Маса
Рік виготовлення
ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ
Рівень акустичного тиску
Рівень акустичної потужності
Значення вібрації
(прискорення коливань) на
передньому руків'ї:
Значення вібрації
(прискорення коливань) на
задньому руків'ї:
Інформація щодо галасу та вібрації
Рівень галасу, який утворюється устаткуванням, описаний
шляхом: визначення рівня тиску галасу L
потужності L
(де K означає невпевненість вимірювання).
wA
Коливання, які утворюються устаткуванням, виражені значенням
прискорення коливань a
(де K означає невпевненість
h
вимірювання).
Вказані
у
цій
інструкції:
галасу L
, рівень акустичної потужності L
pA
прискорення коливань a
, ― виміряні згідно з нормою EN
h
60745-1:2009+A11:2010. Вказаний рівень коливань ah може
використовуватися до порівняльної характеристики пристроїв
і до попередньої оцінки експозиції на коливання.
Вказаний рівень коливань є репрезентативним виключно
для основних функції експлуатації електроінструменту. Якщо
електроінструмент експлуатується з іншою метою або з іншими
робочими інструментами, рівень коливань може відрізнятися.
Рівень коливань може збільшитися у випадку недостатніх або
нерегулярних регламентних робіт із устаткуванням. Вищезгадані
причини можуть викликати підвищену експозицію вібрації
протягом усього періоду експлуатації.
Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до
уваги періоди, коли устаткування вимкнене або коли воно
ввімкнене, але не використовується у роботі. Таким чином,
після ретельного аналізу всіх факторів сумарна експозиція
вібрації може виявитися суттєво меншою.
З метою захисту користувача від наслідків вібрації слід
впровадити додаткові заходи безпеки, такі як: регулярний
догляд за устаткуванням і робочим інструментом, забезпечення
відповідної температури рук, належна організація праці.
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на електричному
живленні, не слід викидати разом з побутовими
відходами,
а
закладах.
Відомості
отримати в продавця продукції чи в органах
місцевої адміністрації. Відпрацьовані електричні
та електронні прилади містять речовини, що не
є сприятливими для природного середовища.
Обладнання, що не передається до переробки, може
становити небезпеку для середовища та здоров'я
людини.
Не
допускається
елементи живлення разом із побутовими відходами;
не допускається кидати їх у вогонь або воду.
Пошкоджені або використані акумулятори слід
правильно утилізовувати з метою подальшої
переробки згідно з діючою директивою щодо
утилізації акумуляторів та елементів живлення.
Li-Ion
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa,
з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як
«Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і
далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини, схематичні
0,300 кг
2019
L
= 81,5 дБ (A) K=3 дБ (A)
PA
L
= 90,1 дБ (A)K=3 дБ (A)
WA
a
= 3,845 м/с
K=1,5 м/с
2
2
h
a
= 2,638 м/с
K=1,5 м/с
2
2
h
та рівня акустичної
pA
рівень
утворюваного
тиску
та значення
wA
утилізовувати
в
спеціальних
про
утилізацію
можна
утилізовувати
акумулятори/
рисунки, креслення, а також розташування текстових і графічних елементів
належать виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від
4 лютого 1994 року «Про авторське право й споріднені права» (див. орган
держдруку Польщі «Dz. U.» 2006 № 90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання,
переробка, публікація, переробка в комерційних цілях всієї Інструкції
чи окремих її елементів без письмового дозволу Grupa Topex суворо
заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за собою цивільну та карну
відповідальність
EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
AKKUMULÁTROS SÖVÉNYVÁGÓ
FIGYELEM: FIGYELEM: A SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT
FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE
MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A sövényvágó használata során tartsa be a
biztonsági előírásokat. A saját és egyéb személyek biztonsága
érdekében a sövényvágó használata előtt kérjük a jelen útmutatót
elolvasni. Tegye el a jelen útmutatót a későbbi használatra.
• Tartsa távol a testrészeit a vágóélektől. Ne próbálkozzon
a levágott lombot eltávolítani, se a vágott anyagot
megfogni, amikor a kések működnek. A beszorult lombot
csak a kikapcsolt berendezés mellet lehet eltávolítani.
A sövényvágóval végzett munka során egy pillanatnyi
figyelmetlenség komoly sérülésekhez vezethet.
• Az elektromos szerszámot a markolat szigetelt részénél
kell fogni, mert a kések rejtett elektromos vezetékekbe
ütközhetnek. A hálózati vezetékkel való érintkezés feszültség alá
helyezné az elektromos kéziszerszám fém alkatrészeit, ez pedig
áramütéses balesetet okozhat.
• Amikor a kések nem működnek, tartsa berendezést a
markolatnál fogva. Szállítás és tárolás alattt mindenkor
helyezze fel a késvédőt. A berendezés óvatos használata
csökkenti a késsel történő megsebesülés kockázatát.
• Távolítsa el az elektromos vezetékeket a vágási zónából.
A munka során a vezeték a sövénybe kerülhet és véletlenül
elvágásra kerülhet.
Útmutató
• Ne engedje a sövényvágót gyermekek vagy a használati utasítást
nem ismerő személyek által használni.
• Ne vágja a sövényt, ha a közelben egyéb személyek tartózkodnak.
• EMLÉKEZZEN RÁ. Az operátor vagy a felhasználó a felelős az
egyéb személyeket vagy környezetet érő balesetekért vagy
veszélyes helyzetekért.
Elkészítése
• A munka során mindenkor hordjon szolid cipőt, hosszú nadrágot.
• Mindenkor
használjon
védőszemüveget, fülvédőt.
• A munka elkezdése előtt alaposan ellenőrizze a munkaterületet
és távolítson el minden olyan tárgyat, mely megrongálhatja a
sövényvágó pengéit.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a sövényvágó pengéi nincsenek
megsérülve.
• A munkavégzés közben biztos kézzel fogja a kerti szerszámot,
ügyeljen a stabil munkavégzési pozícióra.
• Ne fogja meg a berendezést a vágókéseknél.
29
58G032
személyes
védőfelszerelést,