Electrolux UltraCaptic Libro De Instrucciones página 49

Ocultar thumbs Ver también para UltraCaptic:
Tabla de contenido

Publicidad

Cleaning the fine dust filter
4. Подсушете филтъра като го изстискате. Оставете
го да изсъхне за 24 часа, преди да го поставите
обратно в уреда.
4. Filtar osušite stiskanjem. Ostavite ga da se suši 24
sata prije nego što ponovno postavite u uređaj.
4. Filtr vysušte jeho vyždímáním. Nechte jej vyschnout
alespoň 24 hodin před tím, než jej vložíte zpět do
spotřebiče.
4. Tør filteret ved at klemme det. Lad det tørre i 24
timer, inden det igen sættes i maskinen.
4. Trocknen Sie den Filter durch Zusammendrücken.
Lassen Sie den Filter 24 Stunden trocknen, bevor Sie
ihn wieder in das Gerät einsetzen.
4. Dry filter by squeezing it. Let dry for 24 hours before
fitting it back to the machine.
4. Seque el filtro escurriéndolo. Déjelo secar durante
24 horas antes de volver a colocarlo en la unidad.
4. Kuivatage filter seda pigistades. Enne tolmuimejasse
tagasiasetamist laske filtril 24 tundi kuivada.
4. Séchez le filtre en le pressant. Laissez-le sécher pendant
24 heures avant de le remettre en place dans l'appareil.
4. Στεγνώστε το φίλτρο στύβοντάς το. Αφήστε το
φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρες πριν το τοποθετήσετε
ξανά στη συσκευή.
4. Rázással szárítsa. Hagyja 24 órán át száradni mielőtt
visszahelyezné a készülékbe.
4. Asciugare il filtro strizzandolo. Lasciarlo ad
asciugare per 24 ore prima di inserirlo nuovamente
nella macchina.
4. Izspiediet filtru sausu. Pirms ievietošanas atpakaļ
ierīcē ļaujiet tam izžūt 24 stundas.
5. Филтрите трябва да се измиват поне веднъж
на всеки 6 месеца и да се подменят на всеки 2
години. Справка за филтъра: EF 137 , EFS 1W /
EFH 12W
5. Filtre treba prati najmanje jednom svakih 6 mjeseci i
mijenjati svake 2 godine. Kataloški broj filtra:
EF 137 , EFS 1W / EFH 12W
5. Filtry by se měly mýt nejméně jednou za 6 měsíců
a měnit každé 2 roky. Filtr viz.: EF 137 , EFS 1W /
EFH 12W
5. Filtre skal vaskes mindst én gang hvert halve år og
udskiftes hvert andet år. Oplysninger om filter:
EF 137 , EFS 1W / EFH 12W
5. Die Filter sollten mindestens alle 6 Monate
ausgewaschen und nach 2 Jahren ersetzt werden.
Filterbestellnummer: EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. Filters should be washed at least once every 6
months and replaced every 2 years. Filter reference:
EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. Los filtros se deben lavar al menos una vez cada 6
meses y cambiar cada 2 años. Referencia del filtro:
EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. Filtreid tuleks pesta vähemalt üks kord iga 6 kuu
tagant ning välja vahetada iga 2 aasta tagant.
Teave filtrite kohta: EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. Nous recommandons de laver ce filtre au moins
une fois tous les 6 mois et de le remplacer par un
filtre neuf tous les 2 ans. Référence du filtre:
EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. Τα φίλτρα πρέπει να πλένονται τουλάχιστον κάθε
6 μήνες και να αντικαθίστανται κάθε 2 χρόνια. Αρ.
αναφοράς φίλτρου: EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. A szűrőket 6 havonta legalább egyszer meg kell
tisztítani, és 2 évente ki kell cserélni. Szűrő típusa:
EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. I filtri andrebbero lavati almeno una volta ogni 6
mesi e sostituiti ogni 2 anni. Riferimento filtro:
EF 137, EFS 1W / EFH 12W
5. Filtri jāmazgā ne retāk kā reizi 6 mēnešos un
jānomaina ik pēc 2 gadiem. Filtra dati:
EF 137, EFS 1W / EFH 12W
6. Отворете капака на контейнера за фин прах
и леко го тупнете, за да изпразните праха на
всеки 6 месеца.
6. Svakih 6 mjeseci otvorite poklopac spremnika
za sitnu prašinu i lagano udarajte kako biste
ispraznili prašini.
6. Otevřete víčko nádoby na jemný prach a každých
6 měsíců lehkým poklepáním odstraňte prach.
6. Åbn beholderens låg til fint støv, og tryk forsigtigt
for at tømme støvet hver halve år.
6. Öffnen Sie die Abdeckung des Feinstaubbehälters
und entleeren Sie den Staub alle 6 Monate durch
ein leichtes Klopfen.
6. Open the fine dust container lid and tap gently to
empty dust every 6 months.
6. Abra la tapa del contenedor de polvo fino y golpee
suavemente para vaciar el polvo cada 6 meses.
6. Tolmu eemaldamiseks peene tolmu konteinerist
avage selle kaas ja koputage seda õrnalt
(iga 6 kuu tagant).
6. Tous les 6 mois, ouvrez le couvercle du bac à
poussière fine et tapotez-le doucement pour vider
la poussière.
6. Ανοίγετε το καπάκι του δοχείου συλλογής λεπτής
σκόνης και χτυπάτε το απαλά για να αδειάσετε τη
σκόνη κάθε 6 μήνες.
6. 6 havonta nyissa ki a finompor-tartályt és
óvatosan ütögetve távolítsa el a port.
6. Aprire il contenitore della polvere fine e picchiettare
delicatamente per svuotare la polvere ogni 6 mesi.
6. Ik pēc 6 mēnešiem atveriet smalko putekļu
konteinera vāku un viegli uzsitiet, lai iztukšotu
putekļus.
49 49
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido