Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

User manual
Side approach mechanism
SAM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingun SAM Serie

  • Página 1 User manual Side approach mechanism...
  • Página 2 Deutsch ..........2 English .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.3) Gewährleistung Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB), die von der INGUN-Internetseite unter www.ingun.com/AGB heruntergeladen werden können. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind aus- geschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: ...
  • Página 4: Gerätebeschreibung

    8) Kontermutter für Stellschraube SAM-H7-16-150N-020-060-S 1) Niederhalterplatte (NHP) 2) Druckbolzen für Hubsteuerung 3) Seitenanfahrmechanik 4) Prüfling 5) Andruckplatte (ADP) 6) Betätigungsstößel 7) Kontaktträgerplatte (KTP) 8) Stellschraube für Hub- Feinjustage Einbaubeispiel der SAM-H7-16-150N-020-060-S im Austauschsatz ATS-MA11/S-5 © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 5: Manuelle Seitenanfahrmechanik

    Deutsch 2.2) Manuelle Seitenanfahrmechanik 1) Betätigungshebel 2) Hubbalken 3) Gehäuse 4) Befestigungsschraube SAM-M-20-150N-070-063 1) Befestigungsschraube 2) Betätigungshebel 3) Hubbalken 4) Führungsschiene SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 6: Pneumatische Seitenanfahrmechanik

    6) Befestigungsbohrung 7) Luftanschluss für Kontaktierhub 8) Luftanschluss für Grundstellung SAM-P-50-068N-082-105 1) pneumatische Anfahrmechanik 2) Kontaktbalken 3) zu kontaktierende Anschlussbuchse 4) Haltebügel für Prüfling 5) Hochstrom-Kontaktstifte (HSS) 6) Anfahrmechanik Sonderadapter mit pneumatischer Seitenanfahrmechanik SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 7 XXX ..Breite [mm] Tiefe ENNUNG ERÄTEVARIANTE XXX ..Tiefe [mm] Ausführung ENNUNG ERÄTEVARIANTE S ... Schnellhub © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 8: Sicherheit

     Die mit der Seitenanfahrmechanik befassten Personen dürfen nicht unter dem Einfluss von Medikamenten, Drogen oder Alkohol stehen. 3.3) Haftung bei Fehlanwendung INGUN übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung der Betriebsan- leitung oder mangelnder Prüfung des technisch einwandfreien und sicheren Zustands der Seiten- anfahrmechanik entstehen. 3.4)
  • Página 9: Verwendung

    Die Druckluftzufuhr für den Pneumatikzylinder erfolgt über ein entsprechendes Steuerventil. Die Verfahrgeschwindigkeit der Anfahrmechanik ist mit den am Pneumatikzylinder angebrachten Drossel- Rückschlagventilen so einzustellen, dass die jeweiligen Endlagepositionen sanft und ohne Stoßgeräusche erreicht werden. © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 10: Bedienung

    Die Betätigung erfolgt hubgesteuert durch die Umsetzung der vertikalen Hubbewegung des Prüfadapters (Betätigungshub) in eine horizontale Hubbewegung des Hubbalkens der Seitenanfahrmechanik (Kontakthub). Der Kontakthub beträgt bei einem Betätigungshub von 7 mm maximal 16mm. Hubgesteuerte SAM, links unkontaktiert, rechts kontaktiert © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 11 Deutsch Die nachfolgende Bilderreihe veranschaulicht die Kontaktierung der eingebauten, hubgesteuerten Seitenanfahrmechanik. Hubgesteuerte SAM im Austauschsatz ATS-MA11/S-5 © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 12 Deutsch Bei Platzmangel kann die hubgesteuerte Seitenanfahrmechanik auch in entgegengesetzter Richtung betrieben werden: Hubgesteuerte SAM: Betrieb in entgegengesetzter Richtung © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 13: Manuelle Kontaktierung

    Die Betätigung erfolgt manuell durch das Umlegen des Betätigungshebels um ca. 90° im Uhrzeigersinn. Die Endlage der Hubmechanik kann optional durch den Erwerb eines zusätzlichen Näherungsschalters abgefragt werden. Nach Betätigung bleibt die Hubmechanik in stabiler Endlage. Manuelle Kontaktierung mit SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 14 Deutsch Manuelle Kontaktierung mit SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 15: Pneumatische Kontaktierung

     Sämtliche Führungen der beweglichen Teile sind durch Fetten und Schmieren instand zu halten. 7.2) Seitenanfahrmechanik reinigen Reinigen Sie die Seitenanfahrmechanik mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungs- mittel. Verwenden Sie für die Reinigung keine lösungsmittel- oder säurehaltigen Reiniger. © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 16: Technische Daten

    7.3) Ersatzteile Alle Bauteile der Seitenanfahrmechanik sind in einer mitgelieferten Stückliste unter Angabe der jeweiligen Bauteilbezeichnung und Artikelnummer aufgelistet. Anhand der Artikelnummer können bei Bedarf entsprechende Bauteile bei INGUN nachbestellt werden. Technische Daten 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Max. Kontaktkraft (symmetrisch zur Aufnahme) 150 N Max.
  • Página 17: Außerbetriebnahme

    Die Seitenanfahrmechanik nicht ungeschützt im Freien oder in feuchter Umgebung aufbewahren!  Umgebungstemperatur: -5°C bis +60°C  Luftfeuchtigkeit: ≤ 85% (Kondenswasserbildung nicht zulässig!) 9.2) Entsorgung Das Verpackungsmaterial der Seitenanfahrmechanik ist zu 100 % recyclingfähig. Die Seitenanfahrmechanik enthält folgende Materialien: © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 18 Deutsch  Stahl  Aluminium  Messing  Kunststoff und Gummi  synthetisches Isolationsmaterial Die Seitenanfahrmechanik gemäß den länderspezifischen Vorschriften an einen geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyceln von Elektro- und Elektronikgeräten bringen! © INGUN, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 19: Introduction

    1.3) Warranty Our general terms and conditions (GTC) apply, and can be downloaded from the INGUN website at www.ingun.com/GTC. Warranty and liability claims with damages to property and persons are excluded if they are due to one or several of the following causes: ...
  • Página 20: Device Description

    English translated, or used in any unauthorised way for competitive purposes or passed on to others. Any such use is only permitted with express authorisation from INGUN. Device description 2.1) Stroke-controlled side approach mechanism 1) Fixing screw 2) Pressure bolt for stroke...
  • Página 21: Manual Side Approach Mechanism

    English 2.2) Manual side approach mechanism 1) Operating lever 2) Stroke bar 3) Housing 4) Fixing screw SAM-M-20-150N-070-063 1) Fixing screw 2) Operating lever 3) Stroke bar 4) Guide rail SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 22: Pneumatic Side Approach Mechanism

    2) Contact bar 3) Connector jack for contact testing 4) Retaining bracket for device under test 5) High current probe (HSS) 6) Approach mechanism Special adapter with pneumatic side approach mechanism SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 23: Product Description

    EVICE VARIANT XXX ..Depth [mm] Version ESIGNATION EVICE VARIANT S ... Quick stroke © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 24: Safety

    3.3) Liability for misuse INGUN assumes no liability for damages caused by non-compliance with the operating instruc- tions, or lack of testing to ensure the technically perfect and safe state of the side approach mech- anism.
  • Página 25: Usage

    The speed of travel of the approach mechanism is to be configured using the back pressure valves with choke on the pneumatic cylinder so that the stop position can be reached at gently and with- out audible impact in each case. © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 26: Operation

    (actuation stroke) into a horizontal stroke movement of the stroke bar on the side approach mechanism (contact stroke). With an actuation stroke of 7 mm, the contact stroke is a maximum of 16 mm. Stroke-controlled SAM, left not connected, right connected © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 27 English The following series of figures illustrates contacting of the built-in, stroke-controlled side approach mechanism. Stroke-controlled SAM in exchangeable kit ATS-MA11/S-5 © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 28 English If space is limited, the stroke-controlled side approach mechanism can also be operated in the opposite direction: Stroke-controlled SAM: operation in the opposite direction © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 29: Manual Contacting

    The stop position of the stroke mechanism can optionally be detected by purchasing an additional proximity switch. After actuation, the stroke mechanism comes to rest in the stop position. Manual contacting with SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 30 English Manual contacting with SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 31: Pneumatic Contacting

     All guide rails, etc. of moving parts must be kept greased and lubricated. 7.2) Cleaning the side approach mechanism Clean the side approach mechanism with a soft cloth and a mild detergent. Do not use cleaners containing solvents or acids for cleaning. © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 32: Technical Specifications

    All side approach mechanism components are listed in the supplied part list, with details of the relevant component name and part number in each case given. If required, the part numbers can be used to re-order the relevant components from INGUN. Technical specifications 8.1)
  • Página 33: Decommissioning

     Atmospheric humidity: ≤ 85% (do not allow condensation to form!) 9.2) Disposal The packaging material of the side approach mechanism is 100% recyclable. The side approach mechanism contains the following materials: © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 34  Brass  Plastic and rubber  Synthetic insulation material Bring the side approach mechanism to a collection point suitable for recycling electrical and electronic equipment, in accordance with the country-specific regulations. © INGUN: Subject to technical changes without notice. E&OE.
  • Página 35: Увод

    Съдържание Български INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени Увод ..............34 Описание...
  • Página 36: Авторско Право

    нито изцяло, нито отчасти - не трябва да се размножава, разпространява, превежда или да се преработва неоторизирано за конкурентни цели или да се съобщава на други. Всяка по- добна употреба е позволена само с изричното разрешение на INGUN. Описание на уреда...
  • Página 37 5) притискаща пластина (ADP) 6) задействащ повдигач 7) пластина на контактния носач (KTP) 8) регулиращ болт за фина настройка на хода Пример за вграждане на SAM-H7-16-150N-020-060-S в комплект за смяна ATS-MA11/S-5 © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 38: Ръчен Механизъм За Подхождане Отстрани За Прецизен Страничен Контакт

    2) ходова греда 3) корпус 4) крепежен болт SAM-M-20-150N-070-063 1) крепежен болт 2) задействащ лост 3) ходова греда 4) направляваща шина SAM-M-14-300N-268-145 2.3) Пневматичен механизъм за подхождане отстрани за прецизен страничен © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 39 4) придържаща скоба за тестовия обект 5) контактни щифтове за висок ток (HSS) 6) механизъм за подхождане Специален адаптер с пневматичен механизъм за подхождане отстрани за прецизен страничен контакт SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 40 XXX ..Дълбочина [mm] Изпълнение М В АРКИРОВКА АРИАНТ НА УРЕДА S ... Бърз ход © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 41: Безопасност

    медикаменти, наркотици или алкохол. 3.3) Отговорност при неправилна употреба INGUN не поема отговорност за повреди в резултат на неспазване на ръководството за екс- плоатация или на недостатъчен контрол на безупречното техническо и безопасно състоя- ние на страничната задвижваща механика .
  • Página 42: Употреба

    ния управляващ вентил. Скоростта на преместване на механизма за подхождане трябва да се настрои с монтираните на пневматичния цилиндър дроселни възвратни вентили така, че съответните крайни положения да се достигат меко и без шумове от удари. © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 43: Обслужване

    ходово движение на ходовата греда на механизма за подхождане отстрани за прецизен страничен контакт (контактен ход). При задействащ ход от 7 mm контактният ход е максимум 16mm. SAM с ходово управление, без контакт отляво, с контакт отдясно © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 44 Български Следващата редица от фигури онагледява контакта на вградения механизъм за подхождане отстрани за прецизен страничен контакт с ходово управление. SAM с ходово управление в комплект за смяна ATS-MA11/S-5 © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 45 При недостатъчно място механизмът за подхождане отстрани за прецизен страничен контакт с ходово управление може да се използва също и в противоположна посока: SAM с ходово управление: Работа в противоположна посока © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 46: Ръчен Контакт

    посока на часовниковата стрелка. Крайното положение на ходовия механизъм може да се провери опционално чрез закупуване на допълнителен включвател с приближаване. След задействане ходовият механизъм остава в стабилно крайно положение. Ръчен контакт със SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 47 Български Ръчен контакт със SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 48: Пневматичен Контакт

     Всички движещи се части трябва да се проверяват за хлабини, износване или други нередности, дефектните части трябва да се сменят.  Всички водачи на движещите се части трябва да се поддържат в изправност чрез гресиране и смазване. © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 49: Технически Данни

    -5 °C до +60 °C 8.3) SAM-M-20-150N-070-063 Макс. контактна сила (симетрично на държача) 150 N Макс. контактен ход 20 mm Генериране на контактен ход ръчно Определяне на контактен ход Включвател с приближаване (оп- ционално) © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 50 пневматично Определяне на контактен ход Включвател с приближаване (оп- ционално) Макс. дължина на рамото на лоста 120 mm Макс. въртящ момент 2,0 Nm Температурен диапазон -5 °C до +60 °C © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 51: Спиране От Експлоатация

    Механизмът за подхождане отстрани за прецизен страничен контакт да се занесе съ- гласно специфичните за страната разпоредби на подходящ пункт за събиране на отпадъци за рециклиране на излязло от употреба електри- ческо и електронно оборудване! © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 52 Български © INGUN, запазваме си правото на грешки и технически промени...
  • Página 53: Úvod

    Obsah Česky INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny Úvod ..............52 Popis přístroje .
  • Página 54: Popis Přístroje

    Česky šířen, překládán nebo neoprávněně používán pro konkurenční účely nebo poskytován dalším stranám. Jakékoli takovéto použití je možné pouze s výslovným svolením společnosti INGUN. Popis přístroje 2.1) Zařízení pro boční přiblížení řízení zdvihem 1) Upevňovací šroub 2) Přítlačný čep pro řízení...
  • Página 55: Manuální Zařízení Pro Boční Přiblížení

    Česky 2.2) Manuální zařízení pro boční přiblížení 1) Ovládací páčka 2) Zvedací blok 3) Kryt 4) Upevňovací šroub SAM-M-20-150N-070-063 1) Upevňovací šroub 2) Ovládací páčka 3) Zvedací blok 4) Vodicí kolejnice SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 56: Pneumatické Zařízení Pro Boční Přiblížení

    2) kontaktní blok 3) kontaktovaná připojovací zdířka 4) držák zkušebního vzorku 5) kontaktní piny pro vysoké proudy (HSS) 6) zařízení pro boční přiblížení Speciální adaptér s pneumatickým zařízením pro boční přiblížení SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 57: Označení Výrobku

    VARIANTY PŘÍSTROJE XXX ..Hloubka [mm] Provedení DENTIFIKACE VARIANTY PŘÍSTROJE S ... Rychlý zdvih © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 58: Bezpečnost

     Osoby pracující s boční rozběhovou mechanikou pneumatickým kontaktním kolíkem nesmí být pod vlivem léků, návykových látek nebo alkoholu. 3.3) Odpovědnost při nesprávném použití Společnost INGUN nenese odpovědnost za škody vzniklé z důvodu nedodržení návodu k obsluze nebo nedostatečné kontroly bezvadného a bezpečného technického stavu rozběhové mechani- 3.4) Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ...
  • Página 59: Uvedení Do Provozu/Montáž

    Stlačený vzduch pro pneumatické válce je přiváděn pomocí příslušných řídicích ventilů. Rychlost pohybu přibližovacího zařízení je třeba na škrticím zpětném ventilu, který je nainstalován na pneu- matickém válci, nastavit tak, aby bylo možné lehce a bez zvuků nárazu dosáhnout koncové polo- © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 60: Obsluha

    (kontaktní zdvih). Kontaktní zdvih činí při aktivačním zdvihu 7 mm maximálně 16 mm. Zařízení pro boční přiblížení řízené zdvihem, vlevo nekontaktované, vpravo kontaktované © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 61 Česky Následující řada obrázků znázorňuje kontaktování namontovaného zařízení pro boční přiblížení řízeného zdvihem. Zařízení pro boční přiblížení řízené zdvihem ve výměnné sadě ATS-MA11/S-5 © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 62 Česky V případě nedostatku místa je možné provozovat zařízení pro boční přiblížení řízené zdvihem i v opačném směru: Zařízení pro boční přiblížení řízené zdvihem: provoz v opačném směru © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 63: Manuální Kontaktování

    Spuštění probíhá manuálně přestavením spouštěcí páky o cca 90° ve směru hodinových ručiček. Konečná poloha zvedací mechaniky může být volitelně zjišťována pomocí dodatečného přibližovacího spínače. Po spuštění zůstává zvedací mechanika ve stabilní koncové poloze. Manuální kontaktování se SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 64 Česky Manuální kontaktování se SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 65: Pneumatické Kontaktování

     Všechna vedení pohyblivých dílů je třeba udržovat mazáním tukem a olejem. 7.2) Čištění zařízení pro boční přiblížení Zařízení pro boční přiblížení čistěte měkkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Pro čištění nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem ředidel nebo kyselin. © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 66: Náhradní Díly

    Všechny součásti zařízení pro boční přiblížení jsou uvedeny v přiloženém kusovníku s uvedením označení příslušné konstrukční skupiny a čísla výrobku. Na základě čísla výrobku je možné v pří- padě potřeby u společnosti INGUN dodatečně objednat jednotlivé součásti. Technické údaje 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Max.
  • Página 67: Vyřazení Z Provozu

    Zařízení pro boční přiblížení se nesmí uchovávat nechráněné na volném prostranství nebo ve vlh- kém prostředí!  Teplota prostředí: -5°C až +60°C  Vlhkost vzduchu: ≤ 85% (Tvorba kondenzované vlhkosti není přípustná!). 9.2) Likvidace Obalový materiál zařízení pro boční přiblížení je 100% recyklovatelný. © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 68  hliník  mosaz  plast a pryž  syntetický izolační materiál. Zařízení pro boční přiblížení odevzdejte v souladu s místními předpisy příslušnému sběrnému místu určenému k recyklaci elektrických a elektronických zařízení! © INGUN, chyby a technické změny jsou vyhrazeny...
  • Página 69: Indledning

    Denne brugsanvisning er ophavsretligt beskyttet. Anvisningen må ikke, hverken fuldstændigt eller delvist, gengives, distribueres, oversættes eller udnyttes til kommercielt formål eller formidles til andre. Enhver sådan anvendelse er udelukkende tilladt med udtrykkelig tilladelse fra INGUN. © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 70: Beskrivelse Af Apparatet

    8) Kontramøtri for justeringsskrue SAM-H7-16-150N-020-060-S 1) Nedholderplade (NHP) 2) Trykbolte for løftestyring 3) Sideadgangsmekanik 4) Emne 5) Trykplade (ADP) 6) Fastspændingsstøder 7) Kontaktplade (KTP) 8) Justeringsskrue for finjustering af løft Monteringseksempel SAM-H7-16-150N-020-060-S i udskiftningssæt ATS-MA11/S-5 © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 71: Manuel Sideadgangsmekanik

    Dansk 2.2) Manuel sideadgangsmekanik 1) Aktiveringsgreb 2) Løftebjælker 3) Hus 4) Fastgørelsesskrue SAM-M-20-150N-070-063 1) Fastgørelsesskrue 2) Aktiveringsgreb 3) Løftebjælker 4) Føringsskinne SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 72: Pneumatisk Sideadgangsmekanik

    6) Fastspændingsboring 7) Lufttilslutning for kontaktslag 8) Lufttilslutning for grundindstilling SAM-P-50-068N-082-105 1) pneumatisk sideadgangsmekanik 2) Kontaktbjælker 3) Tilslutningsbøsning for kontakt 4) Holdebøjle for emne 5) Højstrøms-kontaktstift (HSS) 6) Sideadgangsmekanik Specialadapter med pneumatisk sideadgangsmekanik SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 73 XXX ..Bredde [mm] Dybde ÆRKNING PPARATVERSION XXX ..Dybde [mm] Udførelse ÆRKNING PPARATVERSION S ... Hurtigt slag © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 74: Sikkerhed

    3.3) Ansvar ved forkert anvendelse INGUN påtager sig intet ansvar for skader, der opstår på grund af manglende overholdelse af brugsanvisningen eller manglende test af teknisk korrekt fungerende og sikker tilstand af tilkør- selsmekanikken vekselsæt inline..
  • Página 75: Idriftsættelse/Montage

    5.1) Tilslutning af trykluft Trykluftfødningen for pneumatikcylinder sker over den respektive styreventil. Kørehastigheden for adgangsmekanik indstilles på drossel-returventilen på pneumatikcylinder, så respektive endepo- sition nås blødt og uden stød. © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 76: Betjening

    Aktivering sker slagstyret ved omsætning af vertikale løftebevægelse i testadapter (aktiveringsslag) til en horisontal slagbevægelse af løftebjælker i sideadgangsmekanik (kontaktslag). Kontaktslag udgør ved et aktiveringsslag på 7 mm maksimalt 16 mm. Slagstyret SAM venstre ikke aktiveret, højre aktiveret © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 77 Dansk De følgende billeder viser kontakering af indbygget, slagstyret sideadgangsmekanik. Slagstyret SAM i udskiftningssæt ATS-MA11/S-5 © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 78 Dansk Ved pladsmangel kan slagstyret sideadgangsmekanik også benyttes i modsatte retning: Slagstyret SAM: Drift i modsatte retning © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 79: Manuel Kontaktering

    Aktivering sker manuelt med drejning af aktiveringsgrebet ca. 90° med uret. Endepositionen for slagmekanik kan registreres ved anskaffelse af en ekstra nærhedskontakt. Efter aktivering forbliver slagmekanik i stabil endeposition. Manuel kontaktering med SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 80 Dansk Manuel kontaktering med SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 81: Pneumatisk Kontaktering

     Alle føringer for bevægelige dele skal vedligeholdes med fedt og smøring. 7.2) Rengøring af sideadgangsmekanisme Rengør sideadgangsmekanismen med en blød klud og mildt rengøringsmiddel. Benyt ikke opløs- ningsmidler eller syreholdige midler til rengøring. © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 82: Tekniske Data

    7.3) Reservedele Alle komponenter i sideadgangsmekanismen er noteret i en medfølgende stykliste under angivel- se af respektive komponentgruppebetegnelse og artikelnummer. Respektive reservede kan be- stilles fra INGUN efter behov med angivelse af artikelnummer. Tekniske data 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Maks. kontaktkraft (symmetrisk med holder) 150 N Maks.
  • Página 83: Dekommissionering

    Sideadgangsmekanisme må ikke opbevares ubeskyttet i det fri eller i fugtige omgivelser!  Omgivende temperaturer: -5°C til +60°C  Luftfugtighed: ≤ 85% (ikke kondenserende!). 9.2) Bortskaffelse Sideadgangsmekanismens emballage er 100 % genanvendelig. Sideadgangsmekanismen indeholder følgende materialer: © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 84 Dansk  Stål  Aluminium  Messing  Kunststof og gummi  syntetisk isoleringsmateriale Sideadgangsmekanisme indleveres til i henhold til landesspecifikke forskrifter til egnet bortskaffelsespunkt for recycling af elektro- og elektronikprodukter! © INGUN, Fejl og tekniske ændringer forbeholdt...
  • Página 85: Εισαγωγή

    Περιεχόμενα Ελληνικά INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών Εισαγωγή ............84 Περιγραφή...
  • Página 86: Περιγραφή Συσκευής

    Οι οδηγίες δεν επιτρέπεται να ανατυπώνονται, να αναπαράγονται, να μεταφράζονται, πλήρως ή εν μέρει ή να χρησιμοποιούνται αναρμόδια για σκοπούς ανταγωνισμού ή να ανακοινώνονται σε άλλους. Κάθε τέτοια χρήση επιτρέπεται μόνο με τη ρητή άδεια της INGUN. Περιγραφή συσκευής 2.1) Mηχανισμός...
  • Página 87: Χειροκίνητος Μηχανισμός Πλευρικής Προσέγγισης

    2.2) Χειροκίνητος μηχανισμός πλευρικής προσέγγισης 1) Μοχλός ενεργοποίησης 2) Ράβδος παλινδρομικής κίνησης 3) Περίβλημα 4) Βίδα στερέωσης SAM-M-20-150N-070-063 1) Βίδα στερέωσης 2) Μοχλός ενεργοποίησης 3) Ράβδος παλινδρομικής κίνησης 4) Ράγα οδήγησης SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 88: Πνευματικός Μηχανισμός Πλευρικής Προσέγγισης

    1) Πνευματικός μηχανισμός προσέγγισης 2) Ράβδος επαφής 3) Υποδοχή σύνδεσης προς επαφή 4) Έλασμα συγκράτησης για δοκίμιο 5) Ακίδες επαφής υψηλού ρεύματος (HSS) 6) Μηχανισμός προσέγγισης Ειδικός αντάπτορας με πνευματικό μηχανισμό πλευρικής προσέγγισης SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 89 XXX ..Βάθος [mm] Έκδοση Α Έ ΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΌ ΚΔΟΣΗ ΣΥΣΚΕΥΉΣ S ... Γρήγορη παλινδρομική κίνηση © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 90: Ασφάλεια

     Τα άτομα που εργάζονται με τον μηχανισμό πλευρικής προσέγγισης 3.3) Ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης Η INGUN δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν εξαιτίας μη τήρησης των οδηγιών λειτουργίας ή ελλιπούς ελέγχου για τεχνικά άριστη και ασφαλή κατάσταση του μηχα- νισμού πλευρικής προσέγγισης.
  • Página 91: Θέση Σε Λειτουργία/Συναρμολόγηση

    στοιχης βαλβίδας ελέγχου. Η ταχύτητα κίνησης του μηχανισμού προσέγγισης πρέπει να ρυθμίζεται με τις στραγγαλιστικές/αντεπίστροφες βαλβίδες που έχουν τοποθετηθεί στον πνευματικό κύλινδρο, έτσι ώστε οι εκάστοτε τελικές θέσεις να επιτυγχάνονται ήπια και χωρίς θορύβους κρούσης. © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 92: Χειρισμός

    οριζόντια παλινδρομική κίνηση της ράβδου παλινδρομικής κίνησης του μηχανισμού πλευρικής προσέγγισης (παλινδρομική κίνηση επαφής). Η παλινδρομική κίνηση επαφής ανέρχεται σε μία παλινδρομική κίνηση ενεργοποίησης σε 7 mm έως 16mm το μέγιστο. SAM παλινδρομικών κινήσεων, αριστερά χωρίς επαφή, δεξιά με επαφή © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 93 Ελληνικά Η επόμενη σειρά εικόνων παρουσιάζει την επαφή του τοποθετημένου μηχανισμού πλευρικής προσέγγισης παλινδρομικών κινήσεων. SAM παλινδρομικών κινήσεων στο ανταλλακτικό σετ ATS-MA11/S-5 © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 94 Ελληνικά Σε έλλειψη χώρου, ο μηχανισμός πλευρικής προσέγγισης παλινδρομικών κινήσεων μπορεί να λειτουργεί και στην αντίθετη κατεύθυνση: SAM παλινδρομικών κινήσεων: Λειτουργία στην αντίθετη κατεύθυνση © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 95: Χειροκίνητη Επαφή

    90° δεξιόστροφα. Η τελική θέση του μηχανισμού παλινδρομικής κίνησης μπορεί να καλείται προαιρετικά, αν προμηθευτείτε έναν πρόσθετο διακόπτη προσέγγισης. Μετά την ενεργοποίηση, ο μηχανισμός παλινδρομικών κινήσεων παραμένει σε σταθερή τελική θέση. Χειροκίνητη επαφή με SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 96 Ελληνικά Χειροκίνητη επαφή με SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 97: Πνευματική Επαφή

     Όλοι οι οδηγοί των κινούμενων εξαρτημάτων πρέπει να συντηρούνται με γρασάρισμα και λίπανση. 7.2) Καθαρισμός μηχανισμού πλευρικής προσέγγισης Καθαρίστε τον μηχανισμό πλευρικής προσέγγισης με ένα μαλακό πανί και με ήπιο καθαριστικό μέ- © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 98: Τεχνικά Στοιχεία

    20 mm Δημιουργία παλινδρομικής κίνησης επαφής χειροκίνητα Κλήση παλινδρομικής κίνησης επαφής Διακόπτης προσέγγισης (προαιρετι- κά) Μέγ. μήκος μοχλοβραχίονα 60 mm Μέγ. ροπή στρέψης 1,5 Nm Εύρος θερμοκρασιών -5 °C έως +60 °C © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 99: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    Αποθήκευση Φυλάσσετε τον μηχανισμό πλευρικής προσέγγισης πάντα προστατευμένο σε εξωτερικό χώρο ή σε περιβάλλον με υγρασία!  Θερμοκρασία περιβάλλοντος: -5°C έως +60°C  Υγρασία αέρα: ≤ 85% (δεν επιτρέπεται σχηματισμός νερού συμπύκνωσης!) © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 100  Αλουμίνιο  Ορείχαλκος  Πλαστικό και καουτσούκ  Συνθετικό υλικό μόνωσης Προσάγετε τον μηχανισμό πλευρικής προσέγγισης σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία σε ένα κατάλληλο σημείο απόρριψης για ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών! © INGUN, με επιφύλαξη λαθών και τεχνικών αλλαγών...
  • Página 101: Introducción

    Contenido Español INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas Introducción............100 Descripción de dispositivos.
  • Página 102: Descripción De Dispositivos

    4) Barra deslizante 5) Vástago de accionamiento 6) Tornillo de ajuste para ajuste fino de carrera 7) Pasador de ajuste 8) Contratuerca para tornillo de ajuste SAM-H7-16-150N-020-060-S © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 103 6) Vástago de accionamiento 7) Placa soporte de contacto (KTP) 8) Tornillo de ajuste para ajuste fino de carrera Ejemplo de montaje del SAM-H7-16-150N-020-060-S en el juego intercambiable ATS-MA11/S-5 © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 104: Mecanismo Manual De Arranque Lateral

    1) Palanca de activación 2) Barra deslizante 3) Carcasa 4) Tornillo de sujeción SAM-M-20-150N-070-063 1) Tornillo de sujeción 2) Palanca de activación 3) Barra deslizante 4) Carril guía SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 105: Mecanismo Neumático De Arranque Lateral

    4) Soporte de fijación para muestra 5) Puntas de contacto de corriente alta (HSS) 6) Mecanismo de arranque Mesa especial con mecanismo neumático de arranque lateral SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 106: Denominación Del Producto

    XXX ..Profundidad [mm] Modelo DENTIFICACIÓN VARIANTE DEL DISPOSITIVO C ... arrera rápida © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 107: Seguridad

    3.3) Responsabilidad en caso de una aplicación incorrecta INGUN no asumirá ningún tipo de responsabilidad por daños que se hubieren ocasionado debido a la inobservancia de este manual de instrucciones o a la realización de controles deficientes a la hora de garantizar la seguridad y constatar el correcto estado técnico de el mecanismo de arranque lateral.
  • Página 108: Puesta En Marcha/Montaje

    La velocidad de desplazamiento del mecanismo de arranque lateral se regula con las válvulas de retención y estrangulación situadas en el cilindro neumático, de modo que se pue- dan alcanzar las posiciones finales suavemente y sin ruidos. © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 109: Manejo

    SAM (carrera de contacto). La carrera de contacto en una carrea de activación es de 7 mm a un máximo de 16 mm. SAM controlado por carrera no contacta a la izquierda, contacta a la derecha © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 110 Español La siguiente serie de imágenes muestra el contacto del mecanismo montado de arranque lateral controlado por carrera. SAM controlado por carrera en el juego intercambiable ATS-MA11/S-5 © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 111 En el caso de falta de espacio, el mecanismo de arranque lateral controlado por carrera también se podrá accionar en sentido contrario: SAM controlado por carrera: Funcionamiento en sentido contrario © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 112: Contacto Manual

    La posición final del mecanismo de carrera se puede consultar opcionalmente adquiriendo un interruptor de proximidad adicional. El mecanismo de carrera permanecerá de forma estable en la posición final después del accionamiento. Contacto manual con SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 113 Español Contacto manual con SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 114: Contacto Neumático

    Limpie el mecanismo de arranque lateral utilizando un paño suave y un agente de limpieza no agresivo. No utilice productos de limpieza con disolvente o contenido ácido. © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 115: Datos Técnicos

    Consulta carrera de contacto Interruptor de proximidad (opcional) Longitud brazo palanca máx. 60 mm Par motor máx. 1,5 Nm Rango de temperaturas -5 °C a +60 °C © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 116: Puesta Fuera De Servicio

    ¡No conservar el mecanismo de arranque lateral desprotegido en exteriores o en ambientes hú- medos!  Temperatura de ambiente: -5 °C a +60 °C  Humedad del aire: ≤ 85 % (¡Está prohibida la formación de agua de condensación!) © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 117: Eliminación

    ¡Le solicitamos que por favor elimine el mecanismo de arranque lateral de acuerdo a las nor- específicas del país de uso, entregándolo en un punto de eliminación adecuado en el que se re- ciclen dispositivos eléctricos y electrónicos! © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 118 Español © INGUN, se reserva el derecho a efectuar errores y realizar modificaciones técnicas...
  • Página 119: Sissejuhatus

    Sisukord Eesti keeles INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud. Sissejuhatus ............118 Seadme kirjeldus.
  • Página 120: Eesti Keeles

    8) Seadekruvi vastumutter SAM-H7-16-150N-020-060-S 1) Pressplaat (NDH) 2) Survepoldid tõstekontrolli jaoks 3) Markeerimisüksus 4) Kontrollitav objekt 5) Pressplaat (ADP) 6) Varbkolb 7) Indikaatorplaat (KTP) 8) Seadekruvi tõste peenjusteerimiseks SAM-H7-16-150N-020-060-S sisseehitamine vahetuskomplekti ATS-MA11/S-5 - näide © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 121: Manuaalne Markeerimisüksus

    Eesti keeles 2.2) Manuaalne markeerimisüksus 1) Juhthoob 2) Tõstepoom 3) Korpus 4) Kinnituskruvi SAM-M-20-150N-070-063 1) Kinnituskruvi 2) Juhthoob 3) Tõstepoom 4) Juhtrööbas SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 122: Pneumaatiline Markeerimisüksus

    8) Hermeetiline ühendus põhiasendi jaoks SAM-P-50-068N-082-105 1) Pneumaatiline liikumismehaanika 2) Kontaktplokk 3) kontakteeruva ühenduspuksi juurde 4) Kontrollitava objekti hoidelook 5) Kõrgepingevoolu-tikk- kontaktid (HSS) 6) Liikumismehaanika Spetsiaalne adapter koos pneumaatilise markeerimisüksusega SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 123: Toote Kirjeldus

    UNNUS SEADMEVERSIOON XXX ..sügavus [mm] modifikatsioon UNNUS SEADMEVERSIOON S ... kiire tõste © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 124: Ohutus

     liikumismehaanika tegelevad isikud ei tohi olla ravimite, narkootikumide või alkoholi mõju all. 3.3) Vastutus vale kasutuse korral INGUN ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud kasutusjuhendi eiramise tagajärjel või liikumis- mehaanika puuduliku tehnilise tõrgeteta ja ohutu seisundi kontrolli tulemusena. 3.4)
  • Página 125: Kasutussevõtmine/Montaaž

    Täpsemat teavet vastava markeerimisüksuse õige montaaži kohta saate tarnes sisalduvates montaaži- ja koostejoonistest. 5.1) Suruõhu ühendamine Pneumosilindri suruõhu juurdevool toimub vastava reguleerklapi kaudu. Liikumismehaanika liiku- miskiirust reguleeritakse pneumosilindril oleva drossel-tagasilöögiklapiga selliselt, et lõppasendis- se jõutakse pehmelt ja ilma löögimüra tekitamata. © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 126: Käitamine

    Tõstekontrolliga kontakteerumine Aktiveerimine toimub tõstekontrolliga katseadapteri (aktiveerimistõste) vertikaalse tõsteliigutuse üleminekul markeerimisüksuse (kontaktitõste) tõstepoomi horisontaalsele tõsteliigutusele. Aktiivse löögi korral ulatub tõste 7 mm kuni max 16 mm. Tõstekontrolliga SAM, vasakult kontakteerumata, paremalt kontakteerunud © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 127 Eesti keeles Järgmine pildiseeria näitlikustab sisseehitatud tõstekontrolliga markeerimisüksuse kontakteerumist Tõstekontrolliga SAM vahetuskomplektis ATS-MA11/S-5 © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 128 Eesti keeles Ruumi puudusel võib tõstekontrolliga markeerimisüksust käitada ka vastupidises suunas: Tõstekontrolliga SAM: Käitus vastupidises suunas © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 129: Manuaalne Kontakteerumine

    Eesti keeles 6.2) Manuaalne kontakteerumine Aktiveerimine toimub aktiveerimishooba umbes 90° käsitsi päripäeva pöörates. Tõstemehaanika lõppasendit saab pärida valikuliselt omandatud lisalähenemislüliti abil. Pärast kasutamist jääb tõstemehaanika stabiilsesse lõppasendisse. Manuaalne kontakteerumine SAM-M-20-150N-070-063-ga © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 130 Eesti keeles Manuaalne kontakteerumine SAM-M-14-300N-202-145-ga © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 131: Pneumaatiline Kontakteerumine

    Defektsed osad tuleb välja vahetada.  Kõiki liikuvate osade juhikuid tuleb õlitades ja määrides korras hoida. 7.2) Markeerimisüksuse puhastamine Puhastage markeerimisüksust pehme lapi ja õrna puhastusvahendiga. Ärge kasutage puhastami- seks lahustit ega happelist puhastusainet. © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 132: Tehnilised Andmed

    Max survejõud (sümmeetriline pesa suhtes) 150 N Max kontaktitõste 20 mm Kontaktitõste-tekitamine käsitsi Kontaktitõste-päring Lähenemislüliti (valikuline) Max hoova õla pikkus 60 mm Max pöördemoment 1,5 Nm Temperatuurivahemik -5 °C kuni +60 °C © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 133: Kasutusest Kõrvaldamine

    Ärge säilitage markeerimisüksust kaitsmata vabas looduses ega niiskes keskkonnas.  Ümbritsev temperatuur: -5°C kuni +60°C  Õhuniiskus: ≤ 85% (Kondensvett pole lubatud!) 9.2) Utiliseerimine Markeerimisüksuse pakkematerjal on 100% taaskasutatav. Markeerimisüksus sisaldab järgmisi materjale: © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 134 Eesti keeles  teras  alumiinium  messing  plastmass ja kumm  sünteetiline isolatsioonimaterjal Viige markeerimisüksus taaskasutamiseks kooskõlas riiklike eeskirjadega sobivasse elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitluspunkti! © INGUN, vigade ja tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.
  • Página 135: Johdanto

    Faksi +49 7531 8105/-65 info@ingun.com www.ingun.com 1.3) Takuu Voimassa ovat yleisehtomme (AGB) ovat ladattavissa INGUN verkkosivustojen osoitteesta www.ingun.com/AGB. Henkilö- ja omaisuusvahingot eivät ole voimassa, jos ne aiheutuvat joistakin seuraavista, yhdestä tai useammasta syystä:  seuraavien laitteiden virheellinen asennus tai käyttöönotto käynnistysmekaniikka ...
  • Página 136: Laitteen Kuvaus

    Finnisch on sallittu vain INGUN:in nimenomaisella luvalla. Laitteen kuvaus 2.1) Iskuohjattu sivukäyttölaite 1) Kiinnitysruuvi 2) Painopultit iskun hallintaan 3) Kotelo 4) Iskupalkki 5) Käyttösukeltaja 6) Säätöruuvi iskun hienosäätöön 7) Välirengas 8) Säätöruuvin lukkomutteri SAM-H7-16-150N-020-060-S 1) Alhaallapitolevy (NHP) 2) Painopultit iskun hallintaan 3) Sivukäyttölaite...
  • Página 137: Käsikäyttöinen Sivukäyttölaite

    Finnisch 2.2) Käsikäyttöinen sivukäyttölaite 1) Käyttövipu 2) Iskupalkki 3) Kotelo 4) Kiinnitysruuvi SAM-M-20-150N-070-063 1) Kiinnitysruuvi 2) Käyttövipu 3) Iskupalkki 4) Ohjauskiskot SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 138: Pneumaattinen Sivukäyttölaite

    5) Ura lähestymiskytkimelle 6) Kiinnitysruuvi 7) Ilmaliitäntä kontaktinostolle 8) Ilmaliitäntä perusasennolle SAM-P-50-068N-082-105 1) pneumaattinen käyttölaite 2) Yhdyspalkit 3) koskettavalle liitännälle 4) Testikappaleen pidike 5) Korkeajännitteen katkaisija (HSS) 6) Käyttölaite Erityisadapteri pneumaattisella sivukäyttölaitteella SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 139 XXX ..Leveys [mm] Syvyys UNNISTE AITEVARIANTTI XXX ..Syvyys [mm] Versio UNNISTE AITEVARIANTTI S ... Pikanosto © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 140: Turvallisuus

     Henkilöt tyhjiö-testiadapterin eivät saa olla lääkkeiden, huumeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisia. 3.3) Väärinkäytösten vastuu INGUN ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä tai jotka syntyvät puutteellisesta sekä teknisesti moitteettomasta ja turvallisesta laitteiden kunnosta koski- en tyhjiö-adapterin työskenneltäessä. 3.4)
  • Página 141: Käyttöönotto/Asentaminen

    Toimitukseen kuuluvasta Asennus- ja komponenttipiirustuksista löytyvät yksityiskohtaiset tiedot sivukäyttölaitteen asianmukaisesta asennuksesta. 5.1) Paineilman liittäminen Paineilman syöttö painesylinteriin tapahtuu vastaavan ohjausventtiilin kautta. Käyttölaitteen ajonopeus säädetään painesylinteriin asennettujen kuristus-takaiskuventtiilien avulla siten, että loppuasento voidaan saavuttaa pehmeästi ja ilman törmäysääniä. © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 142: Toiminta

    Finnisch Toiminta 6.1) Iskuohjatut kosketukset Iskuohjattu kytkentä tapahtuu muuntamalla testiadapterin (Kytkentänosto) sivukäyttölaitteen (Kontaktinosto) vertikaali nostoliike horisontaaliksi nostopalkin nostoliikkeeksi. Kytkennän kontaktinosto vaatii enintään 7 - 16 mm. Iskuohjattu SAM, ei-yhdistetyt vasemmalta, oikealta yhdistetyt © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 143 Finnisch Seuraava kuvasarja kuvaa rakennetun iskuohjatun sivukäyttölaitteen kosketuksia. Iskuohjattu SAM vaihtosarjassa ATS-MA11/S-5 © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 144 Finnisch Tilan puutteessa voidaan iskuohjattua sivukäyttölaitetta käyttää myös vastakkaiseen suuntaan: Iskuohjattu SAM: Käyttö vastakkaiseen suuntaan © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 145: Käsikäyttöiset Kosketukset

    Finnisch 6.2) Käsikäyttöiset kosketukset Käynnistys tapahtuu käsikäyttöisesti muuttamalla käynnistysvipua noin 90 ° myötäpäivään. Nostolaitteen pääteasentoa voidaan kysellä hankkimalla lisäksi lähestymiskytkimen. Käynnistyksen jälkeen pysyy nostolaite vakaana pääteasennossa. Käsikäyttöiset kosketukset SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 146 Finnisch Käsikäyttöiset kosketukset SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 147: Pneumaattiset Kosketukset

     Kaikki liikkuvien osien ohjaimet on pidettävä kunnossa rasvaamalla ja voitelemalla. 7.2) Sivukäyttölaitteen puhdistus Puhdista sivukäyttölaite pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Älä käytä puhdistaessasi liotusainetta- tai hapanta puhdistusainetta. © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 148: Tekniset Tiedot

    Maksimi kontaktivoima (symmetrinen tallentamisen suh- 150 N teen) Maksimi kontaktinosto 20 mm Kontaktinoston luominen manuaalinen Kontaktinostokysymykset Lähestymiskytkin (valinnainen) Maksimi nostovarren pituus 60 mm Maksimi kiristysmomentti 1,5 Nm Lämpötila-alue -5 °C - +60 °C © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 149: Käytöstä Poisto

    -5 °C - +60 °C Käytöstä poisto 9.1) Varastointi Älä säilytä sivukäyttölaitetta ulkona tai kosteassa ympäristössä!  Ympäristön lämpötila: -5 °C - +60 °C  Ilmankosteus: ≤ 85 % ilmankosteus (kondensaation muodostuminen ei ole sallittu!) © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 150 Sivukäyttölaitteen pakkausmateriaali on 100 % kierrätettävää. Sivukäyttölaite sisältää seuraavia materiaaleja:  Teräs  Alumiini  Messinki  Muovi ja kumi  synteettinen eristemateriaali Toimita sivukäyttölaite maakohtaisten määräysten mukaisesti asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen! © INGUN, virheet ja tekniset muutokset pidätetään...
  • Página 151: Introduction

    1.3) Garantie Ce sont nos conditions générales de vente pouvant être téléchargées sur le site Web d'INGUN sur www.ingun.com/AGB qui s'appliquent ici. Tout droit de garantie et de responsabilité en cas de blessures et de dégâts matériels est exclu s'il est dû...
  • Página 152: Description Des Appareils

    3) Boîtier Barre de course 5) Poussoir d'actionnement 6) Vis de réglage de précision de la course 7) Pied de positionnement 8) Contre-écrou pour la vis de réglage SAM-H7-16-150N-020-060-S © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 153 5) Plateau presseur (ADP) 6) Poussoir d'actionnement 7) plaque porte-contacts (KTP) 8) Vis de réglage de précision de la course Exemple de montage du SAM-H7-16-150N-020-060-S dans le set de remplacement ATS-MA11/S-5 © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 154: Mécanisme D'approche Latérale Manuel

    Mécanisme d’approche latérale manuel 1) Levier d'actionnement Barre de course 3) Boîtier 4) Vis de fixation SAM-M-20-150N-070-063 1) Vis de fixation 2) Levier d'actionnement Barre de course 4) Rail de guidage SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 155: Mécanisme D'approche Latérale Pneumatique

    2) Barres de course 3) pour connecter les prises de raccord 4) Poignée pour les échantillons 5) Broches haute intensité (AR) 6) Mécanisme d’approche Adaptateur spécial avec mécanisme d’approche latérale pneumatique SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 156 XXX ..Profondeur [en mm] Modèle NDICATIF VARIANTE DE L APPAREIL S ... Course rapide © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 157: Sécurité

    3.3) Responsabilité en cas de mauvaise utilisation INGUN n'assume aucune responsabilité des dégâts apparus à la suite du non-respect de ce mode d'emploi ou d'un contrôle insuffisant du bon état de fonctionnement et de la sécurité du méca- nisme d'approche latérale.
  • Página 158: Utilisation

    La vitesse de travail du mécanisme d'approche doit être réglée avec les clapets anti- retour à étranglement montés sur le vérin pneumatique de manière à rallier la position de fin de course correspondante en douceur sans bruits de choc. © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 159: Utilisation

    (course de contact). Après une course d'actionnement, la course de contact s'élève de 7 mm à 16 mm maximum. Mécanisme d'approche latérale commandé par la course, sans connexion à gauche, avec connexion à droite © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 160 La série d'illustrations ci-dessous met en évidence la connexion du mécanisme d'approche latérale commandé par la course monté. Mécanisme d'approche latérale commandé par la course dans le set de remplacement ATS- MA11/S-5 © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 161 Si l'espace disponible est insuffisant, le mécanisme d'approche latérale commandé par la course peut également être exploité dans le sens inverse : Mécanisme d'approche latérale commandé par la course Service dans le sens inverse © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 162: Connexion Manuelle

    être consultée en acquérant un interrupteur de proximité supplémentaire en option. Après l'actionnement, le mécanisme de la course reste stable sur sa position de fin de course. Connexion manuelle avec SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 163 Français Connexion manuelle avec SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 164: Connexion Pneumatique

    Nettoyer le mécanisme d’approche latérale Nettoyez le mécanisme d’approche latérale avec un chiffon souple et un produit nettoyant doux. N'utilisez pas de produits contenant des solvants ou des acides pour le nettoyage. © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 165: Pièces De Rechange

    Tous les composants du mécanisme d’approche latérale sont contenus dans la désignation des composants avec numéro d'article dans les dessins des modules fournis. Des composants de remplacement peuvent être commandés au besoin auprès d'INGUN à l'aide du numéro d'article. Données techniques 8.1)
  • Página 166: Mise Hors Service

    2,0 Nm Plage de températures de -5 °C à +60 °C Mise hors service 9.1) Entreposage Ne pas stocker le mécanisme d’approche latérale à l'extérieur ou dans un environnement humide sans protection. © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 167  plastique et caoutchouc  matériaux isolants synthétiques Rapporter le mécanisme d’approche latérale aux points de collecte adaptés au recyclage des appareils électriques et électroniques conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays ! © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 168 Français © INGUN, sous réserve d'erreurs et de modifications techniques...
  • Página 169: Uvod

    1.3) Jamstvo Naši Opći uvjeti poslovanja (OUP), mogu se preuzeti s INGUN web stranice na www.ingun.com/ AGB. Jamstvo i odgovornost potraživanja za tjelesne ozljede i oštećenja imovine su isključeni, ako su uzrokovani jednim ili više sljedećih uzroka:  netočna instalacija ili puštanje u rad bočne mehanike za pokretanje ...
  • Página 170: Opis Uređaja

    Hrvatski ili prenijeti na druge. Svaka takva uporaba dopuštena je samo uz izričito odobrenje od INGUN-a. Opis uređaja 2.1) Podizajem upravljana bočna mehanika pokretanja 1) Vijak za pričvršćivanje 2) Potisni klinovi za regulaciju hoda 3) Kućište 4) Podizajne grede 5) Tučak za aktiviranje 6) Podešavajući vijak za fino...
  • Página 171: Ručna Bočna Mehanika Pokretanja

    2.2) Ručna bočna mehanika pokretanja 1) Poluga za aktiviranje 2) Podizajne grede 3) Kućište 4) vijak za pričvršćivanje SAM-M-20-150N-070-063 1) Vijak za pričvršćivanje 2) Poluga za aktiviranje 3) Podizajne grede 4) Vodilica SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 172: Pneumatska Bočna Mehanika Pokretanja

    2) Kontakt grede 3) za dovođenje u kontakt priključne kutije 4) Pridržni stremen za ispitanika 5) Visoka struja-kontaktni zatik (HSS) 6) Mehanika pokretanja Posebni adapter s pneumatskom bočnom mehanikom pokretanja SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 173: Opis Proizvoda

    ZNAKA INAČICE UREĐAJA XXX ..Dubina [mm] Izvedba ZNAKA INAČICE UREĐAJA S ... Brzi podizaj © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 174: Sigurnost

     Osoblje koje radi sa bočnom mehanikom pokretanja 3.3) Odgovornost za pogrešne uporabe INGUN ne prihvaća nikakvu odgovornost za štete, koje proizilaze iz nepridržavanja uputa za upo- rabu, ili nedostatka ispitivanja na tehnički besprijekorno i sigurno stanje bočne mehanike pokre- tanja .
  • Página 175: Puštanje U Rad/Montaža

    Dovod stlačenog zraka u pneumatskom cilindru slijedi preko odgovarajućeg upravljačkog ventila. Brzina postupka mehanike pokretanja je s na pneumatskom cilindru instaliranom prigušnicom-po- vratnim ventilom tako postavljena, da se dotični krajnji položaj postigne glatko i bez buke udara. © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 176: Rukovanje

    Aktiviranje slijedi regulacijom hoda kroz izmjenu vertikalnog kretanja hoda ispitnog adaptera (hod aktiviranja) u horizontalno kretanje hoda podizajnog stupca bočne mehanike kretanja (kontaktni hod). Kontaktni hod iznosi kod hoda aktiviranja od 7 mm do maksimalno 16 mm. Podizajem upravljan SAM lijevo nekontaktiran, desno kontaktiran © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 177 Hrvatski Slijedi niz slika koje ilustriraju kontakt izgrađen-u taktom upravljanom hodu bočne mehanike pokretanja. Podizajem upravljan SAM u zamjenskom setu ATS-MA11/S-5 © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 178 Hrvatski Zbog nedostatka prostora, podizajem upravljana bočna mehanika pokretanja također može raditi u suprotnom smjeru: Podizajem upravljan SAM: Pogon u suprotnom smjeru © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 179: Ručni Kontakt

    Aktiviranje se izvodi ručno premještanjem aktivirajuće poluge za oko 90° smjeru kazaljke na satu. Krajnji položaj podizne mehanike može opcionalno biti ispitan kroz nabavku dodatne blizinske sklopke. Nakon aktiviranja ostaje podizna mehanika u stabilno krajnjem položaju. Ručni kontakt sa SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 180 Hrvatski Ručni kontakt sa SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 181: Pneumatski Kontakt

     Svi vodiči pokretnih dijelova se održavaju s mazivima i podmazivanjem. 7.2) Čišćenje bočne mehanike pokretanja Očistite bočnu mehaniku pokretanja s mekanom krpom i blagim sredstvom za čišćenje. Za čišće- nje nemojte koristiti sredstvo za čišćenje koje sadrži otapala ili kiselinu. © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 182: Rezervni Dijelovi

    Rezervni dijelovi Svi sklopovi bočne mehanike pokretanja su navedeni u isporučenoj listi dijelova s podacima svake oznake sklopa i broja artikla. Na temelju broja artikla odgovarajuće komponente mogu se naručiti na INGUN ako je to potrebno. Tehnički podaci 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Maks.
  • Página 183: Stavljanje Izvan Pogona

     Temperatura okoline: -5°C do +60°C  Vlaga zraka: ≤ 85% (stvaranje kondenzacije nije dozvoljeno!). 9.2) Odlaganje Materijal za pakiranje bočne mehanike pokretanja može se reciklirati do 100%. Bočne mehanike pokretanja sadrže sljedeće materijale: © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 184 Hrvatski  Čelik  Aluminij  Mjed  Plastika i guma  sintetički izolacijski materijal Bočnu mehaniku pokretanja skladu s lokalnim propisima, donijeti na točka prikupljanja za recikliranje električne i elektroničke opreme! © INGUN, pogreške i tehničke izmjene pridržane...
  • Página 185: Bevezetés

    1.3) Garanciális kötelezettség Az Általános szerződési feltételeink (ÁSZF) érvényesek, amelyek letölthetők az INGUN honlapjá- ról: www.ingun.com/AGB. Személyi és dologi károk esetén a garanciális és szavatossági igények ki vannak zárva, ha azok az alábbiak közül egy vagy több okra vezethetők vissza: ...
  • Página 186: Készülék Leírása

    Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Tilos az útmutatót részben vagy teljes egé- szében sokszorosítani, terjeszteni, lefordítani, vagy pályázati célokra jogosulatlanul értékesíteni, vagy más személyek részére továbbítani. Minden ilyen jellegű felhasználás csak az INGUN cég kifejezett hozzájárulásával engedélyezett.
  • Página 187 2) Nyomócsap a löketvezérléshez 3) Oldalsó indítószerkezet 4) Vizsgálati darab 5) Nyomólemez (ADP) 6) Működtető rúd 7) Érintkező tartólap (KTP) 8) Állítócsavar az emelés finom jusztírozásához SAM-H7-16-150N-020-060-S beépítési példa az ATS-MA11/ S-5 cserekészletben © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 188: Manuális Oldalsó Indítószerkezet

    Magyar 2.2) Manuális oldalsó indítószerkezet 1) Működtetőkar 2) Emelőgerenda 3) Készülékház 4) Rögzítőcsavar SAM-M-20-150N-070-063 1) Rögzítőcsavar 2) Működtetőkar 3) Emelőgerenda 4) Vezetősín SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 189: Pneumatikus Oldalsó Indítószerkezet

    8) Levegőcsatlakozás az alapálláshoz SAM-P-50-068N-082-105 1) pneumatikus indítószerkezet 2) Kontaktgerenda 3) az érintkező csatlakozóhüvelyhez 4) Tartókapocs a vizsgálati darabhoz 5) Erősáramú érintkezőcsapok (HSS) 6) Indítószerkezet Különleges adapter pneumatikus oldalsó indítószerkezettel SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 190 XXX ..szélesség [mm] Mélység SMERTETŐJEL ÉSZÜLÉKVÁLTOZAT XXX ..mélység [mm] Kivitelezés SMERTETŐJEL ÉSZÜLÉKVÁLTOZAT S ... Gyorslöket © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 191: Biztonság

    érintkezőcsappal a különleges adapterrel 3.3) Felelősség nem megfelelő használat esetén Az INGUN cég nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a használati utasítás figyelmen kívül hagyása, valamint az oldalsó indítószerkezet kifogástalan és biztonságos műszaki állapo- tának helytelen ellenőrzése miatt keletkeznek.
  • Página 192: Üzembe Helyezés / Felszerelés

    A pneumatikus hengerhez a sűrített levegő bevezetése egy megfelelő vezérlőszelepen keresztül történik. Az oldalsó indítószerkezet elmozdulási sebességét a pneumatikus hengeren elhelyezett fojtó-visszacsapó szelepekkel kell beállítani úgy, hogy az adott véghelyzeti pozíciók elérése lágyan és ütközési zajok nélkül történjen. © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 193: Kezelés

    (működtető löket) átalakul az oldalsó indítószerkezet emelőgerendáján egy vízszintes emelőmozgássá (kontaktlöket). A kontaktlöket 7 mm-es működtető löket esetén maximum 16 mm lehet. Löketvezérlésű SAM, bal oldalon nem kontaktált, jobb oldalon kontaktált © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 194 Magyar Az alábbi képsorozat szemlélteti a beépített, löketvezérlésű oldalsó indítószerkezet kontaktálását. Löketvezérlésű SAM az ATS-MA11/S-5 cserekészletben © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 195 Magyar Helyszűke esetén a löketvezérlésű oldalsó indítószerkezet az ellenkező irányban is működtethető: Löketvezérlésű SAM: Működés ellenkező irányban © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 196: Manuális Kontaktálás

    A működtetés manuálisan történik a működtetőkar kb. 90°-kal történő átállításával az óramutató járásával megegyező irányban. Az emelőszerkezet véghelyzete opcionálisan lekérdezhető egy kiegészítő közelségérzékelő kapcsoló beszerzésével. A működtetést követően az emelőszerkezet stabil véghelyzetben marad. Manuális kontaktálás SAM-M-20-150N-070-063 szerkezettel © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 197 Magyar Manuális kontaktálás SAM-M-14-300N-202-145 szerkezettel © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 198: Pneumatikus Kontaktálás

     A mozgó alkatrészek összes vezetőjét be kell zsírozni és olajozni. 7.2) Oldalsó indítószerkezet megtisztítása Az oldalsó indítószerkezet tisztítását egy puha törlőkendővel és enyhe tisztítószerrel végezze. A tisztításhoz ne használjon oldószer- vagy savtartalmú tisztítószert. © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 199: Műszaki Adatok

    Pótalkatrészek Az oldalsó indítószerkezet összes szerkezeti eleme (az adott szerkezeti elem megnevezésével és cikkszámával) fel van sorolva a készülékhez szállított alkatrészjegyzékben. A megfelelő szer- kezeti elemeket szükség esetén a cikkszámok alapján lehet utánrendelni az INGUN cégtől. Műszaki adatok 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Max.
  • Página 200: Üzemen Kívül Helyezés

    Az oldalsó indítószerkezetet ne tárolja védelem nélkül a szabadban, vagy nedves környezetben!  Környezeti hőmérséklet: -5°C és +60°C között  Levegő páratartalom: ≤ 85% (kondenzvíz-képződés nem megengedett!) 9.2) Hulladékelhelyezés Az oldalsó indítószerkezet csomagolóanyaga 100 %-ig újrahasznosítható. © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 201  Alumínium  Sárgaréz  Műanyag és gumi  Szintetikus szigetelőanyag Kérjük, az oldalsó indítószerkezetet vigye el az Önök országában érvényes előírásoknak megfelelően, egy elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására alkalmas hulladékelhelyező pont- © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 202 Magyar © INGUN, tévedések és műszaki módosítások joga fenntartva...
  • Página 203: Introduzione

    Indice dei contenuti Italiano INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche Introduzione ............202 Descrizione del dispositivo .
  • Página 204: Descrizione Del Dispositivo

    (ADP) 6) Spintore di azionamento 7) Piastra di supporto del contatto (KTP) 8) Vite di regolazione per regolazione fine della corsa Esempio di installazione del SAM-H7-16-150N-020-060-S nel kit di sostituzione ATS-MA11/S-5 © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 205: Meccanismo Di Avviamento Laterale Manuale

    1) Leva di azionamento 2) Barre di battuta 3) Alloggiamento 4) Vite di fissaggio SAM-M-20-150N-070-063 1) Vite di fissaggio 2) Leva di azionamento 3) Barre di battuta 4) Barra di guida SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 206: Meccanismo Di Avviamento Laterale Pneumatico

    4) Staffa di sostegno per pezzo da collaudare 5) Perni di contatto per corrente elevata (HSS) 6) Meccanismo di avviamento Adattatore speciale con meccanismo di avviamento laterale pneumatico SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 207 VARIANTE DISPOSITIVO XXX ..profondità [mm] realizzazione DENTIFICATIVO VARIANTE DISPOSITIVO S ... corsa veloce © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 208: Sicurezza

    3.3) Responsabilità per utilizzo errato INGUN non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti alla mancata osservanza delle istru- zioni per l'uso o a un errato controllo dello stato impeccabile tecnico e di sicurezza del meccani- smo di avviamento laterale.
  • Página 209: Uso

    La velocità di spostamento del meccanismo di avviamento deve essere re- golata con le valvole antiritorno a farfalla applicate sul cilindro pneumatico, in modo che le rispettive posizioni finali siano raggiunte senza problemi e rumori d'impatto. © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 210: Comando

    (corsa di contatto). La corsa di contatto è max 16 mm in caso di corsa di azionamento di 7 mm. SAM a corsa controllata, privo di contatto a sinistra, con contatto a destra © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 211 Italiano La seguente serie di immagini illustra il contatto del meccanismo di avviamento laterale montato, a corsa controllata. SAM a corsa controllata nel kit di sostituzione ATS-MA11/S-5 © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 212 Italiano In caso di mancanza di spazio il meccanismo di avviamento laterale a corsa controllata può essere azionato anche in direzione opposta: SAM a corsa controllata: funzionamento in direzione opposta © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 213: Contatto Manuale

    La posizione finale del meccanismo di sollevamento può essere rilevata, in modo opzionale, mediante l'acquisizione di un ulteriore interruttore di prossimità. Dopo l'azionamento il meccanismo di sollevamento rimane nella posizione finale stabile. Contatto manuale con SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 214 Italiano Contatto manuale con SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 215: Contatto Pneumatico

     Tutte le guide delle parti mobili devono essere sottoposte a manutenzione mediante ingrassaggio e lubrificazione. 7.2) Pulire il meccanismo di avviamento laterale Pulire il meccanismo di avviamento laterale con un panno soffice e un detergente delicato. Non © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 216: Pezzi Di Ricambio

    Richiesta corsa di contatto Interruttore di prossimità (opziona- Max lunghezza braccio della leva 60 mm Coppia di rotazione max 1,5 Nm Campo di temperatura da -5 °C a +60 °C © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 217: Messa Fuori Servizio

    Non conservare il meccanismo di avviamento laterale all'aperto in modo non protetto o in ambienti umidi!  Temperatura ambientale: da -5°C a +60°C  Umidità dell'aria: ≤ 85% (non è ammessa la formazione di condensa!) © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 218: Smaltimento

     materiale isolante sintetico Portare il meccanismo di avviamento laterale, come da norme specifiche del rispettivo pae- in un punto di smaltimento adatto a scopo di riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici! © INGUN, con riserva di errori e modifiche tecniche...
  • Página 219: Inleiding

    Inhoud Nederlands INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden Inleiding............. 218 Apparaatbeschrijving.
  • Página 220: Apparaatbeschrijving

    1.4) Copyright Op deze bedieningshandleiding rust copyright. Deze handleiding mag geheel noch gedeeltelijk worden verveelvoudigd, verspreid, vertaald of voor concurrentiedoeleinden worden geëxploiteerd of gedistribueerd. Elk dergelijk gebruik is slechts na de uitdrukkelijke toestemming van INGUN toegestaan. Apparaatbeschrijving 2.1) Hefslaggestuurd zijstartsysteem...
  • Página 221: Handmatig Zijstartsysteem

    Nederlands 2.2) Handmatig zijstartsysteem 1) Bedieningshendel 2) Hefbalk 3) Behuizing 4) Bevestigingsschroef SAM-M-20-150N-070-063 1) Bevestigingsschroef 2) Bedieningshendel 3) Hefbalk 4) Geleiderail SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 222: Pneumatisch Zijstartsysteem

    8) Luchtaansluiting voor basispositie SAM-P-50-068N-082-105 1) Pneumatisch zijstartsysteem 2) Contactbalk 3) Voor aansluitcontactbus 4) Steunbeugel voor monster 5) Contactpennen voor hoge stroom (HSS) 6) Startsysteem Speciale adapter met pneumatisch zijstartsysteem SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 223 XXX ..Breedte [mm] Diepte APPARAATVARIANT XXX ..Diepte [mm] Uitvoering APPARAATVARIANT S ... Snelheffing © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 224: Veiligheid

     De met het zijnaderingssysteem actieve personen mogen niet onder invloed zijn van medicijnen, drugs of alcohol. 3.3) Aansprakelijkheid bij onjuist gebruik INGUN aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van veronachtzaming van de bedieningshandleiding of een gebrekkige controle op een technisch probleemloze en veilige toe- stand van het zijnaderingssysteem. 3.4)
  • Página 225: Gebruik

    De persluchtvoorziening voor de pneumatische cilinder vindt plaats via een overeenkomstig stuur- ventiel. De verplaatsingssnelheid van het startsysteem moet via de op de pneumatische cilinder aangebrachte smoorterugslagkleppen zodanig worden ingesteld, dat de betreffende eindposities zacht en zonder schokken worden bereikt. © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 226: Bediening

    Bediening vindt hefslaggestuurd plaats door omzetting van de verticale hefslag van de testadapter (bedieningshefslag) in een horizontale hefslag van de hefbalk van het zijstartsysteem (contacthefslag). De contacthefslag bedraagt bij een bedieningshefslag van 7 mm maximaal 16 Hefslaggestuurde SAM, links zonder contact, rechts met contact © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 227 Nederlands De volgende serie afbeeldingen concretiseert het contact van het ingebouwde, hefslaggestuurde zijstartsysteem. Hefslaggestuurd SAM in vervangingsset ATS-MA11/S-5 © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 228 Nederlands Bij plaatsgebrek kan het hefslaggestuurde zijstartsysteem ook in tegengestelde richting worden bediend: Hefslaggestuurd SAM: Bedrijf in tegengestelde richting © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 229: Handmatig Contact

    Bediening vindt handmatig plaats, door de bedieningshendel ca. 90° rechtsom te zetten. De eindpositie van het hefsysteem kan optioneel door middel van een extra naderingsschakelaar worden opgeroepen. Na afloop van de bediening blijft het hefsysteem in de stabiele eindpositie staan. Handmatig contact met SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 230 Nederlands Handmatig contact met SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 231: Pneumatisch Contact

     Alle geleidingen van de bewegende onderdelen moeten door middel van invetten en smeren worden onderhouden. 7.2) Zijstartsysteem reinigen Reinig het zijstartsysteem met een zachte doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen reini- © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 232: Reserveonderdelen

    7.3) Reserveonderdelen Alle componenten van het zijstartsysteem worden in de bijgeleverde stuklijst met bijbehorende aanduiding van componenten en artikelnummers opgesomd. Op basis van de artikelnummers kunnen indien nodig de juiste onderdelen bij INGUN worden nabesteld. Technische gegevens 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Max. contactkracht (symmetrisch ten opzicht van opna- 150 N Max.
  • Página 233: Buitenbedrijfstelling

    Opvragen van contactslag Naderingsschakelaar (optioneel) Max. hefarmlengte 120 mm Max. koppel 2,0 Nm Temperatuurbereik -5 °C tot +60 °C Buitenbedrijfstelling 9.1) Opslaan Het zijstartsysteem niet onbeschermd buiten of in een vochtige omgeving bewaren. © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 234  Staal  Aluminium  Messing  Kunststof en rubber  Synthetisch isolatiemateriaal U dient zijstartsystemen volgens de landspecifieke voorschriften ter recycling af te geven aan erkende verzamelpunten voor elektrische en elektronische ap- paraten! © INGUN, fouten en technische wijzigingen voorbehouden...
  • Página 235: Wstęp

    Treść Polski INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian Wstęp ............. . 234 Opis urządzenia .
  • Página 236: Opis Urządzenia

    3) Mechanika dosuwu bocznego 4) Próbka badana 5) Płytka dociskowa (ADP) 6) Popychacz uruchamiający 7) Płytka wspornikowa kontaktów (KTP) 8) Śruba ustawcza dokładnej regulacji skoku Przykład montażu SAM-H7-16-150N-020-060-S w zestawie wymiennym ATS-MA11/S-5 © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 237: Mechanika Ręcznego Dosuwu Bocznego

    Polski 2.2) Mechanika ręcznego dosuwu bocznego 1) Dźwignia uruchamiająca 2) Belka podnośna 3) Obudowa 4) Śruba mocująca SAM-M-20-150N-070-063 1) Śruba mocująca 2) Dźwignia uruchamiająca 3) Belka podnośna 4) Szyna prowadząca SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 238: Mechanika Pneumatycznego Dosuwu Bocznego

    SAM-P-50-068N-082-105 1) Mechanika dosuwu pneumatycznego 2) Belka stykowa 3) Gniazdko przyłączy kontaktujących 4) Jarzmo uchwytu próbki badanej 5) Wysokoprądowe kołki stykowe (HSS) 6) Mechanika dosuwu Adapter specjalny z pneumatyczną mechaniką dosuwu bocznego SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 239 ZNACZENIE ARIANT URZĄDZENIA XXX ..Głębokość [mm] Wykonanie ZNACZENIE ARIANT URZĄDZENIA S ... Skok szybki © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 240: Bezpieczeństwo

     Osoby zajmujące się mechaniką dosuwu nie mogą być pod wpływem leków, narkotyków ani alkoholu. 3.3) Odpowiedzialność w razie niewłaściwego użycia Firma INGUN nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instruk- cji obsługi lub niewystarczającej kontroli pod względem stanu technicznie sprawnego i bezpiecz- negomechaniki dosuwu. 3.4) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...
  • Página 241: Uruchomienie /Montaż

    Doprowadzenie sprężonego powietrza do cylindrów pneumatyki odbywa się przez odpowiedni za- wór sterowania. Prędkość ruchu mechaniki dosuwu należy tak ustawić na zaworach zwrotno-dła- wiących umieszczonych na cylindrze pneumatyki, by dane pozycje końcowe były osiągane łagodnie i bez odgłosów uderzenia. © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 242: Obsługa

    (skok działania) na skokowy ruch poziomy belki mechaniki dosuwu bocznego (skok kontaktowy). W razie 7 mm skoku działania skok kontaktowy wynosi maksymalnie 16 mm. SAM ze sterowaniem skokiem, po lewej bez kontaktu, po prawej z kontaktem © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 243 Polski Seria kolejnych rysunków unaocznia kontaktowanie wbudowanej mechaniki dosuwu bocznego ze sterowaniem skokiem. SAM sterowana skokiem w zestawie wymiennym ATS-MA11/S-5 © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 244 Polski W razie szczupłości miejsca mechanika dosuwu bocznego ze sterowaniem skokiem może być używana również w kierunku przeciwnym: SAM sterowana skokiem: Praca w kierunku przeciwnym © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 245: Kontaktowanie Ręczne

    Uruchamianie odbywa się ręcznie przez przełożenie dźwigni o ok. 90 w kierunku ruchu wskazówek zegara. Położenie końcowe mechaniki skoku można opcjonalnie wyszukiwać przez nabycie dodatkowego czujnika zbliżeniowego. Po zadziałaniu mechanika skoku pozostaje w stabilnym położeniu końcowym. Kontaktowanie ręczne za pomocą SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 246 Polski Kontaktowanie ręczne za pomocą SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 247: Kontaktowanie Pneumatyczne

     Wszystkie prowadnice części ruchomych należy konserwować przez natłuszczanie lub smarowanie. 7.2) Czyścić mechanikę dosuwu bocznego Mechanikę dosuwu bocznego czyścić miękką ściereczką i łagodnym środkiem myjącym. Do czyszczenia nie używać środków zawierających rozpuszczalniki ani kwasy. © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 248: Części Zamienne

    7.3) Części zamienne Wszystkie podzespoły mechaniki dosuwu bocznego są wylistowane na dostarczonej liście części z podaniem oznaczenia podzespołu i numeru artykułu. W oparciu o numery artykułów można w razie potrzeby zamówić w firmie INGUN odpowiednie podzespoły. Dane techniczne 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Maks.
  • Página 249: Wyłączenie Z Eksploatacji

    Wyłączenie z eksploatacji 9.1) Składowanie Mechaniki dosuwu bocznego nie przechowywać bez osłony na wolnym powietrzu ani w wilgotnym otoczeniu.  Temperatura otoczenia: -5°C do +60°C  Wilgotność powietrza: ≤ 85% (tworzenie skroplin niedopuszczalne!) © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 250  Stal  Aluminium  Mosiądz  Tworzywo sztuczne i guma  syntetyczny materiał izolacyjny Według przepisów krajowych mechanikę dosuwu bocznego odstawić do odpowiedniego punktu utylizacyjnego w celu recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych. © INGUN, z zastrzeżeniem błędów i zmian...
  • Página 251: Introdução

    Índice Português A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas Introdução ............250 Descrição do controlador .
  • Página 252: Direitos De Autor

    6) Êmbolo de acionamento 7) Placa de suporte de contato (KTP) 8) Parafuso para ajuste de precisão da pressão Exemplo de instalação de SAM-H7-16-150N-020-060-S em kit de substituição ATS-MA11/S-5 © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 253: Mecanismo De Aproximação Lateral Controlado Manualmente

    1) Alavanca de acionamento 2) Barra de pressão 3) Carcaça 4) Parafuso de fixação SAM-M-20-150N-070-063 1) Parafuso de fixação 2) Alavanca de acionamento 3) Barra de pressão 4) Guia SAM-M-14-300N-268-145 © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 254: Mecanismo De Aproximação Lateral Controlado Pneumaticamente

    3) Conetor a contactar 4) Fixador para unidade de teste 5) Pino de contacto de alta voltagem 6) Mecanismo de atuação Adaptador especial com mecanismo de aproximação lateral controlado pneumaticamente SAM-P-10-120N-028-068 © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 255 XXX ..Profundidade [mm] Versão DENTIDADE ARIANTE EQUIPAMENTO S ... Pressão rápida © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 256: Segurança

    3.3) Responsabilidade em caso de aplicação indevida A INGUN não assume qualquer responsabilidade por danos provocados pela não conformidade com as instruções de serviço, ou testes deficientes que surjam em condição tecnicamente impe- cável e segura dos mecanismos de aproximação lateral.
  • Página 257: Utilização

    A velocidade de deslocação do mecanismo de atuação deve ser determinada com os cilindros pneumáticos montados nas válvula anti-retorno do acelerador ligadas, para ob- ter a respetiva posição de localização final sem problemas nem impactos sonoros. © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 258: Operação

    (pressão de contacto). A pressão de contacto é de uma ação de pressão de 7 mm até um máximo de 16 mm. SAM controlado por pressão, esquerda sem contactos, direita com contactos © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 259 Português As imagens seguintes ilustram o contacto do mecanismo de aproximação lateral imbutido. Exemplo de instalação do SAM controlado por pressão no kit de substituição ATS-MA11/S-5 © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 260 Português Mecanismo de aproximação lateral controlado por pressão SAM controlado por pressão: Operando no sentido oposto © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 261: Pinos De Contacto Manuais

    Após a operação, o mecanismo de elevação permanece numa posição final estável. Pinos de contacto manuais com SAM-M-20-150N-070-063 © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 262 Português Pinos de contato manuais com SAM-M-14-300N-202-145 © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 263: Pinos De Contato Pneumáticos

    Limpeza do mecanismo de aproximação lateral Limpe o mecanismo de aproximação lateral com um pano macio e detergente neutro. Para a lim- peza, não utilizar solventes ou produtos de limpeza ácidos. © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 264: Peças De Substituição

    Todos os componentes do mecanismo de aproximação lateral estão listados em uma lista de pe- ças fornecida sob a indicação da designação do módulo e do número de artigo. Podem ser en- comendados à INGUN componentes com base no número do artigo, se necessário. Dados técnicos 8.1)
  • Página 265: Imobilização

    Não deixe o mecanismo paralelo desprotegido ao ar livre ou num ambiente húmido.  Intervalo de temperatura: de -5°C até +60°C  Humidade: ≤ 85% (condensação não permitida!) 9.2) Eliminação O material de embalagem do mecanismo paralelo é 100% reciclável. © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 266 Transportar o mecanismo paralelo de acordo com os regulamentos específicos de cada país para um ponto de eliminação de resíduos adequado para reciclagem de equipamentos elétricos e eletróni- cos! © A INGUN reserva-se o direito a lapsos e alterações técnicas...
  • Página 267: Manual

    Cuprins Română INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor tehnice Manual ............. 266 Descrierea aparatului .
  • Página 268: Descrierea Aparatului

    Română să fie multiplicat, transmis, tradus, valorificat neautorizat în scop concurenţial sau comunicat ter- ţilor, integral sau parţial. Orice altă utilizare este permisă numai cu acordul explicit al INGUN. Descrierea aparatului 2.1) Mecanică de pornire laterală comandată prin ridicare 1) Şurub de fixare 2) Şuruburi de presiune cu...
  • Página 269: Mecanică De Pornire Laterală Manuală

    3) Carcasă 4) Şurub de fixare SAM-M-20-150N-070-063 1) Şurub de fixare 2) Manetă de acţionare 3) Bară de ridicare 4) Şină de ghidaj SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 270: Mecanica De Pornire Laterală Acţionată Pneumatic

    4) Etrier de susţinere pentru obiectul testat 5) Pini de contact de înaltă tensiune (HSS) 6) Mecanică de pornire Adaptor special cu mecanică pneumatică de pornire laterală SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 271 XXX ..adâncime [mm] Model DENTIFICARE VARIANTĂ DISPOZITIV S ... Ridicare rapidă © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 272: Securitatea

    4.2) Utilizare eronată predictibilă Nu este permisă operarea mecanicii de pornire laterală atunci când există una din următoarele © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 273: Punerea În Funcţiune/Montarea

    în aşa fel încât, fiecare dintre poziţiile finale să fie atinse uşor şi fără zgomot de impact. © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 274: Operarea

    (cursă de contact). La cursa de contact, cursa de acţionare măsoară de la 7 mm la maxim 16 mm. SAM comandată prin ridicare, stânga neconectat, dreapta conectat © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 275 Română Următoarea serie de imagini ilustrează conectarea mecanicii de pornire laterală încorporată, comandată prin ridicare. SAM comandată prin ridicare în setul de schimb ATS-MA11/S-5 © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 276 În cazul unui spaţiu deficitar, mecanica de pornire laterală comandată prin ridicare poate funcţiona inclusiv în direcţie inversă: SAM comandată prin ridicare: Funcţionarea în direcţie inversă © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 277: Conectarea Manuală

    Poziţia finală a mecanicii de ridicare poate fi solicitată opţional prin achiziţionarea unui comutator suplimentar de proximitate. După acţionare, mecanica de ridicare rămâne în poziţia finală stabilă. Conectarea manuală cu SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 278 Română Conectarea manuală cu SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 279: Conectare Pneumatică

    Curăţaţi mecanica de pornire laterală cu o lavetă moale şi cu o soluţie de curăţare delicată. Nu utilizaţi pentru curăţare soluţii de curăţare cu conţinut de solvenţi sau acizi. © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 280: Piese De Schimb

    Lungimea maximă a braţului de levier 60 mm Moment maxim de rotire 1,5 Nm Interval de temperatură -5 °C până la +60 °C © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 281: Scoaterea Din Funcţiune

    Nu păstraţi mecanica de pornire laterală neprotejată în aer liber sau în mediu umed!  Temperatura ambiantă: -5°C până la +60°C  Umiditatea aerului: ≤ 85% (Nu este permisă formarea condensului!) © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 282  material izolant sintetic Mecanica de pornire laterală se predă la un centru adecvat de eliminare pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice conform prevederilor naţionale specifice! © INGUN, ne rezervăm dreptul de a corecta erorile şi greşelile de tipar şi dreptul modificărilor...
  • Página 283: Úvod

    Obsah Slovensky INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené Úvod ............. . . 282 Popis prístroja .
  • Página 284: Popis Prístroja

    Copyright Tento návod na prevádzku je chránený autorskými právami. Návod sa nesmie kompletne ani čias- točne rozmnožovať, šíriť, prekladať alebo neoprávnene používať alebo ostatným sprostredkúvať. Každé takéto použitie je možné len s výslovným súhlasom spoločnosti INGUN. Popis prístroja 2.1) Zdvihom ovládaná bočná rozbehová mechanika 1) Upevňovacia skrutka...
  • Página 285: Ručne Ovládaná Bočná Rozbehová Mechanika

    Slovensky 2.2) Ručne ovládaná bočná rozbehová mechanika 1) Ovládacia páka 2) Zdvihový hranol 3) Teleso 4) Upevňovacia skrutka SAM-M-20-150N-070-063 1) Upevňovacia skrutka 2) Ovládacia páka 3) Zdvihový hranol 4) Vodiaca koľajnička SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 286: Pneumaticky Ovládaná Bočná Rozbehová Mechanika

    1) Pneumaticky ovládaná rozbehová mechanika 2) Kontaktný hranol 3) Ku kontaktovanej objímke 4) Držadlo pre skúšané zariadenie 5) Kontaktné kolíky vysokého napätia (HSS) 6) Rozbehová mechanika Špeciálny adaptér so pneumatickou bočnou rozbehovou mechanikou SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 287: Označenie Výrobku

    ARIANT PRÍSTROJA XXX ..Hĺbka [mm] Vyhotovenie HARAKTERISTIKA ARIANT PRÍSTROJA S ... Rýchly zdvih © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 288: Bezpečnosť

    3.3) Záruka pri chybnom použití INGUN nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú z dôvodu nedodržania návodu na prevádzku alebo chýbajúcej skúške na technicky bezchybný a bezpečný stav nábehovej me- chanikypneumatického kontaktného kolíka.
  • Página 289: Použitie

    Prívod tlakového vzduchu k pneumatickým valcom sa realizuje cez príslušný ovládací ventil. Rýchlosť pohybu rozbehovej mechaniky treba nastaviť pomocou škrtiaceho spätného ventilu umiestneného na pneumatickom valci tak, aby sa dali príslušné koncové polohy dosiahnuť mäkko a bez nárazov. © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 290: Obsluha

    (ovládací zdvih) na vodorovný zdvihový posun zdvihového hranola bočnej rozbehovej mechaniky (kontaktný zdvih). Pri ovládacom zdvihu 7 mm má kontaktný zdvih maximálne 16 mm. Zdvihom ovládaná SAM, vľavo bez kontaktovania, vpravo s kontaktovaním © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 291 Slovensky Dolu uvedená postupnosť obrázkov znázorňuje proces kontaktovania zabudovanej a zdvihom ovládanej bočnej rozbehovej mechaniky. Zdvihom ovládaná SAM vo výmennej súprave ATS-MA11/S-5 © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 292 Slovensky V prípade stiesnených podmienok môže byť zdvihom ovládaná bočná rozbehová mechanika prevádzkovaná aj v opačnom smere: Zdvihom ovládaná SAM: Prevádzka v opačnom smere © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 293: Ručné Kontaktovanie

    Ovládanie sa realizuje ručne preradením ovládacej páky o cca. 90° v smere hodinových ručičiek. Koncová poloha zdvihovej mechaniky môže byť zistená aj pomocou dodatočného bezdotykového spínača. Po aktivovaní zostáva zdvihová mechanika v stabilnej koncovej polohe. Ručné kontaktovanie s SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 294 Slovensky Ručné kontaktovanie s SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 295: Pneumatické Kontaktovanie

     Všetky vedenia pohyblivých dielov musia byť stále ošetrené tukom a mazadlom. 7.2) Čistenie bočnej rozbehovej mechaniky Bočnú rozbehovú mechaniku čistíte s mäkkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Na čistenie nepoužívajte prostriedky s obsahom rozpúšťadla ani kyselín. © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 296: Náhradné Diely

    Náhradné diely Všetky konštrukčné diely bočnej rozbehovej mechaniky sú uvedené v priloženom kusovníku s údajom o príslušnom výkrese konštrukčných dielov a čísle výrobku. V prípade potreby môžu byť príslušné diely objednané u spoločnosti INGUN podľa čísla položky. Technické údaje 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Max.
  • Página 297: Odstavenie Z Prevádzky

    Odstavenie z prevádzky 9.1) Skladovanie Bočnú rozbehovú mechaniku neskladujte nechránenú vonku ani vo vlhkom prostredí!  Okolitá teplota: -5°C až +60 °C  Vlhkosť vzduchu: ≤ 85 % (tvorba kondenzovanej vody nie je povolená!) © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 298: Likvidácia

     hliník  mosadz  plast a guma  syntetický izolačný materiál V súlade s národnými predpismi odovzdajte bočnú rozbehovú mechaniku na príslušné zberné miesto určené na likvidáciu elektrických a elektronických prístrojov! © INGUN, omyly a technické zmeny sú vyhradené...
  • Página 299: Uvod

    1.3) Garancija Veljajo naši Splošni pogoji poslovanja, ki jih lahko prenesete iz spletne strani podjetja INGUN na www.ingun.com/AGB. Pravice za uveljavljanja garancije in jamstva pri telesnih poškodbah in gmotni škodi so izključene, če so nastale kot posledica enega ali več vzrokov, navedenih v nadaljevanju: ...
  • Página 300: Avtorske Pravice

    Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Navodil se ne sme niti v celoti niti delno razmno- ževati, obdelovati, prevajati ali nepooblaščeno izkoriščati za konkurenco ali jih posredovati dru- gim. Vsaka tovrstna uporaba je dovoljena samo z izrecnim dovoljenjem podjetja INGUN. Opis naprave 2.1)
  • Página 301: Ročna Stranska Kontaktna Mehanika

    2.2) Ročna stranska kontaktna mehanika 1) Sprožilna ročica 2) Dvižni prečnik 3) Ohišje 4) Pritrdilni vijak SAM-M-20-150N-070-063 1) Pritrdilni vijak 2) Sprožilna ročica 3) Dvižni prečnik 4) Vodilna tirnica SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 302: Pnevmatska Stranska Kontaktna Mehanika

    2) Kontaktna prečka 3) Priključna puša za dotaknit 4) Držalno stremo za preizkuševanca 5) Visokonapetostni kontaktni zatiči (VKZ) 6) Kontaktna mehanika Posebni adapter za pnevmatsko stransko kontaktno mehaniko SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 303 XXX ..Globina [mm] Izvedba ARAKTERISTIKA AZLIČICA NAPRAVE S ... Hitri hod © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 304: Varnost

    3.3) Jamstvo v primeru napačne uporabe INGUN ne prevzame jamstva za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja navodil za uporabo ali pomanjkljivega preverjanja tehnično brezhibnega in varnega stanja stranske kontaktne mehani- 3.4) Varnostni napotki PREVIDNO OŠKODBE ZARADI PREBODA ALI VBODA...
  • Página 305: Uporaba

    Dovod stisnjenega zraka za pnevmatski valj je izveden prek ustreznega krmilnega ventila. Hitrost premikanja kontaktne mehanike je treba na dušilnih protipovratnih ventilih, nameščenih na pnev- matskem valju, nastaviti tako, da se mehanika na končnih položajih vselej zaustavi nežno in brez zvoka udarca. © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 306: Upravljanje

    (kontaktni hod). Kontaktni hod pri sprožilnem hodu znaša od 7 do največ 16 mm. Dvižno krmiljen SAM, levo brez kontakta, desno s kontaktom © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 307 Slovensko Naslednji niz slik prikazuje kontaktiranje vgrajene, dvižno krmiljene stranske kontaktne mehanike. Dvižno krmiljen SAM v nadomestnem sklopu ATS-MA11/S-5 © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 308 Slovensko Pri pomanjkanju prostora je mogoče dvižno krmiljeno stransko kontaktno mehaniko upravljati tudi v nasprotni smeri: Dvižno krmiljen SAM: Obratovanje v nasprotni smeri © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 309: Ročno Kontaktiranje

    Končni položaj dvižne mehanike je mogoče opcijsko preveriti s približevalnim stikalom, ki ga je mogoče kupiti ločeno. Po sprožitvi dvižna mehanika ostane na stabilnem končnem položaju. Ročno kontaktiranje s SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 310 Slovensko Ročno kontaktiranje s SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 311: Pnevmatsko Kontaktiranje

     Vsa vodila premičnih delov je treba vzdrževati z mazanjem z mastjo. 7.2) Čiščenje stranske kontaktne mehanike Stransko kontaktno mehaniko čistite z mehko krpo in blagim čistilom. Za čiščenje ne uporabljajte čistila, ki vsebuje raztopilo ali kislino. © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 312: Tehnični Podatki

    Najv. kontaktni hod 20 mm Pridobivanje kontaktnega hoda ročno Poizvedba kontaktnega hoda Približevalno stikalo (opcijsko) Najv. dolžina ročice vzvoda 60 mm Najv. navor 1,5 Nm Temperaturno območje -5 °C do +60 °C © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 313: Ustavitev Obratovanja

     Okoljska temperatura: -5°C do +60 °C  Zračna vlaga: ≤ 85 % (nastanek kondenzata ni dovoljen!) 9.2) Odlaganje med odpadke Embalažni material stranske kontaktne mehanike je 100-odstotno mogoče reciklirati. Stranska kontaktna mehanika vsebuje naslednje materiale: © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 314  umetna masa in guma  sintetični izolacijski material Stransko kontaktno mehaniko skladno s predpisi vsakokratne države po koncu uporabe odpeljite na ustrezno zbirališče za recikliranje odpadne električne in ele- ktronske opreme! © INGUN, pridržujemo si pravice do napak in tehničnih sprememb...
  • Página 315: Inledning

    1.3) Garanti Våra standardavtal (AGB) tillämpas och kan laddas ned från INGUN webbplats under www.in- gun.de/media/pdf/AGBs_de.pdf. Garanti- och ansvarsanspråk vid person- och sakskador är ute- slutna om de kan hänföras till en eller flera av följande orsaker:  inkorrekt montering eller idrifttagande av startmekanikenav de pneumatiska kontaktstiften ...
  • Página 316: Apparatbeskrivning

    Svenska pieras, distribueras, översättas eller utnyttjas för konkurrenssyfte eller delges till andra. All sådan användning får endast ske efter uttryckligt tillstånd från INGUN. Apparatbeskrivning 2.1) Hub-styrd märkningsenhet Fästskruv 2) Tryckbultar för hub- styrning 3) Kåpor 4) Hub-balkar 5) Manöverstamp 6) Inställningsskruv för hub-...
  • Página 317: Manuell Märkningsenhet

    Svenska 2.2) Manuell märkningsenhet 1) Manöverarm 2) Hub-balkar 3) Kåpor 4) Fästskruv SAM-M-20-150N-070-063 1) Fästskruv 2) Manöverarm 3) Hub-balkar 4) Ledningsskenor SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 318: Pneumatisk Märkningsenhet

    7) Luftanslutning för kontakthub 8) Luftanslutning för grundinställning SAM-P-50-068N-082-105 1) pneumatisk märkningsenhet 2) kontaktbalkar 3) till kontaktens anslutningsdosa 4) fästbygel för kontrollenhet 5) starkströmskontaktstift (HSS) 6) märkningsenhet Specialadapter med pneumatisk märkningsenhet SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 319 XXX ..Bredd [mm] Djup PPARATVARIANT XXX ..Djup [mm] Utförande PPARATVARIANT S ... Snabbhub © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 320: Säkerhet

    3.3) Ansvar vid felaktig användning INGUN övertar sig inget ansvar för skador som uppstår på grund av underlåtenhet att följa bruk- sanvisningen eller bristfällig undersökning avseende tekniskt felfritt och säkert skick i fråga om startmekanikendet pneumatiska kontaktstiftet.
  • Página 321: Idrifttagande/Montering

    är fäst på spjällets returslagsventil så att respektive ändlägespositioner nås på ett mjukt och fint sätt och inte ger upphov till störande buller. © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 322: Handhavande

    (handhavande-hubben) till en horisontal hub-rörelse för hub-balken på märkningsenheten (kontakt-hubben). Kontakthubben består av en handhavandehub på 7 mm, maximalt 16 mm. Hub-styrda SAM, saknar kontakt på vänstersidan, kontakten sitter på högersidan © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 323 Svenska Nedanstående bilder gestaltar kontakterna för inbyggda, hub-styrda märkningsenheter. Hub-styrda SAM i utbytessats ATS-MA11/S-5 © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 324 Svenska Vid platsbrist kan hub-styrda märkningsenheter även drivas i motsatt riktning: Hub-styrda SAM: Drift i motsatt riktning © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 325: Manuella Kontakter

    Handhavandet görs om till manuellt genom att man lägger om manöverarm till cirka 90° medsols. Ändlägena för hubben kan eventuellt stämmas av ytterligare genom att lägga en närmandeväxlare. Efter handhavande förblir hud-mekaniken i sitt ändläge. Manuella kontakter tillsammans med SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 326 Svenska Manuella kontakter tillsammans med SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 327: Pneumatiska Kontakter

     Samtliga bussningar till alla rörliga delar ska fettas in och smörjas för att hållas i stånd. 7.2) Att rengöra märkningsenheten Rengör märkningsenheten med en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel. Använd inga lösnin- gsmedel eller frätande rengöringsmedel vid rengöringen. © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 328: Tekniska Data

    SAM-M-20-150N-070-063 Maximal kontaktström (symmetrisk för upptag) 150 N Maximal kontakthub 20 mm Kontakthub-tillverkning manuell kontakthub-jämförelse Närmandeväxlare (valfri) Maximal manöverarmlängd 60 mm maximalt vridmoment 1,5 Nm Temperaturområde -5 °C till +60 °C © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 329: Urdrifttagande

    Förvara inte märkningsenheten oskyddad utomhus eller i fuktig miljö!  Omgivningstemperartur: -5°C till +60 °C  Luftfuktighet: ≤ 85 % (kondensvattenbildning tillåts inte!). 9.2) Bortskaffande Allt förpackningsmaterial är återvinningsbart till 100 %. Märkningsenheten består av följande material: © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 330  Stål  Aluminium  Mässing  Plast och gummi  syntetiskt isoleringsmaterial. Märkningsenheten ska enligt länderspecifika föreskrifter lämnas in till en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater! © INGUN, med förbehåll för fel och tekniska ändringar...
  • Página 331 ّ ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﻣﺤﻤ ﻲ‬ ‫ﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻻ‬ ٍ ‫ﻜﻔﻞ أي ﻧﻮ ع‬ ُ ‫ﻳ‬ ‫ﺧﺮﻳﻦ ﺑﻤﺤﺘﻮاه. وﻻ‬ ‫ﻏﺮاض اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ أو إﺧﺒﺎر اﻵ‬ ‫ﻷ‬ ّ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧ ﻲ‬ INGUN ‫ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺮﻳﺤﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة إﻻ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 332 ‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻀﺒﻂ اﻻ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﺧﺘﺒﺎر‬ ‫ﻋﻴﻨﺔ اﻻ‬ ‫ﻟﻮح ﺿﻐﻂ‬ ‫إﺻﺒﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﺮاص اﻟﺪاﻋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻤﺎس‬ ‫اﻷ‬ ‫ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻀﺒﻂ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ‬ ‫رﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻼ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺒﺪﻳﻞ‬ SAM-H7-16-150N-020-060-S ‫ﻣﺜﺎل ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ MA11/S-5 © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 333 ‫اﻟﻠﻐــــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ـ ــــﺔ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻴﺪوﻳﺔ‬ ‫ذراع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﺎرﺿﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺒﻴﺖ‬ ‫ﻣﺴﻤﺎر ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ SAM-M-20-150N-070-063 ‫ﻣﺴﻤﺎر ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ذراع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﺎرﺿﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﺔ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ اﻵ‬ SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 334 ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺒﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴﺔ‬ ‫ﺗﺼﺎل‬ ‫دﻋﺎﻣﺎت اﻻ‬ ‫ت اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‬ ‫إﻟﻰ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻮﺻﻼ‬ ‫ﺧﺘﺒﺎر‬ ‫ﻗﻨﻄﺮة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻴﻨﺔ اﻻ‬ ‫ﻣﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺴﻤﺎر ﺗﻼ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺧﺎص ﻣﺰود ﺑﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 335 ..‫اﻟﻌﻤﻖ‬ ‫ﺻﻨﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻌﺮف‬ [‫اﻟﻌﻤﻖ ]ﻣﻢ‬ ..‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺻﻨﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻌﺮف‬ ‫ارﺗﻔﺎع اﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ... © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 336 ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻓﻲ أي ﻣﻦ ﺣﺎﻻ‬ :‫ﺧﻄﺎء اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻷ‬ ‫ﺎ‬ ً ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﺟﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻛﺐ ﺗﻤﺎ ﻣ‬  ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﻓﻠﻄﻴﺔ ﻓﺤﺺ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ، أو ﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ‬  © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 337 ‫ﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺒﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﻳﺘﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ. ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻟﻸ‬ ‫اﻹ‬ ‫ﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﺒﻨﻴﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬ ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك ﻟﺘﺘﻮاءم ﻣﻊ ﺻﻤﺎم رﺟﻮع اﻟﺨﻨﻖ اﻟﻤﺮﻛﺐ ﻋﻠﻰ اﻷ‬ .‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﻴﺴﺮ، ودون وﺟﻮد ﺗﺄﺛﻴﺮات ﺿﻮﺿﺎء‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 338 ‫ﺣﺮﻛﺔ ارﺗﻔﺎع رأﺳﻴﺔ ﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ارﺗﻔﺎع ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ )ارﺗﻔﺎع اﻟﺘﻼ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻢ ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬ ‫ﺎل اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻃﻮﻟﻪ‬ ّ ‫اﻟﻔ ﻌ‬ ‫ﻣﺴﺔ إﻟﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﺔ إﻟﻰ اﻟﻴﺴﺎر، ﺑﻞ ﻣﺘﻼ‬ ‫رﺗﻔﺎع، ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻼ‬ ‫ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ اﻻ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 339 ‫اﻟﻠﻐــــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ـ ــــﺔ‬ .‫رﺗﻔﺎع، واﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻣﺲ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ اﻻ‬ ‫ﺗﻮﺿﺢ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻼ‬ ATS-MA11/S-5 ‫رﺗﻔﺎع ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ اﻻ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 340 ‫اﻟﻠﻐ ـ ــــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ـ ــــﺔ‬ :‫ﺗﺠﺎه اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ‬ ‫اﻟﻨﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻋﻤﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﻲ اﻻ‬ ‫ﺗﺠﺎه اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ‬ ‫رﺗﻔﺎع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻻ‬ ‫ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ اﻻ‬ ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 341 ‫ﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻣﺎﻟﺔ ذراع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﻮاﻟﻲ‬ ً ‫ﻳﺠﺮي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺪو ﻳ‬ ‫ﻤﻜﻦ ﺿﺒﻄﻪ ﺑﺸﻜﻞ اﺧﺘﻴﺎري ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻘﺎرب إﺿﺎﻓﻲ. ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ اﻟﺮﻓﻊ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬ ُ ‫ﻳ‬ .‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺮ‬ SAM-M-20-150N-070-063 ‫ﻣﺲ اﻟﻴﺪوي ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺘﻼ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 342 ‫اﻟﻠﻐ ـ ــــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ـ ــــﺔ‬ SAM-M-14-300N-202-145 ‫ﻣﺲ اﻟﻴﺪوي ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﺘﻼ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 343 ‫ﺟﻤﻴﻊ أﻋﻤﺎل ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻷ‬  ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺬﻳﺒﺎت أو‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﻣﻨﻈﻒ ﻣﺘﻌﺎدل. ﻻ‬ .‫ﻣﻨﻈﻔﺎت ﻣﺤﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﺣﻤﺎض ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 344 ‫م ﻋﻦ ارﺗﻔﺎع اﻟﺘﻼ‬ ‫ﺳﺘﻌﻼ‬ ‫اﻻ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫أﻗﺼﻰ ﻧﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﺮاﻓﻌﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ‬ ‫أﻗﺼﻰ ﻋﺰم دوران‬ ‫°م‬ + ‫°م ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ SAM-M-14-300N-202-145 ‫ﻧﻴﻮﺗﻦ‬ (‫دراج‬ ‫ﻣﺲ )ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻨﺎﺳﻖ ﻣﻊ اﻹ‬ ‫أﻗﺼﻰ ﻗﻮة ﺗﻼ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 345 ≥ :‫رﻃﻮﺑﺔ اﻟﻬﻮاء‬  ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ ﻣﺎدة ﻋﺒﻮة ﺗﻐﻠﻴﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ‬ :‫ﺗﺤﺘﻮي ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ‬  ‫ﻟﻮﻣﻨﻴﻮم‬ ‫اﻷ‬  ‫ﺻﻔﺮ‬ ‫اﻟﻨﺤﺎس اﻷ‬  © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 346 ‫ﺳﺘﻴﻚ واﻟﻤﻄﺎط‬ ‫اﻟﺒﻼ‬  ‫ﻣﺎدة ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ ﻋﺎزﻟﺔ‬  ‫ﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ً ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺣﻀﺎر ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ وﻓ ﻘ‬ !‫ﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹ‬ ‫ﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻷ‬ ‫إﻟﻰ ﻣﻘﺮ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻹ‬ © INGUN ، ‫اﻷﺧﻄـــــﺎء واﻟﺘﻐﻴـــــﻴﺮات اﻟﺘﻘﻨﻴـــــﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇـــــﺔ‬...
  • Página 347: पिरचय

    फै क्स +49 7531 8105-65 info@ingun.com www.ingun.com 1.3) वारं ट ी www.ingun.com/AGB INGUN - वे ब साइट से डाउनलोड िकया जा सकता है , जो हमारे सामान्य िनयम और शत (AGB) है . िक्त और वस्तु की क्षित के िलए वारं ट ी और दाियत्व का दावा सं ल ग्न...
  • Página 348: डवाइस िववरण

    7) वाहक से सं प कर् करने व ाली प्ले ट (KTP) 8) कदर् के ठीक से समायोजन के िलए पच SAM-H7-16-150N-020-060-S िरप्ले स् मट से ट ATS-MA11/S-5 की स्थापना का उदाहरण © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 349: साइड डर्ाइव तं तर् का गाइड

    3) खोली 4) कसने व ाला पच SAM-M-20-150N-070-063 1) कसने व ाला पच 2) एक्चु ए िटं ग लीवर 3) िलिफ्टं ग बीम 4) गाइड टर्े क SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 350: साइड डर्ाइव तं तर

    5) हाई पावर- सं प कर् िपन HSS) 6) स्टाटर् अ प पर्णाली न्यू म े ि टक साइड डर्ाइव तं तर् के िलए िवशे ष एडे प् टर SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 351 XXX ..ऊ ं चाई [mm] पर्दशर् न आईड◌ी डि◌ व ◌ा इस म◌ॉ डल S ... तीवर् िलफ्ट © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 352: सु र क्ष

    दु रु पयोग के िलए दाियत्व INGUN इं ट रफे स ब्लॉक्स के साथ कपड़ के माध्यम से टे स् ट एडै प् टर को मािकर्ं ग यू ि नट के िरसीवर यानी साइड अपर्ोच के िनक्स पर काम करते समय अपने ऑपरे ि टं ग िनदश, या पाट्सर् की तकनीकी रूप से िनद ष और परीक्षण की कमी के...
  • Página 353: चालू / स्थािपत करन

    िसिलं ड र से जु ड़ े थर्ोटल चै क वाल्व को इस पर्कार से समायोिजत िकया जाना चािहए िक सं ब ं ि धत िसरा अं त तक िबना शोर के पहुं च े । © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 354: ऑपरे श न

    हॉिरजॉन्टल िदशा म साइड डर्ाइव यं तर् (सं प कर् हब) िक घू म ती बीम से िकया जाता है । क टे क् ट स्टर्ोक के िलए ऑपरे श न स्टर्ोक 7 िममी से मह म 16 िममी का होता है । Hub-controlled SAM, left uncontacted, right contact © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 355 हब-िनयं तर् ण साइड डर्ाइव तं तर् से सं प कर् करने को दशार् त ा है हब िनयं तर् ण SAM ATS-MA11/S-5 िरप्ले स् मट से ट म © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 356 जगह िक कमी होने पर, हब िनयं ि तर्त साइड डर्ाइव तं तर् को उल्टी िदशा म भी ओपरे ट िकया जा सकता है हब िनयं ि तर्त SAM: उल्टी िदशा म ऑपरे श न © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 357: मै न ु अ ल जोड़न

    को पर्ोिक्सिमत िस्वच को लाकर उठाया जा सकता है । ऑपरे श न के बाद, िलिफ्टं ग पर्णाली िस्थित िस्थर हो जाती है । SAM-M-20-150N-070-063 से मै न ु अ ल कने क् शन © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 358 िहं द ी SAM-M-14-300N-202-145 से मै न ु अ ल कने क् शन © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 359: न्यू म े ि टक कोन्टे ि क्टं ग

    साइड डर्ाइव पर्णाली को साफ रखना साइड डर्ाइव को एक मु ल ायम कपड़े और हल्के िडटजट से साफ कर। िकसी भी िवलायक या अम्लीय क्लीनर की सफाई के िलए पर्योग कर © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 360: तकनीकी जानकार

    ह, सं ब ं ि धत घटक का नाम और भाग सं ख् या के िलए सू च ी का सं द चर् ले । आिटर् क ल नं ब र के आधार पर, उस घटक को INGUN से ऑडर् र िकया जा सकता है ।...
  • Página 361: डी-कमीशिनं ग

    साइड डर्ाइव की पै क े िजं ग सामगर्ी को 100% िरसायकल िकया जा सकता है । साइड डर्ाइव पर्णाली म िन सामागर्ी शािमल है :  स्टील  अल्यु म ीिनयम  पीतल © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 362  िसं थ े ि टक इं स् यू ल े श न सामगर्ी साइड डर्ाइव पर्णाली को दे श के िविश इले ि क्टर्कल और इले क् टर्ोिनक िडवाइस िनवारण के िविश िनयम के तहत िरसायकल िकया जाना चािहए! © INGUN तर्ु ि टयां और तकनीकी पिरवतर् न सु र िक्षत...
  • Página 363: Bahasa Indonesia

    Daftar isi Bahasa Indonesia INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat terjadi sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Pengantar ............362 Penjelasan tentang perangkat .
  • Página 364: Penjelasan Tentang Perangkat

    3) Unit akses samping 4) Pemeriksa 5) Pelat penekan (ADP) 6) Tonggak penggerak 7) Pelat penyangga kontak (KTP) 8) Sekrup untuk menyesuaikan stroke Contoh pemasangan SAM-H7-16-150N-020-060-S dengan set ATS-MA11/S-5 © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 365: Unit Akses Samping Manual

    Unit akses samping manual 1) Tuas penggerak 2) Balok bergerak 3) Penutup 4) Sekrup pengencang SAM-M-20-150N-070-063 1) Sekrup pengencang 2) Tuas penggerak 3) Balok bergerak 4) Rel pemandu SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 366: Unit Akses Samping Pneumatik

    2) Bilah kontak 3) Untuk dihubungkan 4) Braket untuk pengujian 5) Pin kontak berarus tinggi (HSS) 6) Unit akses Adaptor khusus dengan unit akses samping pneumatik SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 367 XXX ..Kedalaman [mm] Penanganan DENTIFIKASI ARIAN PERANGKAT S ... Sangat cepat © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 368: Keselamatan

     Orang yang menangani unit akses samping 3.3) Tanggung jawab atas penggunaan yang salah INGUN tidak bertanggung jawab atas kerusakan properti yang terjadi akibat tidak patuhnya pengguna terhadap panduan pengoperasian atau kurangnya pengujian dari segi kondisi teknis yang bebas masalah dan aman pada unit akses samping.
  • Página 369: Komisioning/Pemasangan

    Salurkan udara terkompresi ke silinder pneumatik melalui katup kendali yang sesuai. Kecepatan proses dari unit akses harus ditetapkan dengan memasang unit di silinder katup pneumatik, sehingga posisi akhir bisa tercapai dengan baik dan tanpa suara bising yang berlebihan. © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 370: Pengoperasian

    (stroke kontak). Stroke kontak maksimal 16 mm untuk stroke aktuasi 7 mm. SAM yang dikendalikan kontak, kiri non kontak, kanan kontak © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 371 Bahasa Indonesia Berikut adalah serangkaian gambar kontak dari unit akses samping tersebut. SAM Stroke pada set ATS-MA11/S-5 © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 372 Bahasa Indonesia Unit akses samping stroke juga bisa dioperasikan dari arah yang berlawanan: SAM Stroke: Operasi ke arah yang berlawanan © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 373: Kontak Manual

    Posisi akhir dari mekanisme pengangkatan bisa dilakukan dengan akuisisi saklar kedekatan tambahan. Setelah aktuasi, mekanisme pengangkatan tetap berada pada posisi akhir yang stabil. Kontak manual dengan SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 374 Bahasa Indonesia Kontak manual dengan SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 375: Kontak Pneumatik

     Semua bagian yang bergerak harus dilumasi dengan baik. 7.2) Pembersihan unit akses samping Bersihkan unit akses samping dengan kain halus dan deterjen lembut. Jangan gunakan pelarut atau bahan pembersih yang mengandung asam untuk membersihkan. © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 376: Data Teknis

    20 mm Pembuatan stroke kontak manual Gerakan kontak Saklar kedekatan (opsional) Panjang lengan tuas maks. 60 mm Torsi maks. 1,5 Nm Kisaran suhu -5 °C hingga +60 °C © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 377: Mematikan Perangkat

    Jangan menyimpan unit akses samping yang tidak terlindungi di luar ruangan atau di lingkungan lembap.  Suhu ambien: -5°C hingga +60°C  Kelembapan: ≤ 85% (kondensasi tidak dibolehkan). 9.2) Pembuangan Material kemasan unit akses samping 100 % dapat didaur ulang. © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 378  Plastik dan karet  Material isolasi sintetis Bawalah unit akses samping ini ke pusat pembuangan yang sesuai untuk daur ulang perangkat listrik dan elektronik berdasarkan peraturan negara masing- masing. © INGUN tidak menjamin dokumentasi ini bebas dari kesalahan dan perubahan teknis dapat...
  • Página 379: 説明対象

    78467 Konstanz ドイツ Tel. +49 7531 8105-0 Fax +49 7531 8105-65 info@ingun.com www.ingun.com 1.3) 保証 保証については一般取引条件 (AGB) が適用されます。詳細は INGUN 社ウェブサイト www.ingun.com/AGB からダウンロードできます。 人身傷害・物的損害の保証および賠償請求については、 次の一つ以上に起因する場合は適用範囲外とします。  、 、 、 、接近機構、 、  安全設備が故障している場合や、安全装置および保護装置の設置や機能が適切でない場合や 正常でなかった場合に、接近機構を操作したとき  、 、 、 、接近機構、 、  保守スケジュールを守らなかったり、保守作業を正しくおこなわなかったとき...
  • Página 380: 装置の説明

    日本語 かかわらず、複製、配布、翻訳、または競合の目的で許可なく再利用したり、第三者に告知す ることは禁じられています。上記に該当するすべての行為には、INGUN 社の明確な承認が必要 です。 装置の説明 2.1) ストローク制御式横エッジ接近機構 1) 固定ネジ 2) ストローク制御用プッシ ュピン 3) ハウジング 4) ストロークバー 5) プランジャー 6) ストローク微調整用設定 ネジ 7) フェザーピン 8) 設定ネジ用ロックナット SAM-H7-16-150N-020-060-S 1) 押さえプレート 2) ストローク制御用プッシ ュピン 3) 横エッジ接近機構 4) サンプル 5) 加圧プレート (ADP) 6) プランジャー...
  • Página 381: 手動横エッジ接近機構

    日本語 2.2) 手動横エッジ接近機構 1) 作動レバー 2) ストロークバー 3) ハウジング 4) 固定ネジ SAM-M-20-150N-070-063 1) 固定ネジ 2) 作動レバー 3) ストロークバー 4) ガイドレール SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 382: 空圧横エッジ接近機構

    2.3) 空圧横エッジ接近機構 1) 支持体 接触バー用 2) ガイドバー 3) ピストンバー 4) ハウジング 5) 溝 近接スイッチ用 6) 取付穴 7) エアー接続 接触行程用 8) エアー接続 初期位置復帰用 SAM-P-50-068N-082-105 1) 空圧接近機構 2) 接点バー 3) 接触させるソケット 4) サンプル保持ブラケット 5) 高電流接点ピン (HSS) 6) 接近機構 空圧横エッジ接近機構付きの専用アダプター SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 383 XXX ..幅 [mm] 深さ 識別コード 装置のバリエーション XXX ..深さ [mm] 仕様 識別コード 装置のバリエーション S ... クイックストローク © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 384: 安全について

     電気分野:電気分野における教育を受け修了していること  その他全分野 (輸送、試験運転、保管及び廃棄など)の知識があること取扱説明書 一般的な注意事項 :  、 、 、 、接近機構、 、  、 、 、 、接近機構、 、 3.3) 誤用から生じる責任 取扱説明書どおりに使用しなかった場合や、 、 、 、 、 、接近機構、 、 、が技術的に完全で安全な状 態であることを確認せずに使用した場合に生じた損害について、INGUN は一切責任を負いませ ん。 3.4) 安全に関する注意 警告 鋭利で危険な先端部分 ! コンタクト ピンの先端は鋭利で危険です メンテナンス作業は教育を受けた専門要員しか行うことはできません。...
  • Página 385: 始動 / 取付け

    日本語 始動 / 取付け 横エッジ接近機構別の専門的に正しい取付けについて詳しい説明は同梱の取付・アセンブリ図 面を参照してください。 5.1) 圧縮空気の接続 エアシリンダーへの圧縮空気は専用制御弁から行われます。接近機構の移動速度はエアシリン ダーに取付けられたスロットルチェックバルブを使用して各リミット一にぶつかって当たる音 が立つようなし方ではなく軟着陸するように設定します。 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 386: ストローク制御接触

    日本語 操作 6.1) ストローク制御接触 作動機序は、テストアダプターの縦ストロークを横エッジ接近機構の横ストロークに転換する ことによるストローク制御方式です (接触ストローク) 。接触ストロークは 7 mm ~最大 16mm の作動ストロークで実行されます。 ストローク制御方式 SAM、左が未接触、右が接触。 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 387 日本語 以下の図解はストローク制御方式横エッジ接近機構を取付けた状態で接触が行われる様子を表 します。 エクスチェンジセット ATS-MA11/S-5 に取付けられたストローク制御 SAM © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 388 日本語 場所に制約がある場合ストローク制御方式横エッジ接近機構は逆方向でも運用できます: ストローク制御 SAM: 逆方向運用 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 389: 手で触れさせる

    日本語 6.2) 手で触れさせる 作動レバーを時計方向に約 90° 手で回して操作します。ストローク機構のリミット位置は別売 り近接スイッチを使用して検出することもできます。ストローク機構は操作後に安定的なリミ ット位置に留まります。 SAM-M-20-150N-070-063 による手動接触 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 390 日本語 SAM-M-14-300N-202-145 による手動接触 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 391: 空圧接触

    日本語 6.3) 空圧接触 ストロークシリンダーに圧縮空気が印加されることによって空圧式に操作されます。ストロー ク機構のリミット位置は別売り近接スイッチによって検出されます。圧縮空気が停止すると横 エッジ接近機構が初期位置に戻ります。 空圧接触 保守 警告 挫傷や切断による負傷の危険 ! 空圧可動部 (品)による機械的危険 空圧駆動装置はハウジングが完全に閉鎖された状態でしか運転することはできません。  7.1) 保守時期の間隔 年一回  すべての可動部品の遊び、摩耗その他異常をよく点検し、故障した部品は交換してくださ い。  可動部品のガイドをすべてグリスと潤滑を行うことによって保守してください。 7.2) 横エッジ接近機構の洗浄 横エッジ接近機構は柔らかい布と刺激の少ない洗剤を使用してきれいにしてください。お手入 れの際は溶剤や酸性洗浄剤は使用できません。 © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 392 1.5 Nm 温度範囲 -5 °C ~ +60 °C 8.3) SAM-M-20-150N-070-063 最大接触力 ( 支持体と対称的 ) 150 N 最大接触ストローク 20 mm 接触ストローク生成 手動 接触ストローク検出 近接スイッチ ( オプション ) 最大レバーアーム長 60 mm 最大トルク 1.5 Nm 温度範囲 -5 °C ~ +60 °C © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 393: 使用停止

    接触ストローク生成 空圧式 接触ストローク検出 近接スイッチ ( オプション ) 最大レバーアーム長 120 mm 最大トルク 2.0 Nm 温度範囲 -5 °C ~ +60 °C 使用停止 9.1) 保管 保護していない横エッジ接近機構を屋外や高湿度環境に保管しないでください !  周囲温度 : -5°C ~ +60°C  相対湿度 : ≤ 85% ( 結露なきこと !) © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 394 日本語 9.2) 廃棄 横エッジ接近機構の梱包材は 100% リサイクル可能です。 横エッジ接近機構には以下の素材が含まれています:  スチール  アルミニウム  真ちゅう  プラスチックとゴム  合成絶縁材 横エッジ接近機構は国別規則に従って 電気電子機器リサイクル専用廃棄処分施設に出してください ! © INGUN、誤記及び仕様変更が含まれる場合があります。...
  • Página 395 1.3) 품질 보증서 품질 보증은 당사의 이용 약관 (GTC) 을 따르며 , 약관은 INGUN 인터넷 사이트 www.ingun.de/ media/pdf/AGBs_de.pdf 에서 내려받을 수 微습니다 . 개인 상해 및 재산 피해에 대한 보증 및 책임 청구는 다음 원인 중 한 가지 이상에 해당하면 제외됩니다 .
  • Página 396: 장치 설명

    3) 측면 접근 장치 4) 시험체 5) 압력판 6) 작동 플런저 7) 프로브 플레이트 (KTP) 8) 스트로크 미세 조정용 조절 나사 ATS-MA11/S-5 교체 세트의 SAM-H7-16-150N-020-060-S 장착 예시 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 397: 수동 측면 접근 장치

    수동 측면 접근 장치 1) 작동 레버 2) 스트로크 바 3) 하우징 4) 고정 나사 SAM-M-20-150N-070-063 1) 고정 나사 2) 작동 레버 3) 스트로크 바 4) 가이드 레일 SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 398: 공압식 측면 접근 장치

    2) 접점 블록 3) 접支할 연결 소켓 4) 시험체 장착 브래킷 5) 고전류 테스트 프로브 (HSS) 6) 접근 장치 공압식 측면 접근 장치가 微는 특수 어댑터 SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 399 XXX ..깊이 [mm] 디자인 코드 장치 버전 S ... 고속 스트로크 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 400 알코올에 영향을 받아서는 안 됩니다 . 3.3) 오용 시 책임 INGUN 은 사용 설명서의 미준수 또는 접근 장치 공압식 테스트 프로브의 기술性 완전 및 안전 상태에 대한 점검의 부족形로 인해 발생하는 손해에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 . 3.4) 안전 지침...
  • Página 401: 시운전 / 조립

    압축 공기는 해당 제어 밸브를 통해 공압 실린더에 공급합니다 . 접근 장치의 이송 속도는 공압 실린더에 장착된 스로틀 리턴 밸브를 사용하여 각 최종 위치에 충격음 없이 부드럽게 도달하도록 설정해야 합니다 . © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 402: 스트로크 제어식 접支

    스트로크 운동 ( 작동 스트로크 ) 을 구현하여 스트로크 제어식形로 작동합니다 . 접支 스트로크는 7mm 작동 스트로크에서 최대 16mm 입니다 . 스트로크 제어식 SAM, 왼쪽 비접支 , 오른쪽 접支 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 403 한국어 아래의 그림은 장착된 스트로크 제어식 측면 접근 장치의 접支을 구체性形로 보여줍니다 . ATS-MA11/S-5 교체 세트의 스트로크 제어식 SAM © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 404 한국어 공간이 부족할 경우 , 스트로크 제어식 측면 접근 장치를 반대 방향形로도 작동할 수 微습니다 . 스트로크 제어식 SAM: 반대 방향形로 작동 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 405: 수동 접支

    수동形로 작동 레버를 시계 방향形로 약 90° 젖혀서 작동합니다 . 스트로크 장치의 정지 위치는 선택에 따라 추가 근접 스위치를 구매하여 감지할 수 微습니다 . 작동 후 스트로크 장치는 안정性인 정지 위치에 머무릅니다 . SAM-M-20-150N-070-063 을 이용한 수동 접支 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 406 한국어 SAM-M-14-300N-202-145 를 이용한 수동 접支 © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 407: 공압식 접支

     움직이는 부품의 모든 가이드는 그리스를 바르고 윤활 처리하여 정비해야 합니다 . 7.2) 측면 접근 장치 청소 부드러운 수건과 중성 세척제로 측면 접근 장치를 청소합니다 . 용제 또는 산성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시오 . © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 408: 기술 데이터

    한국어 7.3) 예비 부품 측면 접근 장치의 모든 부품은 동봉된 각각의 부품 도면 정보 아래에 제품 번호와 함께 목록形로 표시되어 微습니다 . 제품 번호를 이용하여 필요에 따라 해당 부품을 INGUN 에 추가 주문할 수 微습니다 . 기술 데이터 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S 최대...
  • Página 409  습도 : ≤ 85%( 응축수가 생성되면 안 됩니다 !) 9.2) 폐기 측면 접근 장치의 포장재는 100% 재활용할 수 微습니다 . 측면 접근 장치의 재료는 다음과 같습니다 . © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 410  황동  플라스틱 및 고무  합성 절연 재료 측면 접근 장치는 국가별 규정에 따라 전자 및 전기 장치 재활용을 위한 性합한 폐기 장소에 폐기하십시오 ! © INGUN, 오류 및 기술 변경 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 微음...
  • Página 411: Innledning

    Innhold Norsk INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer Innledning ............410 Utstyrsbeskrivelse .
  • Página 412: Utstyrsbeskrivelse

    Norsk måte meddeles andre, mangfoldiggjøres, spres, oversettes , eller brukes til konkurrerende formål, hverken delvis eller fullstendig. Slik anvendelse er tillatt bare etter uttrykkelig tillatelse fra INGUN. Utstyrsbeskrivelse 2.1) Navstyrt Sideinnkjøringsmekanisme 1) Festeskruen 2) Trykkbolt for navstyring 3) Deksler 4) Navbjelke...
  • Página 413: Manuell Sideinnkjøringsmekanisme

    Norsk 2.2) Manuell Sideinnkjøringsmekanisme 1) betjeningsspake 2) Navbjelke 3) Deksler 4) Festeskruen SAM-M-20-150N-070-063 1) Festeskruen 2) betjeningsspake 3) Navbjelke 4) Føringsskinne SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 414: Pneumatisk Sideinnkjøringsmekansime

    8) Luftforbindelse for grunnstilling SAM-P-50-068N-082-105 1) Pneumatisk sideinnkjøringsmekanism 2) Kontaktbjelke 3) Kontaktboksen som skal kontaktes 4) Holdebøyle for testeren 5) Høystrøm-kontaktstifter (HSS) 6) Innkjøringsmekanisme Spesialadapter med pneumatisk sideinnkjøringsmekansime SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 415 TSTYRSVARIANT XXX ..Dybde [mm] Utføring ESKRIVELSE TSTYRSVARIANT S ... Raskt nav © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 416: Sikkerhet

    3.3) Ansvarsforhold ved feilanvendelse INGUN påtar seg intet ansvar for skader som skyldes at det er sett bort fra informasjon i driftsvei- ledningen, eller som skyldes manglende testing av feilfri og sikker teknisk tilstand av sidebeve- gelsesmekanikk.
  • Página 417: Oppstart/Montasje

    Tilførsel av trykkluft til den pneumatiske sylinderen følger over en samsvarende styringsventil. Kjørehastigheten til oppstartsmekanikken styres med strupings- og tilbakeslagsventilen som fin- nes på den pneumatiske sylinderen. Denne må stilles inn, slik at sluttposisjonen oppnås mykt og uten støtlyder. © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 418: Betjening

    (Kontakthub). Om navbjelken er stilt inn på 7 mm, kan sideinnkjøringsmekaniskmen maksimalt stilles inn på 16mm. Navstyrt SAM, venstre uten kontakt, høyre i kontakt. © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 419 Norsk Den påfølgende bilderekken illustrerer kontakten av den innbygde, navstyrte sideinnkjøringsmekanismen Navstyrt SAM i utbyttingssettet ATS-MA11/S-5 © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 420 Norsk Ved plassmangel kan den navstyrte sideinnkjøringsmekanismen også drives i motsatt retning: Navstyrt SAM: Drift i motsatt retning © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 421: Manuell Kontakt

    Driften følger manuellt, ved å forlegge driftsspaken med 90° med klokken. Sluttposisjonen til navmekanikkern kan om det er ønskelig leses av, gjennom anskaffning av en ekstra nærhetsbryter. Etter drift forblir Navmekanismen i stabil sluttposisjon. Manuell kontakt med SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 422 Norsk Manuelle kontakt med SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 423: Pneumatisk Kontakt

     Samtlige føringer for de bevegelige delene må smøres og fettes regelmessig. 7.2) Rengjøring av Sideinnkjøringsmekanismen Rengjøring av Sideinnkjøringsmekanismen gjøres med en myk klut og et mildt rengjøringsmiddel. Ved rengjøringen må ikke løsemiddel eller syreholdig rengjøringsmiddel benyttes. © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 424: Tekniske Data

    Max. Kontaktkraft (Symetrisk til opptaket) 150 N Max. Kontakthub 20 mm Kontakthub-generering manuell Kontakthub-avlesning Nærhetsbryter (valgfri) Max. lengde på løftearm 60 mm Max. Dreiemoment 1,5 Nm Temperaturområde -5 °C til +60 °C © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 425: Utstyr Tatt Ut Av Bruk

    Sideinnkjøringsmekanismen skal ikke uten beskyttelse lagres utendørs eller i fuktige omgivelser!  Romtemperatur: -5°C til +60°C  Luftfuktighet: ≤ 85% (Kondensvann-dannelse tillates ikke) 9.2) Avfallshåndtering Emballasjen til sideinnkjøringsmekanismen er 100 % resirkulerbar. Sideinnkjøringsmekanismen inneholder følgende materialer: © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 426 Norsk  Stål  Aluminium  Messing  Plast og gummi  Syntetisk isolasjonsmateriale Sideinnkjøringsmekanismen må leveres til godkjent resirkuleringssted for elektro- og elektronikkutstyr. © INGUN, det tas forbehold om feil og tekniske endringer...
  • Página 427: Целевая Группа

    Содержание Русский INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Введение ............426 Описание...
  • Página 428: Авторское Право

    2) Нажимной болт для управления ходом 3) Корпус 4) Стержень хода 5) Толкатель привода 6) Регулировочный винт для точной регулировки хода 7) Установочный штифт 8) Контргайка регулировочного винта SAM-H7-16-150N-020-060-S © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 429 механика 4) Испытуемый образец 5) Прижимная пластина (ADP) 6) Толкатель привода 7) Пластина контактодержателя (KTP) 8) Регулировочный винт для точной регулировки хода Пример монтажа SAM-H7-16-150N-020-060-S на сменном комплекте ATS-MA11/S-5 © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 430: Ручная Боковая Пусковая Механика

    2.2) Ручная боковая пусковая механика 1) Рычаг управления 2) Стержень хода 3) Корпус 4) Крепежный болт SAM-M-20-150N-070-063 1) Крепежный болт 2) Рычаг управления 3) Стержень хода 4) Направляющая SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 431: Пневматическая Боковая Пусковая Механика

    2) Контактный стержень 3) к контактируемой соединительной муфте 4) Поддерживающая скоба для испытуемого образца 5) Контактные штифты многоамперного тока (HSS) 6) Пусковая механика Специальный адаптер с пневматической боковой пусковой механикой SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 432 XXX ..Глубина [мм] Исполнение О В БОЗНАЧЕНИЕ АРИАНТ УСТРОЙСТВА S ... Быстрый ход © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 433: Техника Безопасности

     Сотрудники, работающие с боковой пусковой механикой не должны находиться под воздействием медикаментов, наркотиков или алкоголя. 3.3) Ответственность при неправильном применении Компания INGUN не берет на себя ответственность за ущерб, возникший вследствие несо- блюдения руководства по эксплуатации или недостаточной проверки технической безу- пречности и безопасности состояния боковой пусковой механики. 3.4) Указания...
  • Página 434: Использование

    ствующий клапан управления. Скорость перемещения пусковой механики должна быть установлена при помощи дросселей с обратными клапанами пневматического цилиндра так, чтобы мягко и без шумов удара достичь соответствующих конечных позиций положе- ния. © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 435: Управление

    боковой пусковой механики (ход контакта). Ход контакта составляет при приведении в действие хода от 7 мм максимум до 16 мм. SAM с управляемым ходом, слева без контакта, справа с контактом © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 436 Русский На следующей серии изображений показано контактирование встроенной, боковой пусковой механики с управляемым ходом. SAM с управляемым ходом на сменном комплекте ATS-MA11/S-5 © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 437 Русский При недостатке места боковая пусковая механика с управляемым ходом может эксплуатироваться также в противоположном направлении: SAM с управляемым ходом: Эксплуатация в противоположном направлении © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 438: Контактирование Вручную

    на 90° по часовой стрелке. Конечное положение механики хода может контролироваться бесконтактным переключателем, приобретенным дополнительно. После приведения в действие механика хода остается в стабильном конечном положении. Контактирование вручную с SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 439 Русский Контактирование вручную с SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 440: Пневматическое Контактирование

    нормы, испорченные части должны быть заменены.  Все направляющие подвижных частей должны содержаться в исправности и быть смазанными. 7.2) Очистка боковой пусковой механики Очистка боковой пусковой механики выполняется мягкой тканью и неагрессивным моющим © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 441: Технические Характеристики

    7.3) Запчасти Все детали боковой пусковой механики перечислены в спецификации, входящей в ком- плект поставки, с указанием их обозначений и артикульных номеров. При необходимости, соответствующие детали можно заказать в компании INGUN, указав их артикульные номе- ра. Технические характеристики 8.1) SAM-H7-16-150N-020-060-S Макс.
  • Página 442: Вывод Из Эксплуатации

    2,0 Нм Диапазон температур от -5 °C до +60 °C Вывод из эксплуатации 9.1) Хранение Не храните боковую пусковую механику на открытом воздухе или во влажной среде без за- © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 443  латунь  пластик и резина  синтетический изоляционный материал Согласно действующим национальным предписаниям боковая пусковая механика подлежит сдаче в подходящий пункт утилизации для переработки электрического и электронного обо- рудования! © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 444 Русский © INGUN, оставляем за собой право на ошибки и технические изменения...
  • Página 445: บทนํ า

    1.3) การรั บประกั นสิ นค า ตามเงื ่ อนไขธุ รกิ จทั ่ วไป (AGB) สามารถดาวน โหลดได จากเว็ บไซต INGUN ที ่ www.ingun.com/AGB heruntergeladen werden können การรั บ ประกั น และความรั บ ผิ ด สํ า หรั บ การบาดเจ็ บ ของบุ ค คลและความเสี ย หายของทรั พ ย ส ิ น จะได ร ั บ การยกเว...
  • Página 446: รายละเอี ยดของอุ ปกรณ

    ภาษาไทย แข งขั นหรื อส งต อไปยั งบุ คคลอื ่ น ห ามการใช งานดั งกล าวจะได รั บอนุ ญาตเท านั ้ นที ่ มี การอนุ มั ติ อย างชั ดเจนจาก INGUN รายละเอี ยดของอุ ปกรณ 2.1) กลไกสตาร ทด านข างที ่ ควบคุ มฮั บ...
  • Página 447: กลไกสตาร ทด านข างด วยตนเอง

    3) ตั วเครื ่ อง 4) สกรู ยึ ด SAM-M-20-150N-070-063 1) สกรู ยึ ด 2) คั นโยกสํ า หรั บการใช งาน 3) แท งยก 4) รางเลื ่ อนนิ รภั ย SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 448: กลไกสตาร ทด านข างระบบนิ วเมติ ก

    3) บู ชเชื ่ อมต อสั มผั ส 4) รางยึ ดสํ า หรั บทดสอบ 5) ขาสั มผั สกระแสไฟฟ า (HSS) 6) กลไกสตาร ท อะแดปเตอร พิ เศษพร อมกลไกสตาร ทด านข างระบบนิ วเมติ ก SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 449 การดํ า เนิ นการ ล ั กษณะ อ ุ ปกรณ  ท ี  ต  างจากปกต ิ S ... ฮั บด วน © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 450: ความปลอดภั ย

    การใช งานที ่ ไม ถู กต องที ่ อาจเป นไปได ไม อนุ ญาตให ดํ า เนิ นการกลไกสตาร ทด านในกรณี ต อไปนี ้ มี การใช งานอย างไม ถู กต อง :  มี การใช งานโดยประกอบตั วเรื อนไว ไม สมบู รณ © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 451: การทดสอบระบบการทํ า งาน / การติ ดตั ้ ง

    ความเร็ ว การขั บ ขี ่ ข องกลไกการสตาร ท ต อ งถู ก ติ ด ตั ้ ง ด ว ยวาล ว ตรวจสอบลิ ้ น ป ก ผี เ สื ้ อ ที ่ ต ิ ด ตั ้ ง ที ่ ก ระบอกสู บ นิ ว เ มติ ก โดยถึ งตํ า แหน งปลายสุ ดที ่ เกี ่ ยวข องพอดี และไม มี เสี ยงรบกวน © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 452: การทํ า งาน

    ฮั บสั มผั สที ่ ฮั บสั ่ งงานมี ขนาดตั ้ งแต 7 mm ถึ ง 16 mm SAM ที ่ ควบคุ มฮั บด านซ ายมี การเชื ่ อมต อ ด านขวามี การเชื ่ อมต อ © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 453 ภาษาไทย ชุ ดภาพต อไปนี ้ แสดงการเชื ่ อมต อกลไกสตาร ทด านข างที ่ ติ ดตั ้ งที ่ ควบคุ มฮั บ SAM ที ่ ควบคุ มฮั บในชุ ดอะไหล ATS-MA11/S-5 © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 454 เมื ่ อขาดพื ้ นที ่ กลไกสตาร ทด านข างที ่ ควบคุ มฮั บจะถู กดํ า เนิ นการในทิ ศทางตรงข ามด วย SAM ที ่ ควบคุ มฮั บ : การดํ า เนิ นการในทิ ศทางตรงข าม © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 455: การสั มผั สด วยตนเอง

    ตํ า แหน งปลายของกลไกฮั บอาจขอโดยการซื ้ อสวิ ตช ใกล เคี ยงเพิ ่ มเติ ม หลั งจากการสั ่ งงาน กลไกฮั บยั งคงอยู  ในตํ า แหน งปลายที ่ เสถี ยรกว า การเชื ่ อมต อด วยตนเองโดย SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 456 ภาษาไทย การเชื ่ อมต อด วยตนเองโดย SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 457: การเชื ่ อมต อระบบนิ วเมติ ก

    ใช ผ าชุ บน้ ํ า ยาทํ า ความสะอาดอย างอ อนเช็ ดทํ า ความสะอาดกลไกสตาร ทด านข าง ใช น้ ํ า ยาทํ า ความสะอาดที ่ ไม มี ส วนผสมของตั วทํ า ละลายหรื อกรดในการทํ า ความสะอาด © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 458: ข อมู ลทางเทคนิ ค

    สามารถดู รายการส วนประกอบทั ้ งหมดของกลไกสตาร ทด านข างได ที ่ ภาพวาดประกอบตามที ่ แนบ พร อมรายการวั สดุ อ างอิ ง สามารถสั ่ งซื ้ อส วนประกอบที ่ เหมาะสมที ่ ต องการอี กครั ้ งตามหมายเลขผลิ ตภั ณฑ ได ที ่ INGUN ข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 459: การยกเลิ กการตํ า งาน

     ความชื ้ น ≤ 85% ( ไม กลั ่ นตั ว !) 9.2) การกํ า จั ด บรรจุ ภั ณฑ ของกลไกสตาร ทด านข างสามารถรี ไซเคิ ลได 100 % กลไกสตาร ทด านข างประกอบวั สดุ ต อไปนี ้ : © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 460 นํ า กลไกสตาร ท ด า นข า งไปยั ง จุ ด รวบรวมเพื ่ อ การรี ไ ซเคิ ล อุ ป กรณ ไ ฟฟ า และอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส ท ี ่ เ หมาะสม ตามระเบี ยบข อบั งคั บเฉพาะประเทศที ่ กํ า หนดไว ! © INGUN ขอสงวนการเปลี ่ ยนแปลงข อผิ ดพลาดและข อมู ลทางเทคนิ ค...
  • Página 461: Giriş

    İçerik Türkçe INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar Giriş..............460 Cihaz tanımı...
  • Página 462: Telif Hakkı

    Bu kullanım kılavuzu, telif hakkı koruması altındadır. Kılavuzun kısmen veya tamamen çoğaltılma- sı, yayınlanması, tercüme edilmesi veya rekabet amaçlı izinsiz olarak değerlendirilmesi ya da baş- kalarına iletilmesi yasaktır. Bu tarz bir kullanım ancak INGUN'un açık izni ile gerçekleştirilebilir. Cihaz tanımı...
  • Página 463: Manüel Yan Yaklaşma Mekaniği

    Manüel yan yaklaşma mekaniği 1) Kumanda kolu 2) Strok sütunu 3) Gövde 4) Sabitleme vidası SAM-M-20-150N-070-063 1) Sabitleme vidası 2) Kumanda kolu 3) Strok sütunu 4) Kılavuz ray SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 464: Pnömatik Yan Yaklaşma Mekaniği

    2) Kontak sütun 3) Kontaklanacak bağlantı kutusu 4) Numune için tutma askısı 5) Yüksek akım kontak pimleri (HSS) 6) Yaklaşma mekaniği Pnömatik yan yaklaşma mekaniği ile özel adaptör SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 465: Ürün Tanımı

    XXX ..Derinlik [mm] Model Ş IFRE IHAZ VARYANTI S ... Hızlı Strok © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 466: Güvenlik

     yan yaklaşma mekaniği pnömatik kontak pimi ile çalışan kişiler hiçbir ilacın, uyuşturucunun veya alkolün etkisinde olmamalıdır. 3.3) Hatalı kullanımda garanti INGUN; kullanım kılavuzuna uyulmaması veya yan yaklaşma mekaniğinin teknik açıdan kusur- suz ve güvenli olmaları için yapılan kontrollerin eksik yapılması nedeniyle oluşan hasar için hiçbir sorumluluk üstlenmez. 3.4) Güvenlik talimatları...
  • Página 467: Devreye Alma/Montaj

    Pnömatik silindir için basınçlı hava beslemesi uygun bir kumanda vanası üzerinden yapılır. Yan- dan yaklaşma mekanizmasının çalışma hızı, pnömatik silindire takılı olan kısılma kontrollü geri tepme vanası ile her iki son konuma hafifçe ve sessiz olarak erişebilecek şekilde ayarlanmalıdır. © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 468: Kullanım

    (kontak stroku). Kontak stroku harekete geçirme strokunda 7 mm den maksimum 16mm ye kadar olabilir. Solda temas etmeyen, sağda temas eden, strok kumandalı SAM © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 469 Türkçe Aşağıdaki resimler monte edilmiş, strok kumandalı yandan yaklaşma mekanizmasının bağlantısını göstermektedir. Değişim seti ATS-MA11/S-5 içinde strok kumandalı SAM © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 470 Türkçe Yer darlığında strok kumandalı yandan yaklaşma mekanizması aynı zamanda zıt yönde de çalıştırılabilir: Strok kumandalı SAM: Zıt yönde işletim © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 471: Manüel Bağlantı

    Harekete geçirme, harekete geçirme kolunun manüel olarak 90° saat yönünde çevrilmesi ile gerçekleşir. Strok mekanizmasının son konumu opsiyonel olarak satın alınacak bir yaklaşma şalteri vasıtasıyla sorgulanabilir. Harekete geçirmeden sonra strok mekanizması stabil bir son konumda kalır. SAM-M-20-150N-070-063 ile manüel temas © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 472 Türkçe SAM-M-14-300N-202-145 ile manüel temas © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 473: Pnömatik Temas

     Hareketli kısımların tüm kılavuzları greslenip yağlanarak bakımları yapılmalıdır. 7.2) Yandan yaklaşma mekanizmasını temizleme Yandan yaklaşma mekanizmasını yumuşak bir bez ve hassas temizleme maddesiyle temizleyin. Temizlemek için çözücü ya da asit içeren temizleyiciler kullanmayın. © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 474: Yedek Parçalar

    20 mm Kontak stroku oluşturma Manüel Strok kumandası sorgulama Yaklaşma şalteri (opsiyonel) Maks. kaldırma kolu uzunluğu 60 mm Maks. tork 1,5 Nm Sıcaklık aralığı -5 °C ile maks. +60 °C © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 475: Devre Dışı Bırakma

     Ortam sıcaklığı: -5°C ile maks. +60°C  Hava nemliliği: ≤ %85 (yoğuşma suyu oluşumuna izin verilmez!) 9.2) İmha etme Yandan yaklaşma mekanizmasının ambalaj malzemesi %100 geri dönüşebilir. © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 476  Pirinç  Plastik ve lastik  Sentetik izolasyon malzemesi Yandan yaklaşma mekanizmasını, ülkeye özgü yasal talimatlara uygun olarak elektrikli ve elektronik cihazların alındığı bir geri dönüşüm merkezine teslim ediniz! © INGUN, hataları düzeltme ve teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar...
  • Página 477 INGUN 测试设备制造有限公司 Max-Stromeyer-Straße 162 78467 Konstanz 德国 电话 +49 7531 8105-0 传真 +49 7531 8105-65 info@ingun.com www.ingun.com 1.3) 保修 保修以我们的通用商业条件 (AGB)为准,可从 INGUN 网站 www.ingun.com/AGB 下载。 由以下一项或多项原因造成的 人员伤害和财产损失不属于保修和责任索赔范畴:  错误装配或调试侧起动机械装置  在安全装置故障或未按规定布置安全和防护装置或者安全和防护装置功能不正常的情况下运行 侧起动机械装置  对侧起动机械装置  未遵守保养间隔或未按规定进行保养工作  维修不当  使用与生产商规定的技术要求不符的备件...
  • Página 478: 设备描述

    3) 壳体 4) 针杆行程 5) 操纵柱塞 6) 用于行程微调的调节螺栓 7) 配合销 8) 调节螺栓的锁紧螺母 SAM-H7-16-150N-020-060-S 1) 压紧板 (NHP) 2) 行程控制装置的压紧螺栓 3) 侧面起动机构 4) 待测产品 5) 压紧板 (ADP) 6) 操纵柱塞 7) 触头支承板 (KTP) 8) 用于行程微调的调节螺栓 SAM-H7-16-150N-020-060-S 在 ATS-MA11/S-5 替换套件中 的安装示例 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 479: 手动式侧面起动机构

    中文 2.2) 手动式侧面起动机构 1) 操纵杆 2) 针杆行程 3) 壳体 4) 固定螺钉 SAM-M-20-150N-070-063 1) 固定螺钉 2) 操纵杆 3) 针杆行程 4) 导轨 SAM-M-14-300N-268-145 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 480: 气动式侧面起动机构

    气动式侧面起动机构 1) 触杆的 支座 2) 导杆 3) 活塞杆 4) 壳体 5) 接近开关 槽 6) 固定孔 7) 搭接行程的 空气接口 8) 初始位置的 空气接口 SAM-P-50-068N-082-105 1) 气动式起动机构 2) 触杆 3) 要接触的插接套筒 4) 试件固定夹 5) 大电流探针 (HSS) 6) 起动机构 带有气动式侧面气动机构的专用治具 SAM-P-10-120N-028-068 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 481 XXX ..宽度 [mm] 深度 标记 仪器型式 XXX ..深度 [mm] 规格 标记 仪器型式 S ... 快速行程 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 482 造成身体中度或轻度伤害的潜在危险 注意 潜在财产损失 提示 附加信息和实用建议 3.2) 人员方面的准则 所有测试单元中的侧向逼近单元只能由接受相关专业培训的人员完成。前提条件:  对于机械的应用领域:必须接受过机械技术方面的教育  对于电气的应用领域:必须接受过电气技术方面的教育  对于本操作说明书 总体来说:  在操作测试单元时,有关人员的着装应避免与侧向逼近单元  对操作测试的侧向逼近单元进行操作的人员不得受药物、毒品或酒精的影响。 3.3) 错误使用时的责任 由未遵守使用说明书的要求或者未进行完整的技术检查,而致使测试单元的侧向逼近单元处于非 安全状态所的损失,INGUN 不承担任何责任。 3.4) 安全须知 小心 因刺穿或刺入导致受伤! 因尖锐触针导致的机械危害 维护作业仅允许由接受过培训的专业人员执行。  仅允许使用适当的安装工具安装探针。  小心 因挤压或剪切导致受伤! 因气动移动部件导致的机械危害 仅当外壳完全密闭的时候方可运行气动驱动器。  使用 4.1) 按规定使用...
  • Página 483: 调试 / 装配

    中文 调试 / 装配 相应侧面起动结构正确安装方法的详细信息可从供货范围内包含的装配图和组件图纸中获取。 5.1) 压缩空气接口 气动缸所需的压缩空气通过相应的控制阀输入。要用安装于气动缸上的节流止回阀调整起动机构 的移动速度,使其温和且无碰撞噪声地到达相应的终端位置。 操作 6.1) 行程控制式接触 操作采用行程控制的方式,即将测试治具的垂直移动行程 (执行行程)转换为侧面起动机构行程 杆的水平移动行程 (接触行程) 。在执行行程为 7 mm 时,接触行程最大为 16mm。 行程控制式 SAM,左侧未接触,右侧已接触 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 484 中文 下面的图片阐释了已安装的行程控制式侧面启动机构的接触方式。 ATS-MA11/S-5 替换套件中的行程控制式 SAM © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 485 中文 若空间不足,也可在相反的方向上运行行程控制式侧面起动机构: 行程控制式 SAM:在相反方向运行 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 486: 手动接触

    中文 6.2) 手动接触 操作时,手动顺时针方向将操纵杆翻转大约 90°。可以选择购买额外的接近开关来扫描行程机构 的终点位置。操作之后,行程机构停留在稳定的终点位置中。 手动接触 SAM-M-20-150N-070-063 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 487 中文 手动接触 SAM-M-14-300N-202-145 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 488: 气动接触

    中文 6.3) 气动接触 操作时,气动系统往升降缸施加压缩空气。行程机构的终点位置通过一个可选装的接近开关扫 描。切断压缩空气后,侧面起动机构返回其初始位置。 气动接触 维护 小心 因挤压或剪切导致受伤! 因气动移动部件导致的机械危害 仅当外壳完全密闭的时候方可运行气动驱动器。  7.1) 维护周期 每年  检查所有活动部件的间隙、磨蚀或其它异常,有缺陷的部件必须更换。  活动部件的全部导向装置均要用润滑脂维护。 7.2) 清洁侧面起动机构 用一块软布和柔和的清洁剂清洁侧面起动机构。清洁时不要用含稀释剂或含酸的清洁剂。 7.3) 备件 侧面起动机构的所有元件均在随供材料清单中列明,并注明了相应的部件名称和商品编号。需要 时可以用商品编号向 INGUN 追加订购相应的部件。 © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 489: 技术参数

    最大接触力 (与支座对称) 150 N 最大接触行程 20 mm 接触行程产生 手动 接触行程扫描 接近开关 (选装) 最大杠杆臂长度 60 mm 最大扭矩 1.5 Nm 温度范围 -5 °C 至 +60 °C 8.4) SAM-M-14-300N-202-145 最大接触力 (与支座对称) 300 N 最大接触行程 14 mm 接触行程产生 手动 接触行程扫描 微型开关 (常开触头) © INGUN 保留错误和技术变更的权利...
  • Página 490: 停止使用

    温度范围 -5 °C 至 +60 °C 停止使用 9.1) 贮存 不要在无防护措施的情况下将侧面起动机构置于露天或潮湿环境中!  环境温度:-5°C 至 +60°C  空气湿度: ≤ 85% (不得形成冷凝液!) 9.2) 废弃处理 侧面起动机构的包装材料是 100% 可回收利用的。 侧面起动机构含如下材质:  钢  铝  黄铜  塑料和橡胶  合成绝缘材料 遵照当地规定将侧面起动机构送到 合适的弃置点,用于电气和电子设备回收利用! © INGUN 保留错误和技术变更的权利...

Este manual también es adecuado para:

Sam-h7-16-150n-020-060-s