开始工作前,通读全部安装须知。
检查并确认所有零件都在此套件内。
本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。
图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示
之间可能存在差异。但基本信息是正确的。
本套件包含:
名称
阀
消音器
支架
软管连接,2"
安装须知
以下项目不包含在套件内。
排气软管,2"
船体设备
重要事项!排气软管必须满足ISO 13363类型2和SAE J
2006类型2的标准和规范。
船体设备(2")必须遵守现行法规和分类。
安装
注意!保留软管的长度,以最大程度地减少背压。
注意!安装软管,使水容易从其中排出。
1.松开排气弯管,钻一个孔,并在孔中敲处一个G2"螺纹。
2.将软管接头(4)安装到排气弯管。使用螺纹密封胶
Loctite 572。
3.将阀支架(3)安装在艉板上,将阀(1)安装到支架(3)上。使
用现有阀螺栓。
将软管接头(4)安装到阀中。使用螺纹密封胶Loctite 572。
注意!安装阀(1),以便在阀打开或关闭时容易看到。
重要事项!确保软管不会与其他部件摩擦。
4.安装消音器(2)。
重要事项!以至少5度的角度在水线上方安装消音器,以便
排水。
5.将排气软管切割至要求的长度。安装接头(4)、阀(1)、消
音器(2)和船体设备(6)之间的排气软管。
注意!在排气软管接头周围使用双夹。
6.从标记为CWES的传输电缆开始将阀束连接到电缆。
重要事项!确保关闭连接器之间的锁紧机构时有咔哒声以
确保正确的水密连接。
7.进行试运行,并确保无泄漏。
数量
图中的项目
1
1
1
2
1
3
3
4
1
-
2
5
1
6
ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してください。
部品がすべて同梱されているか確認してください。
本書の図に示されている部品は、作業している機種と詳
細が異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使用さ
れているため、エンジン形式によって詳細が異なる場合
がある。 しかし、基本的な情報は共通である。
このキットの内容は次のとおりです。
品名
バルブ
サイレンサ
ブラケット
ホース接続部 2"
取付説明書
以下の品目はキットに同梱されていません。
排気ホース、2"
船体固定具
重要!排気ホースは、ISO 13363タイプ2、およびSAE J 2006タ
イプ2規格および基準を満たしている必要があります。
船体固定具 (2") は、現行現行規制および分類に準拠してい
る必要があります。
取付け
注:背圧を最小限にするため、ホースの長さを極力短いものに
してください。
注:容易に排水できるようにホースを取り付けます。
1.排気エルボのボルトを取り外し、穴を開け、G2"ねじ山のタッ
プをかけてください。
2.排気エルボにホース接続部(4)を取り付けます。ねじ山シー
ラントLoctite572を使用します。
3.トランサムにバルブブラケット (3) を取り付け、バルブ (1) を
ブラケット (3) にと知り付けます。使用していたバルブボルトを
使います。
バルブにホース接続部(4)を取り付けます。ねじ山シーラント
Loctite572を使用します。
注:バルブ(1)の開閉が見えるように、バルブを取り付けます。
重要!ホースが他の部品と擦れないようにしてください。
4.サイレンサー(2)を取り付けます。
重要!排水のため、最低5°の角度をつけ、かつ喫水線上にな
るようにサイレンサを取り付けてください。
5.排気ホースを所定の長さに切り取ります。接続部 (4) およ
びバルブ (1) 間、およびサイレンサー (2) および船体固定具
(6) 間に排水ホースを接続します。
注:排気ホース接続部周りに、2個のクランプを使用します。
6.ケーブルおよびCWESと印したトランスミッションケーブル間
に、バルブハーネルを接続します。
重要!コネクタ間のロック機構を閉じるとカチッと音がして、防
水が適切か確認します。
7.試運転を実施し、漏れがないか確認します。
数量
図中番号
1
1
1
2
1
3
3
4
1
-
2
5
1
6