FIG. G
8
ES
8- Insertar la carcasa metálica en la envolvente (FIG. G).
9- Mediante llave de tubo de 10mm, enroscar las 2 tuercas M6 y las arandelas que la acompañan, que fijan la carcasa metálica del interior de la
luminaria (FIG. H). Fuerza máxima de apriete: 2.85N.m (15%).
10- Insertar las regletas de conexión, con todas las conexiones, en su ubicación en el interior de la luminaria (FIG. I).
11- Colocar de nuevo la tapa haciéndola girar, asegurándose que haya cerrado completamente (FIG. J).
12- Atornillar el tornillo hexagonal mediante llave Allen de 2mm (FIG. J). Fuerza máxima de apriete: 0.85N.m (15%)
EN
8- Insert the metallic housing into the housing as shown in figure G.
9- With the 10 mm tube-key, screw the two M6 nuts and the washers, that fix the metallic chassis inside the luminaire (Fig. H). Maximum
tightens force: 2.85 N*m (±15%).
10- Insert the connecting plates, with all the connections, in its place inside the luminaire (Fig. I).
11- Place again the cover turning clockwise, making sure that it has been completely closed (Fig. J).
12- Screw the hexagonal screw with the 2 mm Allen key (Fig. J). Maximum tightens force: 0.85 N*m (±15%).
8- Insérez le boîtier métallique dans le boîtier (FIG. G).
FR
9- À l'aide d'une clé à douille de 10 mm, vissez les 2 écrous M6 et les rondelles d'accompagnement qui fixent le boîtier métallique à l'intérieur du
luminaire (FIG. H). Force de serrage maximale: 2,85 N.m (15%).
10- Insérez les barrettes de connexion, avec toutes les connexions, dans leur emplacement à l'intérieur du luminaire (FIG. I).
11- Replacer le couvercle en le tournant, en s'assurant qu'il est complètement fermé (FIG. J).
12- Serrer la vis hexagonale à l'aide d'une clé Allen de 2 mm (FIG. J). Force de serrage maximale: 0,85 N.m (15%)
REF:
EIZA006MLA001
FIG. H
9
FIG. I
10
FIG. J
12
11
5-8