Publicidad

Enlaces rápidos

102/1470 (4") · f/14,4
127/1900 (5") · f/14,9
Telescopio Maksutov-Cassegrain GoTo
Art n.
4701102
4701127
INSTRUCCIONES DE USO
ES
Serie MCX GoTo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser MCX GoTo Serie

  • Página 1 Serie MCX GoTo 102/1470 (4") · f/14,4 127/1900 (5") · f/14,9 Telescopio Maksutov-Cassegrain GoTo Art n. 4701102 4701127 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 2: Advertencias Generales

    Advertencias generales de alimentación. No deje nunca a los niños RIESGO DE DAÑOS MATERIALES solos cuando lo manipule. Debe utilizarlo Este manual de instrucciones No desmonte el aparato. En caso de defec- como se describe en las instrucciones, de debe considerarse como parte to, póngase en contacto con su distribui- lo contrario existe PELIGRO DE CORTOCIR- integrante del equipo.
  • Página 3 Partes de cada pieza Fig 2 1& Equipo MCX GoTo (Fig 2) 1. Ocular 11. Alojamiento del motor 19. Mando 2. Visor LED 12. Nivel de burbuja 20. Tapa del telescopio   3. Tornillo de fijación del ocular 13. Eje de ascensión recta (AR) 21.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Piezas Fig 3 El Telescopio MCX se entrega con la mayoría de las piezas ya montadas de fábrica. Sólo tardará unos minutos en preparar el telescopio para realizar las primeras observaciones. Al abrir el paquete por primera vez, compruebe cuidadosamente que todas las piezas enumeradas a continuación están incluidas (Fig 1): - Telescopio MCX GoTo con montura de horquilla (A) - Mando con cable en espiral (B)
  • Página 5: Montaje Del Telescopio Mcx

    Montaje AVISO Fig 8 Antes de cada observación, asegúrese de que el espejo basculante esté en posición ver- tical (14, Fig 2). Para más información lea el capítulo "Manejo del espejo basculante" en la página 9. Montaje del Telescopio MCX Para hacer funcionar el Telescopio MCX, se necesitan ocho pilas AA.
  • Página 6: Montaje Del Trípode

    Montaje El trípode Fig 11 En el trípode se puede montar un Telescopio MCX con montura tanto altazimutal como ecuatorial. Cuenta con una base basculante y ajuste de altura. Partes: - Trípode con base basculante y ajuste de altura - Dos tornillos para montar el Telescopio MCX en la base basculante - Bandeja de accesorios, varilla roscada central, dos arandelas y tuerca de agarre para fijar la bandeja al trípode - Tres tornillos de fijación para el ajuste de altura...
  • Página 7 Montaje Posicionamiento altazimutal Fig 15 La posición altazimutal del telescopio es ideal para la observación rápida de objetos ter- restres y astronómicos. El telescopio se gira en dirección horizontal y vertical. Montaje altazimutal del telescopio 1. Afloje el tornillo de ajuste de altura de la base basculante del trípode (4, Fig 15) y pónga- la (2, Fig 15) hacia arriba de forma que se pueda llegar fácilmente a la parte inferior de la base.
  • Página 8: Características Especiales Del Telescopio

    Características especiales del telescopio Consejos prácticos - Limitador de rotación: La montura de horquilla está equipada con un "limitador de rot- ación" interno. El torniquete horizontal impide que el telescopio gire más de 630°. Esto evita daños en el cableado interno. El bloqueo garantiza que el visor no se mueva contra la montura de horquilla cuando el telescopio se inclina más allá...
  • Página 9: El Panel De Control

    (4) puerto de 12V, (5) luz indicadora momento. Podemos informarle sobre nuevos desarrollos para este producto en nuestra de encendido. página web www.bresser.de/download/Messier *no activo en estos modelos, ya que no exis- CUIDADO ten accesorios disponibles de momento.
  • Página 10: Uso Del Visor Led

    Uso del visor LED Fig 23 El visor LED proyecta un punto rojo sobre la superficie del espejo (1, Fig 24). Esto facilita la alineación de objetos. Girando la rueda moleteada grande, puede encender o apagar el visor LED y también ajustar el brillo del punto rojo.
  • Página 11 La primera noche Como propietario de un telescopio nuevo, es normal que quiera ponerse a explorar las profundidades del universo de forma inmediata. Desafortunadamente, la observación de las estrellas sólo se puede realizar en noches despejadas. Sin embargo, si las condicio- nes meteorológicas no son buenas, puede aprovechar para preparar su observación.
  • Página 12: Primeras Observaciones

    Primeras observaciones Fig 25 Hay una tapa antipolvo delante de la lente frontal de su telescopio. Presione al mismo tiempo los dos botones de bloqueo ligeramente hacia adentro y retírela. El telescopio estará listo así para la observación terrestre. AVISO Después de cada observación, debe volver a poner la tapa antipolvo y apagar el tele- scopio.
  • Página 13: Conocimientos Básicos

    Conocimientos básicos Consejos básicos Con los telescopios MCX puede empezar a observar inmediatamente después de des- embalar el equipo. Sin embargo, si se ha familiarizado primero con los fundamentos del uso del telescopio, la observación será mucho más fácil y gratificante. Elección del ocular La tarea de un ocular es ampliar la imagen producida por la óptica principal del telesco- pio.
  • Página 14 Conocimientos básicos Para calcular el aumento que puede conseguir con un ocular determinado, utilice la si- guiente fórmula: Distancia focal del telescopio Aumento = -------------------------------- Distancia focal del ocular Fig 26 Ejemplo: La ampliación alcanzada por el MCX-127 junto con el ocular SP 26mm es la siguiente: 1900 mm Aumento = -------------------------------- = 73x...
  • Página 15: Observaciones Terrestres

    Conocimientos básicos Monturas Lo que asegura que el tubo óptico de un telescopio pueda moverse en diferentes direc- ciones es la montura. Existen dos diseños básicos: Las monturas altazimutales permiten que el tubo del telescopio se mueva en vertical y horizontal.
  • Página 16: Observaciones Astronómicas

    Conocimientos básicos Observaciones astronómicas El Telescopio MCX ofrece numerosas capacidades ópticas y electromecánicas en el campo astronómico. Y es especialmente en este campo cuando el extraordinariamente alto grado de rendimiento óptico del MCX se hace evidente. La cantidad de posibilidades de observación está...
  • Página 17: Velocidad De Seguimiento

    Conocimientos básicos Velocidad de seguimiento Mientras la Tierra gira bajo el cielo nocturno, las estrellas parecen vagar de este a oeste. La velocidad con la que las estrellas se mueven se llama "velocidad sidérea". Si el telescopio está alineado con el polo celeste (véase el capítulo anterior "Monturas" en la página 15), el motor del MCX está...
  • Página 18: Coordenadas Celestes

    Alineación Observaciones astronómicas Fig 29 Para observaciones astronómicas avanzadas, es mejor poner el telescopio en modo ecuatorial. Cuando está alineado con el polo celeste, el telescopio está orientado de ma- nera que los ejes horizontal y vertical del telescopio coincidan con el sistema de coorde- nadas en el cielo (ver Fig 28 en la página 15).
  • Página 19: Encontrar El Polo Celeste

    Alineación Virgo y Acuario - tiene una declinación de cero - esto se indica como "00°00'00". Fig 31 Todos los objetos del cielo pueden así ser definidos con precisión por sus coordenadas celestes en ascensión recta y declinación. Encontrar el polo celeste Mapa de búsqueda de la estrella polar.
  • Página 20: Posición Inicial Optimizada

    Alineación 10. En el menú principal "Ajustes", seleccione "Modo de seguimiento" y ajuste "Telescopio EQ". 11. Seleccione y ejecute el método de alineación adecuado (consulte la página 24). Posición inicial optimizada 1. Ajuste la altura del mástil de la base basculante del trípode con la mayor precisión posible mediante una escala.
  • Página 21: Características Del Mando

    Mando El mando Fig 33 1. Pantalla LCD 2. Tecla ENTER 3. Botón MODE 4. Tecla + 5. Flechas 6. Teclas numéricas 7. Botón de parada 8. Botón de ayuda 9. Puerto para el cable en espiral 10. Tecla de función 11.
  • Página 22 Mando por las diferentes opciones. También puede utilizar las teclas "arriba" y "abajo" para desplazarse por las letras del alfabeto o los dígitos numéricos. 6. Teclas numéricas (6, Fig 33) - Aquí se pueden introducir los números del 0 al 9 y cam- biar la velocidad de rotación (para más información ver "Velocidades de rotación").
  • Página 23: Menú Principal Del Control Del Telescopio

    Mando Menú principal del control del telescopio - alineación - de una estrella Alinear el telescopio con una estrella - de dos estrellas Alinear el telescopio con dos estrellas - de tres estrellas Alinear el telescopio con tres estrellas - de sincronización Aumenta la precisión de alineación - Backslash AR Calibración de la holgura AR...
  • Página 24: Inicialización Del Controlador

    Mando Inicialización del controlador Este capítulo describe cómo inicializar el mando. Realice este procedimiento cuando uti- lice el dispositivo por primera vez o cuando haya realizado previamente la función RESET (véase "Reinicio" en la página 32). 1.  Asegúrese de que las sujeciones DEC y RA (6 y 9, Fig 2) estén apretadas. 2. ...
  • Página 25: Sincronización

    Mando trella en el campo de visión y centrarla. La estrella de alineación suele ser claramente AVISO visible y es la estrella más brillante de la región del cielo a la que apunta el telescopio. Una vez que el telescopio esté alinea- Una vez que haya ajustado el telescopio del visor, normalmente será...
  • Página 26: Objetos De Usuario

    Mando Navegación a los objetos de observación Localizar Saturno Este ejercicio le muestra cómo seleccionar un objeto celeste, Saturno, para que lo obser- ve desde los datos básicos de su mando. 1. Después de alinear el telescopio, la interfaz principal aparece en la pantalla LCD del AVISO mando.
  • Página 27 Mando 6. Pulse INTRO. El telescopio se desplazará al objeto siguiendo las coordenadas guarda- das previamente. El objeto será rastreado automáticamente por el motor. Después de haber posicionado el objeto, es posible que no aparezca en el centro del campo de vi- sión del telescopio (ocular).
  • Página 28 Mando Iluminación LCD Seleccione esta función para ajustar la luz de fondo de la pantalla. Utilice los botones arriba y abajo para seleccionar el nivel de iluminación adecuado. Pulse el botón MODE para volver al menú principal. Estacionamiento del telescopio (posición de inicio) Seleccione esta función para desplazar el telescopio a la posición de estacionamiento (posición de inicio).
  • Página 29 Mando Montaje Lamentablemente, esta función aún no está disponible en la versión de software actual. Velocidad de seguimiento Permite ajustar la velocidad del seguimiento automático. Seleccione la opción deseada y pulse ENTER. Se pueden configurar las siguientes opciones: Star Speed: Velocidad de estrella (ajuste de fábrica por defecto) Solar Speed:...
  • Página 30 Mando Fig 35 - 30 -...
  • Página 31: Más Información

    Más información VIII ¿Cómo encuentro la estrella polar? Fig 36 La estrella polar se encuentra trazando una línea recta imaginaria desde la estrella in- ferior derecha que forma "el vagón" del asterismo de "El Carro", pasando por la superior derecha, hacia arriba. Si extiende esta línea mucho más allá de la polar, llegará al gran cuadrado de estrellas que comparten Pegaso y Andrómeda.
  • Página 32: La Distancia Entre Los Planetas

    Más información VIII "Tú y el universo" La distancia entre la Tierra y la Luna Distancia = 383.000 km Tierra Luna Diámetro = 12.664 km Diámetro = 3.456 km La distancia entre los planetas La distancia entre la Tierra y el Sol es de 149 millones de km o 1 unidad astronómica (UA). Recuerda Venus Tierra...
  • Página 33: Observación

    Más información VIII Observación Debe dejar pasar unos 90 minutos para que el equipo se adapte a la temperatura ambien- te antes de observar. Si el telescopio se instala, por ejemplo, en un coche o una casa con calefacción, puede ocurrir lo que se denomina "Tubus-Seeing". Esto ocurre cuando la óp- tica aún no se ha adaptado a la diferencia de temperatura.
  • Página 34 Más información VIII miles de millones de partículas de hielo y rocas, cuyo tamaño probablemente va desde la más pequeña mota de polvo hasta otras del tamaño de una vivienda. La división más grande dentro de los anillos de Saturno, la llamada "división de Cassini", se puede ver con facilidad en el telescopio.
  • Página 35: Algunos Consejos

    Más información VIII Algunos consejos Habrá notado que los objetos observados a través del telescopio aparecen boca abajo. Esto ocurre en los telescopios astronómicos por razones físicas y no interfiere en la ob- servación estelar. Debido a la rotación de la Tierra, todos los objetos celestes parecen moverse lentamente a través del campo visual del telescopio.
  • Página 36: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Si la humedad del aire es alta, la óptica puede empañarse y formar humedad. Esto no es un defecto. En este caso, deje que el aparato se aclimate a la temperatura ambiente durante algún tiempo para que la humedad residual se reduzca. Proteja el aparato del polvo y de la humedad.
  • Página 37: Accesorios Opcionales

    Referencia 4920210 (Ø 31,7mm, 1¼") f/15mm Referencia 4920215 (Ø 31,7mm, 1¼") f/20mm Cable de alimentación para automó- Referencia 4920220 (Ø 31,7mm, 1¼") viles 12V BRESSER 7,5 m f/25mm Cod. 4930100 Referencia 4920225 (Ø 31,7mm, 1¼") f/30mm Referencia 4920230 (Ø 31,7mm, 1¼")
  • Página 38: Garantía Y Servicios

    Declaración de conformidad CE Bresser GmbH ha elaborado una declaración de conformidad de acuerdo con las directi- vas y normas aplicables. Puede solicitarla en cualquier momento si lo desea.
  • Página 39 - 39 -...
  • Página 40 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 - DE-46414 Rhede Alemania www.bresser.de · service@bresser.de...

Tabla de contenido