Español
Reloj/Alarma
Réglage de l'horloge/l'alarme
1.
Appuyez et maintenez MODE ou ALARM 1/ ALARM 2 jusqu'à ce que les chiffres des heures
clignotent.
Appuyez de manière répété ou maintenez ∞/ § pour régler les heures.
2.
3.
Appuyez sur la touche MODE ou sur la touch ALARM 1/ ALARM 2 correspondante pour
confirmer le réglage de l'heure. Les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez de manière répété ou maintenez ∞ / § pour régler les minutes.
4.
5.
Appuyez sur la touche MODE ou sur la touche ALARM 1/ ALARM 2 correspondante pour
confirmer le réglage des minutes.
Solamente para la ALARMA –
6.
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sonido de alarma que desee. Puede elegir entre
sonidos de la naturaleza, el CD, la radio o el zumbador.
3. Modos para apagar la alarma
• Para activar el restablecimiento de la alarma mientras ésta suena, pulse SLEEP.
• Para activar la repetición de la alarma mientras ésta suena, pulse REPEAT ALARM/BRIGHT-
NESS CONTROL.
• Para desactivar completamente la alarma, pulse una vez ALARM 1 o ALARM 2, según corre-
sponda, hasta que
desaparezca.
Reproductor de CD
Esta radio reloj con CD admite discos de audio, incluidos los CD-R (CD grabables) y CD-RW (CD
regrabables).
1.
Pulse STANDBY-ON para encender el equipo desde el modo reloj.
2.
El sistema conmutará a la última fuente seleccionada.
3.
Abra la puerta del CD.
4.
Inserte un CD con la cara impresa hacia arriba y cierre la puerta del CD. .
Pulse ); para iniciar la reproducción.
5.
Pulse 9 para detener la reproducción.
6.
Radio
Autostore - almacenamiento automático
1 Pulse varias veces SOURCE para seleccionar la fuente de FM o MW.
2 Pulse y mantenga apretado PROG hasta que la frecuencia mostrada en la pantalla cambie.
➜ Las emisoras disponibles se programan (FM o MW).
Para escuchar una emisora preestablecida o almacenada automáticamente
Pulse los botones PRESET +/– una vez o más hasta que aparezca la emisora preestablecida
deseada.
Selección del modo de alarma