DOK-INDRV*-HMS01******-IT01-ZH-P
Rexroth IndraDrive 驱动控制器 功率部分 HMS01
Deutsch
Lebensgefahr bei
Nichtbeachtung der nachstehenden
Sicherheitshinweise!
Nehmen Sie die Produkte erst dann in
Betrieb, nachdem Sie die mit dem
Produkt gelieferten Unterlagen und
Sicherheitshinweise vollständig
durchgelesen, verstanden und beachtet
haben.
Sollten Ihnen keine Unterlagen in Ihrer
Landessprache vorliegen, wenden Sie
sich an Ihren zuständigen Rexroth-
Vertriebspartner.
Nur qualifiziertes Personal darf an
Antriebskomponenten arbeiten.
Nähere Erläuterungen zu den
Sicherheitshinweisen entnehmen Sie
Kapitel 1 dieser Dokumentation.
Hohe elektrische
Spannung! Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Betreiben Sie Antriebskomponenten nur
mit fest installiertem Schutzleiter.
Schalten Sie vor Zugriff auf
Antriebskomponenten die
Spannungsversorgung aus.
Beachten Sie die Entladezeiten von
Kondensatoren.
Gefahrbringende
Bewegungen! Lebensgefahr!
Halten Sie sich nicht im
Bewegungsbereich von Maschinen und
Maschinenteilen auf.
Verhindern Sie den unbeabsichtigten
Zutritt für Personen.
Bringen Sie vor dem Zugriff oder
Zutritt in den Gefahrenbereich die
Antriebe sicher zum Stillstand.
Elektromagnetische /
magnetische Felder! Gesundheitsgefahr
für Personen mit Herzschrittmachern,
metallischen Implantaten oder
Hörgeräten!
Zutritt zu Bereichen, in denen
Antriebskomponenten montiert und
betrieben werden, ist für oben
genannten Personen untersagt bzw. nur
nach Rücksprache mit einem Arzt
erlaubt.
Heiße Oberflächen
(> 60 °C)! Verbrennungsgefahr!
Vermeiden Sie das Berühren von
metallischen Oberflächen (z. B.
Kühlkörpern). Abkühlzeit der
Antriebskomponenten einhalten
(mind. 15 Minuten).
Shanghai Key-How Electrical Automation Co., Ltd
www.key-how.com
keyhow@126.com
English
Danger to life in case of
non‑compliance with the below-mentioned
safety instructions!
Do not attempt to install or put these
products into operation until you have
completely read, understood and
observed the documents supplied with
the product.
If no documents in your language were
supplied, please consult your Rexroth
sales partner.
Only qualified persons may work with
drive components.
For detailed explanations on the safety
instructions, see chapter 1 of this
documentation.
High electrical voltage!
Danger to life by electric shock!
Only operate drive components with a
permanently installed equipment
grounding conductor.
Disconnect the power supply before
accessing drive components.
Observe the discharge times of the
capacitors.
Dangerous movements!
Danger to life!
Keep free and clear of the ranges of
motion of machines and moving machine
parts.
Prevent personnel from accidentally
entering the range of motion of
machines.
Make sure that the drives are brought
to safe standstill before accessing or
entering the danger zone.
Electromagnetic /
magnetic fields! Health hazard for
persons with heart pacemakers, metal
implants or hearing aids!
The above-mentioned persons are not
allowed to enter areas in which drive
components are mounted and operated, or
rather are only allowed to do this
after they consulted a doctor.
Hot surfaces
(> 60 °C [140 °F])! Risk of burns!
Do not touch metallic surfaces (e.g.
heat sinks). Comply with the time
required for the drive components to
cool down (at least 15 minutes).
QQ: 1732803608
MP:+86(0)137 6186 0985
Bosch Rexroth AG
Français
Danger de mort en
cas de non‑respect des consignes de
sécurité figurant ci-après !
Ne mettez les produits en service
qu'après avoir lu complètement et après
avoir compris et respecté les documents
et les consignes de sécurité fournis
avec le produit.
Si vous ne disposez pas de la
documentation dans votre langue, merci
de consulter votre partenaire Rexroth.
Seul un personnel qualifié est autorisé
à travailler sur les composants
d'entraînement.
Vous trouverez des explications plus
détaillées relatives aux consignes de
sécurité au chapitre 1 de la présente
documentation.
Tensions
électriques élevées ! Danger de mort par
électrocution !
N'exploitez les composants
d'entraînement que si un conducteur de
protection est installé de manière
permanente.
Avant d'intervenir sur les composants
d'entraînement, coupez toujours la
tension d'alimentation.
Tenez compte des délais de décharge de
condensateurs.
Mouvements
entraînant une situation dangereuse !
Danger de mort !
Ne séjournez pas dans la zone de
mouvement de machines et de composants
de machines.
Évitez tout accès accidentel de
personnes.
Avant toute intervention ou tout accès
dans la zone de danger, assurez-vous de
l'arrêt préalable de tous les
entraînements.
Champs
électromagnétiques / magnétiques !
Risque pour la santé des porteurs de
stimulateurs cardiaques, d'implants
métalliques et d'appareils auditifs !
L'accès aux zones où sont montés et
exploités les composants d'entraînement
est interdit aux personnes
susmentionnées ou bien ne leur est
autorisé qu'après consultation d'un
médecin.
Surfaces chaudes
(> 60 °C)! Risque de brûlure !
Évitez de toucher des surfaces
métalliques (p. ex. dissipateurs
thermiques). Respectez le délai de
refroidissement des composants
d'entraînement (au moins 15 minutes).
I/69