K2 Pumps SWF05001TPK Manual Del Usuario

Bomba efluentes con interruptor anclado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: SWF05001TPK
SWF07501TPK
OWNER'S MANUAL
EFFLUENT PUMP WITH TETHER SWITCH
SWF05001TPK
SWF07501TPK
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-844-242-2475
www.K2pumps.com
Copyright © 2021, GP Enterprises Co., Ltd.
K2Man-05 (Rev.5/28/21)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para K2 Pumps SWF05001TPK

  • Página 1 Model: SWF05001TPK SWF07501TPK OWNER’S MANUAL EFFLUENT PUMP WITH TETHER SWITCH SWF05001TPK SWF07501TPK Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 www.K2pumps.com Copyright © 2021, GP Enterprises Co., Ltd.
  • Página 2: Safety Instructions

    PERFORMANCE GPH of Water @ Total Feet of Lift Model Max. Lift 0 ft. 5 ft. 10 ft. 15 ft. 20 ft. 25 ft. 30 ft. SWF05001TPK 4200 3780 3360 2820 2100 1260 30 ft. SWF07501TPK 4500 3900 3360 2820...
  • Página 3: Pre-Installation

    16. Periodically inspect the pump and system components to ensure the pump suction screen is free of mud, sand, and debris. Disconnect the pump from the power supply before inspecting. 17. Follow all local electrical and safety codes, along with the National Electrical Code (NEC). In addition, all Occupational Safety and Health Administration (OSHA) guidelines must be followed.
  • Página 4 SPECIFICATIONS Power supply 115V, 60 HZ., 15 Amp Circuit Liquid temp. range 32-131°F (0-55°C) Discharge size 2 in. FNPT Sump basin Minimum 18 in. (460 mm) diameter, 30 in. (760 mm) depth Switch on/off On: 13.3 in. (338 mm), Off: 5 in. (127 mm) Read this Owner’s Manual for installation, operation, and safety information.
  • Página 5 TYPICAL EFFLUENT INSTALLATION Electrical wiring and protection must be in accordance with National Electrical Code and any other applicable state and local electrical requirement. Install proper unicheck (combination union and check valve), preferably just above the basin to allow easy removal of the pump for cleaning or repair.
  • Página 6 Electrical Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. When installing, operating, or servicing this pump, follow safety instructions listed below. DO NOT splice the electrical power cord. DO NOT allow the electrical cord plug to be submerged. DO NOT use extension cords. They are a fire hazard and can reduce voltage sufficiently to prevent pumping and/or damage the motor.
  • Página 7: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Risk of electric shock. Can shock, burn or kill. Do not lift the pump by the power cord. Before removing the pump from the basin for  service, always disconnect electrical power to the pump and control switch. Submerge the pump in a disinfectant solution ...
  • Página 8 1, 2020. K2 Pumps (K2) warrants to the original consumer purchaser (You) that its products are free from original defects in material and workmanship for at least one year (warranty varies depending on model; see box or K2 website for specific warranty information) from the date of purchase (the Warranty Period).
  • Página 9 Modèle: SWF05001TPK SWF07501TPK NOTICE D’UTILISATION POMPE À EFFLUENT AVEC INTERRUPTEUR À CORDON SWF05001TPK SWF07501TPK Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelezle Service à la clientèle K2 du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure normale de l’Est...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    PERFORMANCE Débit d’eau en gal/h selon la hauteur d’aspiration Hauteur Modèle maximale 0 pi. 5 pi. 10 pi. 15 pi. 20 pi. 25 pi. 30 pi. SWF05001TPK 4200 3780 3360 2820 2100 1260 30 pi. SWF07501TPK 4500 3900 3360 2820...
  • Página 11: Avant L'installation

    16. Inspecter régulièrment la pompe et les pièces de la pompe pour vérifier que la grille d’aspiration de la pompe est débarassée de boue, de sable et de débris. Débrancher la pompe de la source d’alimentation avant de l’inspecter. 17. Respecter toutes les normes de sécurité et tous les codes électriques locaux. 18.
  • Página 12: Installation Typique De Vidange (Solides De 3/4 Pouces Ou Moins)

    CARACTÉRISTIQUES Alimentation électrique 115V, 60 HZ., 15 ampères Plage de températures du liquide De 32°F à 131° F (de 0°C à 55°C) Taille de l’entrée de la pompe 2 po. FNPT Puisard Minimum 18 po. (460 mm) de diamètre, 30 po. (760 mm) de profondeur Interrupteur á...
  • Página 13 INSTALLATION TYPIQUE DES EFFLUENTS 1. Le câblage électrique et la protection doivent être conformes au Code national de l'électricité et à toute autre exigence électrique nationale et locale en vigueur. 2. Installez un décrocheur approprié (raccord union et clapet anti-retour), de préférence juste au-dessus du bassin pour permettre un retrait facile de la pompe pour le nettoyage ou la réparation.
  • Página 14 Toutes les installations doivent être conformes à tous les codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais sans s'y limiter, le Code national de l'électricité, les codes de plomberie locaux, régionaux et / ou étatiques, etc. électricité Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Lors de l’installation, du fonctionnement de la pompe ou lors d’une intervention sur la pompe, suivre scrupuleusement les instructions ci-dessous: 1 °...
  • Página 15: Diagnostic Des Pannes

    Entretien Risque de secousses électriques. Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Ne pas lever la pompe par son cordon électrique. Avant de retirer la pompe du bassin pour le service,  toujours couper l'alimentation électrique à la pompe et à l’interrupteur de commande. Immergez la pompe dans une solution désinfectante ...
  • Página 16 1er septembre. K2 Pumps (K2) garantit à l'acheteur original (Vous) que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication d'origine pendant au moins un an (la garantie varie en fonction du modèle; voir l'encadré ou le site Web K2 pour des informations de garantie spécifiques) à...
  • Página 17 Modelo: SWF05001TPK SWF07501TPK MANUAL DEL USUARIO BOMBA EFLUENTES CON INTERRUPTOR ANCLADO SWF05001TPK SWF07501TPK ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de 8:00 am a 6:00 pm EST de Lunes a Viernes.
  • Página 18: Rendimiento

    GPH (Galones por hora) de Agua @ Pies (Metros) de Altura Máx. Modelo Levante 0 pi. 5 pi. 10 pi. 15 pi. 20 pi. 25 pi. 30pi. SWF05001TPK 4200 3780 3360 2820 2100 1260 30 pi. SWF07501TPK 4500 3900 3360...
  • Página 19: Herramientas Necesarias

    17. Siga sus códigos de seguridad eléctrica local, especialmente los del Código Eléctrico Nacional (NEC) y en el lugar de trabajo. El Acta de Seguridad y Salud Ocupacional. (OSHA). 18. Asegure que la fuente de electricidad es adecuada para los requisitos que exige la bomba. 19.
  • Página 20: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 115V, 60 HZ., Circuito de 15 Amperios Voltaje 32 a 131°F (0 a 55°C) Rango de Temperatura de Líquido FNPT Hembra de 2 pulg Descarga Colector de fango Minimo 18 pulg (460mm) de diámetro 30 pulg (760 mm) a fondo Encendido: 13.3 pulg (338 mm), Apagado: 5 pulg (127 mm) Interruptor de encendido/apagado Lea este manual de instrucciones para la instalación, operación y seguridad.
  • Página 21: Instalación Típica Para Efluentes

    INSTALACIÓN TÍPICA PARA EFLUENTES 1. El cableado y la protección eléctrica deben estar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y todos los otros requisitos eléctricos locales y estatales aplicables. 2. Instale el “Unicheck” (combinación de unión y válvula de retención) apropiado, luego arriba del estanque para que se pueda quitar fácilmente la bomba para su limpieza o reparación.
  • Página 22: Funcionamiento

    Todas las instalaciones deben cumplir con todos los códigos eléctricos y de instalación sanitaria aplicables, incluyendo, pero sin limitarse al Código Eléctrico Nacional, los códigos locales, regionales y/o los códigos estatales de instalación sanitaria, etc. No se debe usar las instalaciones en lugares peligrosos. Eléctrica Riesgo de choque eléctrico.
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Riesgo de descarga eléctrica. Puede lastimar, quemar o matar. No levante la bomba por el cable de alimentación. Antes de retirar la bomba de cuenca para el servicio,  Siempre desconecte la alimentación eléctrica a la bomba y el interruptor de control. Sumergir la bomba en una solución desinfectante ...
  • Página 24: Garantía

    1 de septiembre de 2020. K2 Pumps (K2) le garantiza al comprador original (Usted) que sus productos no tendrán defectos de origen en términos de materiales y fabricación durante un año como mínimo (la garantía varía en función del modelo;...

Este manual también es adecuado para:

Swf07501tpk

Tabla de contenido