Bresser 0115660 Manual De Uso página 6

Telescopio refractorio
Tabla de contenido

Publicidad

Información general
Sobre este manual de instrucciones
Lea atentamente las indicaciones de seguridad de este manual. Utilice este pro-
ducto solo como se describe en el manual para evitar daños en el aparato o lesio-
nes. Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro para estar siempre al
día de todas las funciones de funcionamiento.
¡PELIGRO!
Encontrará este signo delante de cualquier sección de fun-
ciones que impliquen peligro de lesiones leves o graves
provocadas por un uso indebido.
¡ATENCIÓN!
Encontrará este signo delante de cualquier sección sobre fun-
ciones que impliquen daños materiales o medioambientales
provocados por un uso indebido.
Uso designado
Este dispositivo es solo de uso personal.
Fue desarrollado para una representación ampliada de las observaciones de la
naturaleza.
Advertencias generales
¡RIESGO DE CEGUERA!
No mire nunca directamente al sol ni cerca de él con este dispositivo.
Existe riesgo de ceguera
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
Los niños solo podrán usarlo bajo supervisión de un adulto. Mantenga
los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc)
alejadas del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No exponga este dispositivo, especialmente las lentes, a la luz solar
directa El enfoque a la luz solar podría causar incendios.
¡ATENCIÓN!
No desmonte el aparato. En caso de avería, póngase en contacto con su
distribuidor. Este se pondrá en contacto con el servicio técnico para orga-
nizar la devolución o reparación de este dispositivo si fuera necesario.
No exponga el aparato a altas temperaturas.
Proteger la privacidad
Los prismáticos están destinados únicamente al uso privado.
Respete la privacidad de sus vecinos - no mire por las ventanas con
este dispositivo.
Todas las piezas (Fig. 1-3)
b
Tubo del telescopio
c
Visor
d
Ajustes
e
Apertura del tubo
f
Objetivo
g
Encaje del tubo del ocular
h
Rueda de enfoque (ajuste del enfoque)
i
Abrazadera de tubo
j
Montura
1)
Bandeja de accesorios
1!
Tornillos de bloqueo (trípode)
1@
Capuchón antipolvo
1#
Pata del trípode
1$
Eje flexible para el ajuste de la declinación
1%
Eje flexible para el ajuste de la rectascensión
1^
Trípode de araña
1&
Contrapeso + rod
1*
Ocular
1(
Prisma vertical
2)
• Lentes Barlow:
2!
Adaptador T2 M42 x 0,75 mm*
2@
Adaptador para Smartphone
*se requiere un anillo T2 específico para la cámara, no incluido en la entrega
Piezas (Fig15): Montura
A
Abrazadera de tubo
B
Enfocar la rueda de enfoque
C
Escala del eje de declinación
D
Tornillo de fijación del eje de declinación
E
Ajuste fino del eje de declinación
F
Escala de ajuste de latitud
G
Tornillo de fijación y ajuste de la latitud
H
Contrapeso con tornillo de bloqueo
I
Tornillo de fijación del eje de ascensión derecha
J
Escala del eje de ascensión derecha
K
Ajuste fino del eje de rectascensión
L
Tornillo de fijación para la alineación horizontal
M Soporte para el motor de seguimiento opcional
N
Embrague para desconectar el motor
O
Engranaje de transmisión para el motor de seguimiento
CONSEJO:
El eje de ascensión recta (línea verde de la Fig. 16) también
i
se denomina eje horario.
El eje de declinación (línea azul de la Fig. 16) también se
denomina eje de elevación.
Parte I - Estructura
1. Información general sobre la estructura y la elección de la ubicación
Antes de comenzar el montaje, debe elegir un lugar adecuado para su telesco-
pio. Es de gran ayuda, si instala este instrumento en un lugar donde se tenga
una visión clara del cielo, una base estable y suficiente espacio a su alrededor.
En primer lugar, saque todas las piezas del embalaje. Utilizando el diagrama,
compruebe si todas las piezas están incluidas.
¡ATENCIÓN!
Apriete los tornillos a mano y con cuidado para evitar apre-
tarlos demasiado. Esto puede dañar los tornillos y las roscas
2. Colocar el trípode
Las patas del trípode están premontadas y ya conectadas al cabezal del trípode
(Fig 5, X) y al trípode (Fig 1, 16).
Saque el trípode de su embalaje y colóquelo en posición vertical con las patas
del trípode hacia abajo. Ahora tome dos de las patas del trípode y sepárelas con
cuidado hasta una posición completamente abierta. Todo el peso del trípode
descansa en una pata. Luego, coloque el trípode en posición recta.
Ahora saque cada pata del trípode individualmente a la longitud deseada (Fig.
4) y gire uno de los tornillos de sujeción (Fig. 4, 11) 3 piezas a mano. No apriete
demasiado los tornillos Los tornillos de apriete sirven para bloquear los segmen-
tos interiores de las patas del trípode a la altura deseada.
CONSEJO:
i
Un pequeño nivel de burbuja en la bandeja de accesorios le
ayudará a establecer el nivel del trípode.
3. Montaje de inserción
A continuación, fije la montura (Fig. 1, 9) al cabezal del trípode (Fig. 5, X). Para
ello, inserte la montura en la parte superior del cabezal del trípode y apriete a
mano el tornillo de mariposa desde abajo.
El montaje (Fig. 1, 9) se realiza deslizando el peso sobre la varilla de peso (Fig. 7,
X) y atornillándolo firmemente en la rosca del montaje desde abajo.
El montaje se completa colocando la abrazadera del tubo (Fig 1+3, 8) en el
soporte y asegurándola con el tornillo (Fig 8, X).
Las ópticas Maksutov no tienen abrazadera de tubo. El carril se coloca directamente
sobre el soporte.
4. Estantería de montaje
La bandeja de accesorios (10) se coloca en el trípode con la parte plana hacia
abajo y se bloquea girando la bandeja unos 60° en el sentido de las agujas del
reloj (Fig. 6). Las tres clavijas de la bandeja deben centrarse en los receptáculos
de los puntales del trípode y encajar en su sitio.
- 6 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido