypływać przezroczysta woda bez
pęcherzyków (40 404: min. 2 litry / 40 430:
min. 3 litry / 40 412: min. 6 litrów).
Ustawianie wielkości filtra, zob. informacja techniczna
dotycząca armatury.
®
System GROHE Blue
został fabrycznie ustawiony na
stosowanie wkładu filtra na 600 litrów (40 404). W przypadku
stosowania innego wkładu filtra należy system GROHE Blue
ustawić na odpowiednią wartość.
Ustawianie twardości węglanowej, zob. informacja
techniczna dotycząca armatury.
Informacji dotyczących twardości węglanowej udziela
odpowiedni zakład wodociągowy.
®
System GROHE Blue
został fabrycznie ustawiony na
standardową wartość twardości węglanowej [C3
(obejście 40%): twardość węglanowa 14 – 17°KH].
W przypadku innych wartości należy dostosować ustawienie
twardości węglanowej.
Resetowanie wydajności filtra, zob. informacja techniczna
dotycząca armatury.
®
System GROHE Blue
należy zresetować po wymianie filtra.
W razie problemów z ustawianiem należy zwrócić się
do wykwalifikowanego instalatora lub wysłać e-mail
do infolinii serwisowej firmy GROHE:
TechnicalSupport-HQ@grohe.com
Ochrona środowiska i recykling
Zużyte wkłady filtrów są odbierane przez firmę GROHE;
adresy dla poszczególnych krajów podano na stronie
internetowej www.grohe.com. Wkłady filtrów nie stanowią
zagrożenia dla środowiska i mogą być utylizowane także
z odpadami komunalnymi.
®
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Blue filter 40 430Blue filter 40 412

Tabla de contenido