Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L4511 Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para L4511:

Publicidad

Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje
Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση
Seat
Sæde
Siège
Assento
Sitz
Istuin
Zitje
Sete
Sellino
Sits
Asiento
Κάθισμα
1
• Fit the seat onto the frame, as shown.
• Placer le siège sur le châssis, comme illustré.
• Setzen Sie den Sitz wie dargestellt auf den Rahmen.
• Plaats het zitje op het frame zoals afgebeeld.
• Posizionare il sellino sul telaio, come illustrato.
• Ajustar el asiento en el armazón según se muestra en la figura.
• Sæt sædet fast på rammen som vist.
• Encaixar o assento na estrutura, como mostra a imagem.
• Aseta istuin kuvan mukaisesti rungon päälle.
• Fest setet på rammen, som vist.
• Sätt sitsen på ramen, som bilden visar.
• Προσαρμόστε το κάθισμα στο πλαίσιο, όπως απεικονίζεται.
Lion
Lion
Löwenkopf
Leeuw
Leoncino
León
Løve
Leão
Leijona
Løve
Lejon
Λιοντάρι
2
• Fit the lion onto the frame.
• Placer le lion sur le châssis.
• Setzen Sie den Löwenkopf auf den Rahmen.
• Plaats de leeuw op het frame.
• Posizionare il leoncino sul telaio.
• Ajustar el león en el armazón.
• Sæt løven fast på rammen.
Frame
Châssis
• Encaixar o leão na estrutura.
Rahmen
Frame
• Aseta leijona rungon päälle.
Telaio
Armazón
• Fest løven til rammen.
Ramme
Estrutura
• Sätt lejonet på ramen.
Runko
Ramme
• Προσαρμόστε το λιονταράκι στο πλαίσιο.
Ram
Πλαίσιο
3
• While holding the lion in place, turn the assembly over.
• Insert five screws into the holes in the frame and tighten.
• Tout en maintenant le lion en place, retourner l'assemblage.
• Insérer cinq vis dans les trous du châssis et les serrer.
• Halten Sie den Löwenkopf in seiner Position, und drehen Sie dabei die Einheit um.
• Stecken Sie fünf Schrauben durch die Rahmenlöcher, und ziehen Sie die
Schrauben fest.
• Draai het frame om terwijl u de leeuw op z'n plaats houdt.
• Steek vijf schroeven in de gaatjes van het frame en draai vast.
• Tenendo il leoncino in posizione, capovolgere la struttura.
• Inserire cinque viti nei fori del telaio e stringere.
• Mantener el león en su sitio y dar la vuelta al conjunto.
• Introducir cinco tornillos en los agujeros del armazón y apretarlos.
• Hold fast i løven, og vend samlingen om.
• Før 5 skruer gennem hullerne i rammen, og spænd dem.
• Segurando o leão, virar a montagem ao contrário.
• Inserir cinco parafusos nos orifícios da estrutura e aparafusar.
• Pidä leijonaa paikallaan ja käännä rakennelma ylösalaisin.
• Aseta 5 ruuvia ruuvia rungon reikiin ja kiristä ne.
• Hold løven på plass mens du snur det hele riktig vei.
• Sett inn fem skruer gjennom hullene i rammen, og stram til.
• Håll lejonet på plats och vänd monteringen upp och ned.
• Sätt i fem skruvar i hålen i ramen och dra åt.
• Ενώ κρατάτε το λιονταράκι στη θέση του, γυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι ανάποδα.
• Βιδώστε καλά πέντε βίδες στις οπές του πλαισίου.
5

Publicidad

loading