Руководство Пользователя; Перед Использованием; После Использования - Silva TRAIL RUNNER II Manual

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
trail runner ii
Благодарим за приобретение налобного фонаря Silva Trail Run-
ner ll. Этот чрезвычайно компактный и очень мощный налобный
фонарь предназначен для спортсменов, которые ценят высокую
производительность и малый вес изделия.
Налобный фонарь Trail Runner ll™ использует технологию
распределения света Intelligent Light® (интеллектуальное освещение),
которая комбинирует ближний рассеивающий свет с дальним
направленным светом. Такое уникальное освещение дает пользователю
периферийный и дальний обзор одновременно. Для бегуна, лыжника,
горного велосипедиста или при ночном ориентировании это означает
уменьшение движений головой, увеличение контроля окружающей
обстановки, улучшение баланса и увеличение скорости.
ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБ ИЗДЕЛИИ
В комплект налобного фонаря Trail Runner ll входят:
• Фонарь
• Головная повязка с блоком батареи
• Батареи 3 x AAA
• Краткое руководство пользователя
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРА ГОЛОВНОЙ ПОВЯЗКИ
Дизайн эластичной головной повязки с нескользящим резиновым
покрытием на внутренней стороне обеспечивает легкую подгонку к
нужному размеру, что удобно для скоростных занятий, например бегом,
лыжами и т. д. Сдвигая пряжку, отрегулируйте размер повязки для
нужного прилегания к голове.
ВСТАВЬТЕ БАТАРЕИ
Откройте отсек батареи и вставьте три батареи AAA. Можно
использовать щелочные (в комплекте), никель-металлогидридные или
литиевые батареи. При использовании при температурах ниже -10°C,
литиевые батареи обеспечивают значительно большее время работы.
Вставляйте батарею, соблюдая нужную полярность. Не используйте
одновременно батареи разных типов. Не используйте одновременно
батареи с разными уровнями разрядки.
Если Вы не собираетесь использовать фонарь в течение нескольких
месяцев, убедитесь в том, что Вы извлекли батареи из фонаря.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ НАЛОБНОГО ФОНАРЯ
На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая
переключением режимов освещения.
Каждое нажатие кнопки переключает фонарь в следующий режим
освещения в таком порядке:
2
1. Включает фонарь в максимальном режиме.
2. Переключает в минимальный режим
3. Повторяет цикл с начала
Чтобы выключить фонарь, нажмите и удерживайте кнопку нажатой в
течение 1 секунды.
3
Чтобы включить мигающий режим, который используется для
привлечения внимания, когда фонарь выключен, нажмите и
удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды. Чтобы выключить,
нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды.
ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ
После выключения фонаря включается маленький светодиод с
внутренней стороны лицевой части фонаря, отображая состояние
батарей. Этот индикатор будет гореть в течение 5 секунд. Пожалуйста,
имейте в виду, что это предусмотрено только для щелочных батарей.
Горит зеленым – батарея в хорошем состоянии
Горит оранжевым – батарея в удовлетворительном состоянии
Горит красным – батарея в плохом состоянии
Артикул 37401
4
3
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного
фонаря Trail Runner ll, регулярно очищайте его с помощью влажной
ветоши.
Чистка головной повязки – машинная стирка при 40°C.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес: налобный фонарь (включая головное крепление): 120 уточняется
Тип батареи: Щелочная ААА
Дальность освещения (макс./мин.): Уточняется
Световой поток (лм): 140
Время работы: Макс./мин./мигающий: 30 часов/90 часов/100 часов
Водонепроницаемость: IPX6
Диапазон рабочей температуры: от -20°C до +60°C
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Не выбрасывайте фонарь и батареи вместе с бытовыми отходами, их
следует сдавать в пункты вторичной переработки. Утилизируйте эти
предметы в соответствии с местными законодательными нормами.
ГАРАНТИЯ
Компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие
существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva
при условии их нормального использования. Ответственность компании
Silva согласно этой гарантии ограничена ремонтом или заменой
изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на
первого владельца.
Если во время действия гарантийного срока на изделии обнаружены
дефекты, следует обратиться к представителю торговой точки
первоначального места продажи. Чтобы возвратить изделие,
необходимо предъявить документы, подтверждающие покупку. Без
первичных документов, подтверждающих покупку, изделие возврату
не подлежит. Данная гарантия не распространяется на случаи, когда
изделие видоизменялось или не устанавливалось, использовалось,
ремонтировалось или обслуживалось с нарушением инструкций,
данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или
электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось
или было повреждено в результате несчастного случая. Также
гарантия не распространяется на покрытие износа в результате
эксплуатации изделия. Компания Silva не несет ответственности
за любые последствия, прямые или косвенные, или повреждения,
полученные в результате использования данного изделия. Ни при каких
обстоятельствах ответственность компании Silva не может превышать
сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые юридические
органы не разрешают исключение или ограничение побочных или
косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые ограничения
или исключения могут на Вас не распространяться. Данная гарантия
действительна и может быть использована только в стране, где была
совершена покупка.
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт компании
– www.silva.se
2
3
4
Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

37401

Tabla de contenido